Грибная красавица
Шрифт:
– А я пожалуй соглашусь на ваши условия.
– Неожиданно для себя сказал я.
– Меня только терзают сомнения в вашей способности помочь...
Лидия радостно вскинулась, придвинулась ко мне еще ближе, сложила губки и захлопала ресницами:
– Тогда авансик? А?
– Идите к демону!
– я встал, чтобы избавиться от ее домогательств.
– Суд завтра. А кроме моих слов и показаний отца Георга у обвинения ничего нет. Ни одной улики. Как вы собираетесь действовать?
Лидия развалилась на стуле, уплетая булочку и беззастенчиво облизывая пальцы от повидла. Я не
– Спасибо, - прошепелявила она с набитым ртом.
– Сейчас вы, господин инквизитор пойдете домой, но по дороге зайдете на рынок и купите себе кусок мяса. Самый худший, протухший на жаре. И приготовите его себе на обед. И смотрите, вы должны съесть как можно больше, чтобы наверняка травануться.
– Зачем?
– Потом позовете лекаря, который непременно должен предписать вам строгий постельный режим. Отец Георг от вашего имени подаст судье прошение о переносе судебного заседания в связи с вашей болезнью. Мне нужно время, знаете ли. Я ведь не колдунья, в конце концов, чтобы вот так взмахом руки решить все ваши проблемы.
– Что вам дадут пару дней? И кроме того, кардинал Яжинский запросто может отстранить меня от дела под предлогом моей болезни. Ему это только выгодно.
– Уже нет. После того, как они уничтожили улики и запугали свидетелей, я думаю, что ему выгодно будет видеть вас в качестве обвинителя. Чтобы вы потерпели поражение, и вас можно было бы убрать.
– Я хочу услышать, что вы собираетесь предпринять за это время, - потребовал я.
– Боюсь, вы не в праве что-то требовать. Вот если бы вы оплатили полную стоимость моих услуг, тогда безусловно, я бы рассказала вам все. А так увольте. Хотя... Вы еще можете передумать и согласиться на ночь любви...
Как же ей не стыдно! Тень смотрела на свою хозяйку с осуждением, а Антон равнодушно покачал головой.
– Вы же знаете, что нет!
– Тогда довольствуйтесь тем, что дают. И кстати, когда я надумаю вас навестить, не вздумайте меня проигнорировать. Это будет сигналом к вашему выздоровлению. Думаю, что дней трех-четырех мне будет достаточно...
– Это все распоряжения?
– язвительно спросил я, собираясь уходить.
– Или моя госпожа еще что-то прикажет?
– О, я бы много чего вам приказала, - томно протянула Лидия.
– Но боюсь, вы не согласитесь... Ладно, идите травиться.
Отец Георг сильно переволновался и просидел возле моей кровати всю ночь. Судебное заседание было отложено до моего выздоровления. Я валялся в постели с жуткой слабостью, пил одну воду, съедал немного рисового отвара и готовился к суду. Отец Георг снабжал меня последними новостями. Кто-то распространил слух, и я кажется знаю кто, что меня пытались отравить тайные покровители колдуньи. Отец Бульвайс навестил меня в первый же день, фальшиво сокрушаясь моей внезапной болезни, но мне было так плохо, что он потоптался немного возле моей кровати и ушел ни с чем.
На третий день наконец объявилась Лидия. Я уверен, что она специально подгадала свой визит, чтобы наткнуться на епископа Талериона и кардинала Яжинского, которые пришли меня навестить. Епископ язвительно справлялся о моем здоровье и советовал впредь не экономить на продуктах питания. И тут очень вовремя в мою спальню ворвалась Лидия, в платье с более чем откровенным декольте, с плетеной корзинкой наперевес, от которой в комнате тут же запахло ароматным куриным бульоном.
– Ох, господин инквизитор, простите, я не знала, что у вас посетители.
– Она скромно потупилась, ухитрившись при этом выставить грудь.
– Ничего, мы уже уходим.
– Епископ гнусно ухмыльнулся.
– Я смотрю, Кысей, у вас нет недостатка обожательниц?
Лидия обворожительно ему улыбнулась и уселась ко мне на постель, поставив корзинку на столик.
– Господин инквизитор - мой герой!
– я тщетно пытался отодвинуться от нее.
– Он спас меня от злобной колдуньи! И еще тех несчастных сироток от верной смерти, об этом весь город только и говорит.
– Лидия похлопала ресницами, но ее усилия оказались тщетны. Кардинал смотрел на нее равнодушно, а епископ зло.
– Вина помчицы еще не доказана! И вряд ли будет доказана!
– запальчиво возразил ей епископ, но был одернут кардиналом.
– Как же так?
– недоуменно и глуповато протянула Лидия, доставая из корзинки кастрюльку с куриным бульоном.
– Я уверена, что господин инквизитор победит в суде. Ведь так?
– она явно вознамерилась покормить меня бульоном с ложки.
– Ваша вера похвальна, юная госпожа.
– Голос кардинала был тих и сух.
– К сожалению, все могут ошибаться.
Я отрицательно помотал головой, отказываясь открывать рот и есть бульон. Как же унизительно, у них на глазах, да она просто издевается!
– Конечно, но я уверена, что в данном случае ошибаетесь именно вы.
– Она несколько выбилась из образа наивной глупышки, в ее голосе проскользнули металлические нотки.
– И вы кажется, собирались уходить, а то господин инквизитор стесняется кушать! А ему надо набраться сил!
Кардинал сочувственно мне улыбнулся, и они вместе с епископом наконец ушли.
Я тут же перехватил руку Лидии и отстранил от себя.
– Хватит меня позорить!
– Вы непременно должны все съесть, господин инквизитор, - она и не думал отодвигаться. Ее взгляд стал масляным, и я сообразил, что на мне лишь тонкая, распахнутая на груди рубашка. Не стоит ее лишний раз провоцировать. Я попытался сесть на постели, но Лидия презрительно ткнула меня ладонью в грудь.
– Доктор рекомендовал вам постельный режим, не так ли? Так что лежите. И если не хотите, чтобы я вас кормила с ложки, лучше начните есть сами.
– И подвинула ко мне поднос с дымящейся кастрюлькой.
– Я надеюсь, у вас есть хорошие новости?
– я забрал у нее ложку и зачерпнул бульон.
– Конечно. Так что выздоравливайте быстрее.
– Лидия устроилась поудобней, откровенно демонстрируя пышное декольте и продолжая беззастенчиво пялиться на меня. Когда она уже поймет, что все ее попытки тщетны? Бульон был на удивление вкусным и наваристым, а может я просто изголодал на постной диете. Интересно, кто его готовил: Тень или Антон? Представить Лидию возле плиты было выше моих сил.