Грезы наяву
Шрифт:
— Он оседлал Вихря, — продолжала Беттина, — и я выехала в парк, но вместо того, чтобы поехать через рощу на аллею, я свернула в другую сторону, туда, где калитка.
— Я знаю, — сказала Мелита.
Она уже догадывалась, как развивались события дальше.
— Бен выехал со мной, и когда он спешился, чтобы открыть калитку, то попросил меня подержать его лошадь. Как только он открыл калитку, я направила туда Вихря, а лошадь Бена стегнула хлыстом. Она поскакала, а я помчалась изо всех сил
Беттина проказливо улыбнулась Мелите.
— Я слышала, как Бен кричал мне вслед, но я не обернулась. Я скакала и скакала без остановки, пока не оказалась милях в десяти от дома.
А потом что ты сделала? — спросила Мелита.
— Я еще раньше вырвала страницу из атласа. Помните, вы мне показывали, где живем мы и где вы живете, и я это хорошо запомнила. — Девочку переполняла гордость.
— Какая ты умница!
— Этот листок был у меня в кармане, и я знала, что мне надо двигаться в направлении Сент-Олбанса.
Мелита хотела сказать, что было очень опасно ехать одной по незнакомым местам. Если бы Беттина упала или что-нибудь случилось с ней или с Вихрем, прошло бы много времени, прежде чем ее нашли бы в этой довольно безлюдной местности.
Но поскольку все обошлось благополучно, не стоило об этом говорить. Поэтому она сказала только:
— Неудивительно, что ты устала. Ведь ты провела в седле почти десять часов!
— Мне тоже дорога показалась очень долгой, — согласилась Беттина. — Я два раза останавливалась, чтобы напоить Вихря из реки.
— Ты очень заботлива, — похвалила ее Мелита.
В дверь постучали, и вошла миссис Джонсон с подносом.
— Мне очень жаль, но в доме ничего больше нет, кроме яиц, — сказала она.
— Я думаю, ее светлость так проголодалась, что готова съесть что угодно, — отвечала Мелита.
— Я обожаю яичницу! — воскликнула Беттина, садясь в постели.
На подносе была яичница с помидорами со своего огорода, горячие тосты и горшочек с медом.
Беттина осмотрела это с удовольствием и съела все.
— Я сейчас себя гораздо лучше чувствую, — сказала она, покончив с едой. — Я боялась, что не найду вас и мне придется ночевать в лесу, а Вихрь куда-куда-нибудь убежитот меня. Если бы это случилось, мне пришлось бы идти пешком!
— Ну что теперь об этом думать! — возразила Мелита. — Все благополучно завершилось — ты здесь, и Вихрь тоже.
— А мне можно остаться у вас? — спросила Беттина. — Вы меня не отошлете домой? Обещаете?
— Ты знаешь, что я не могу этого обещать, — ответила Мелита. — Твой отец будет очень беспокоиться о тебе.
Беттина порывисто схватила ее за руку.
— Я не уйду от вас — ни за что! — воскликнула она. — Если вы отправите меня домой, я снова убегу и вернусь сюда.
— Мы поговорим
— Я не засну, пока вы мне не дадите обещание! — настаивала на своем Беттина. — Она обняла Мелиту за шею. — Я люблю вас! — воскликнула она. — Никто не был так добр со мной, как вы. Что бы они там ни говорили, я с вами не расстанусь. Я буду бороться с ними, пока они мне не позволят остаться у вас.
В ее голосе зазвучали истерические нотки, и Мелита быстро сказала:
— Не расстраивайся, Беттина, и меня не расстраивай. Ведь ты была такая храбрая, такая умница! Сама добралась сюда одна! — Поцеловав девочку, она добавила: — Мы вот что сделаем. Завтра мы напишем письмо твоему папе. Мы сообщим ему, что ты здесь, и попросим его приехать и поговорить с нами. Быть может, он найдет способ, как нам остаться вместе, не огорчая твою бабушку.
— Я ненавижу бабушку! — ответила Беттина. — Она меня не любит. Она любит только этого противного мистера Фаркера. Почему бы ей не уехать из нашего дома? Нам было бы так хорошо без нее.
Мелита подумала, что это было бы вполне разумным решением, но вслух она, конечно, этого не сказала.
Вместо этого она снова поцеловала Беттину.
— Спи, милочка! У нас еще много времени впереди, а главное, я хочу познакомить тебя с Эросом. Я уверена, что Вихрь сейчас рассказывает ему, какой вам выдался тяжелый день.
Напряжение в руках Беттины понемногу стало ослабевать.
— Вы думаете, они могут говорить друг с другом?
— Ну конечно, — сказала Мелита. — Если бы мы могли понимать их разговор, мы бы, наверное, услышали, как Вихрь хвастается, что он привез тебя сюда.
Беттина усмехнулась.
— А что ему скажет Эрос?
— А Эрос будет, вероятно, ему завидовать, пока не вспомнит, что он сможет показать тебе завтра всякие фокусы, например, как он танцует на задних ногах. И тогда Вихрь станет завидовать ему!
Беттину все это очень заинтересовало.
— Мне хочется посмотреть.
— Тогда засыпай быстрее, — сказала Мелита, — и ты не заметишь, как наступит завтра.
Опуская девочку на подушки, она увидела, что глаза у нее слипаются от усталости.
— Мне нравится ваш домик, — проговорила сонным голосом Беттина, — и мне нравится…
Тут голос ее затих, и Мелита поняла, что девочку сморил сон.
Она задернула занавески и вышла, вспомнив, что ей нужно достать из шкафа белье и приготовить себе постель в соседней комнате.
Однако, проходя мимо открытой двери, Мелита увидела, что миссис Джонсон уже занялась этим.
— Благодарю вас, миссис Джонсон, — сказала она. — Вы очень добры. Поскольку я тоже устала, я запру двери и буду ложиться.