Грезы Мануэлы
Шрифт:
Исабель задержалась.
— Но, Тереза…
— Что?
— Не слишком ли?
Тереза была настроена весьма решительно, особенно когда дело касалось дамского гардероба.
— Послушай, блондиночка, — шутливо сказала она, — никаких «но»!
— Но что скажет Фернандо?
Тереза хмыкнула.
— Ничего не скажет, — успокоила она Исабель, — он будет только рад за тебя.
— Ты уверена?
— Абсолютно! — Тереза подтолкнула спутницу
— Конечно.
— Попросим, чтобы он пригласил нас пообедать туда, куда мы сами ему укажем.
Женщины рассмеялись.
— Как скажешь, — согласилась Исабель.
— Ладно, не будем терять времени.
Модницы решительно вошли в магазин…
У Фернандо Салиноса в офисе проходила ответственная деловая встреча с представителями фирмы «Красико».
— Мы не против, — говорил представитель «Красико», полный и грузный мужчина в очках с золотой оправой.
— Прекрасно, — обрадовался Фернандо.
Бизнесмены сидели за столом, на котором были аккуратно разложены бумаги и документы.
— После детального изучения баланса вашего предприятия, — сказал мужчина в пенсне, — мы приняли решение заключить коммерческую сделку, намеченную ранее.
— Отлично.
— Думаю, от этого выиграют обе стороны.
— Я в этом не сомневаюсь.
— Тогда с Богом!
Фернандо и партнер обменялись подписями и передали друг другу документы.
— Я рад.
— Я тоже.
— Думаю, что это только начало.
— Надеюсь.
Грузный мужчина тяжело поднялся и откланялся.
— До свидания.
— До новой встречи.
Фернандо проводил клиента до двери и еще раз пожал ему руку.
— Звоните.
— Непременно.
Когда все разошлись, Фернандо облегченно вздохнул и подошел к бару. Он достал бутылку сухого вина и наполнил бокал.
— Вот теперь в самый раз и выпить, — сказал он.
После вчерашнего вечера у него слегка шумело в голове и горело внутри, но выпить он позволил себе только теперь, после заключения выгодной сделки.
Выкурив сигарету, он решил позвонить Исабель, как обещал, снял трубку, но набрать ее номер не успел. В кабинет вошла его секретарша.
— Сеньор Салинос.
— В чем дело?
— К вам пришли ваша сестра и с ней сеньорита Исабель, — четко доложила девушка.
На лице Фернандо читалось удивление.
— Неужели?
— Да.
— Прекрасно.
Он положил трубку.
— Пригласить их?
Фернандо
— Да-да, конечно!
Он спрятал в бар бутылку и стакан, открыл окно и сел в ожидании…
Тереза решительно вошла в кабинет брата. За ней следовала Исабель.
— Привет, братишка!
— Привет!
Фернандо встал.
— Здравствуй, Фернандо!
— Здравствуй, Исабель!
Тереза чмокнула брата в щеку и, бросив сумочку на стол, уселась в кресло.
— Проходите.
Фернандо провел Исабель к дивану.
— Мы очень голодные и уставшие, — сообщила Тереза.
— Это надо исправить, — сказал Фернандо, — отдохните. Вы у себя дома, в своем офисе.
— Спасибо, — поблагодарила Исабель.
— Вы откуда?
— Мы ходили по магазинам за покупками, братишка, — устало сказала сестра.
— Ты не можешь себе представить, что мне накупила Тереза, — похвасталась невеста.
— Ладно…
Исабель хотела показать кое-что из вещей, но Тереза резко запротестовала и сказала:
— Нет, нет.
— Почему?
— Некоторые вещи нельзя показывать до свадьбы.
Фернандо сделал огорченное выражение лица.
— Жаль.
— Ты не представляешь, как эти вещи идут Исабель.
Невеста зарделась.
— Кстати, о свадьбе, — продолжила Тереза, — мы решили…
Однако при напоминании о свадьбе Фернандо сделал серьезный вид и твердо произнес:
— Тереза, я тебе уже сказал.
— Я хочу сказать…
— Праздника не будет, — неумолимо сказал брат, — я не хочу устраивать большой праздник.
Исабель нахмурилась.
— Но почему? — не сдавалась Тереза. — Ведь мы с Исабель все обсудили и решили. — Она повернулась к Исабель, ища поддержки. — Не так ли, Исабель?
Девушка молча кивнула.
— Мы устроим церемонию дома, пригласим отца Ансельмо, небольшое число гостей… — Она задумалась на минуту. — Человек пятьдесят гостей.
— Сколько?
Фернандо повернулся к сестре.
— И никаких журналистов, — спокойно заверила Тереза брата, — никаких приглашенных со стороны!
Фернандо устал сопротивляться.
— Если Исабель согласна…
Девушка расцвела.
— Да, конечно, — радостно согласилась Исабель.
Фернандо поднял вверх руки.
— Тогда больше не о чем говорить.
— Великолепно!
— Здорово!
Тереза и Исабель от всей души рассмеялись и закружились вокруг Фернандо.