Грифон торжествует. Проклятие Зарстора
Шрифт:
Из зарослей показался камень — основание стены, которая когда-то была внешней защитой крепости. Стена была сделана грубо, просто один необработанный камень лежал на другом. Ута использовала их как лестницу, поднимаясь наверх.
Бриксия провела руками по камню. Достаточно щелей и углублений, чтобы она тоже смогла подняться. Она колебалась, прижав руки к камню. Какая глупость! Она ещё может повернуться и уйти, незаметно подняться на склон долины. Почему она этого не делает?
Ответа у неё не было, но что-то внутри, какое-то побуждение двигало ею. Повесив копьё на плечо за ремень, на котором носила его в пути, девушка вцепилась пальцами рук и ног в углубления и начала подниматься.
Ута ждала её на верху стены, глядя вниз; она словно проверяла, следует ли за ней Бриксия, прежде чем продолжать путь. И когда Бриксия начала подниматься, кошка махнула хвостом и исчезла.
Скрывают ли развалины главного здания её от тех, кто наблюдает из рощи? Бриксия не знала, она могла только надеяться. Настороженно вслушиваясь, она по-прежнему слышала крики встревоженных птиц, и заключила, что затаившиеся в лесу люди ещё не вышли.
По другую сторону стены тянулся мощёный двор, окружавший некогда укреплённый, а теперь наполовину разрушенный дом и башню рядом с ним. Бриксия спрыгнула в траву, выросшую у основания стены на нанесённой ветром почве.
Отсюда она перебежала к стене дома, прошла вдоль неё, теперь оставалось преодолеть только небольшую открытую площадку до самой башни. Ута уже бежала возле башни, вскоре она исчезла во входе. Бриксия перевела дыхание и сняла со спины копьё. Она не собиралась входить невооружённой. Возможно, её встретят не как друга… и не как союзника.
Она пробежала к двери и влетела в неё, прежде чем шум смог предупредить об её появлении. Внутри башни огонь в очаге лишь частично разгонял сумерки. Мужчина сидел неподвижно, тупо глядя на пламя, рядом с ним устроилась Ута. Но мальчик, едва увидев её, вскочил с обнажённой сталью в руках.
Бриксия заговорила, прежде чем он двинулся. Она не хотела схватки с ним.
— В лесу прячутся. Их, наверное, привлёк ваш дым… — она одной рукой указала на очаг, другой по-прежнему сжимая копьё. — Или вас выследили на пути сюда. У вас есть лошадь, кольчуга, — она указала на мужчину. — Они одни привлекут любого разбойника.
— А тебе-то что? — угрюмо спросил мальчик.
— Ничего. Но я не разбойница, — Бриксия отступила на шаг. Мысли её смешались. Почему они пришла к этим двоим? Они ведь действительно ничто для неё?
Продолжая наблюдать за ней, мальчик подошёл к мужчине.
— Ты один, — продолжала Бриксия, — по крайней мере в схватке. Они слизнут тебя так легко, как Ута мышь, и даже быстрее, потому что охотятся не для забавы.
Выражение подозрительности не исчезло с его лица. «А если я тебе не поверю?»
Она пожала плечами. «Поступай, как знаешь. Я не толкаю тебя в битву». Она осмотрела помещение, в котором они нашли убежище. Справа располагалась крутая лестница, ведущая на второй этаж. У стены притулились скамья, стул, на котором сидел мужчина, пара седельных мешков. Два плаща были привязаны к прутьям и выстелены травой — постели. И всё.
Она снова посмотрела на скамью. Жалкая возможность, но это всё, чем они располагали. Она не думала, что им теперь удастся уйти. Мальчик, возможно, смог бы бежать через заросли, но с ним этот человек…
— Мы можем поставить это поперёк двери, — она указала концом копья на скамью. — Если бы не огонь, можно было бы спрятаться там, — кивнула на лестницу. — Если, конечно, они не следили за вами и не знают, как вас мало.
Он сунул меч в ножны и подошёл к скамье. Бриксия повесила копьё и взялась за другой конец. Нагнувшись, мальчик посмотрел на неё.
— Оставь всё как есть! Ты нам не нужна! Я остаюсь с лордом Марбоном…
— Оставайся. Но если у меня нет лорда, за которого нужно сражаться, то свою жизнь я должна защитить, — она схватила второй конец скамьи и напряглась. Вдвоём они установили поперёк двери низкую преграду, почти бесполезную, как в глубине души решила девушка.
— Если бы только… — мальчик взглянул на сидевшего у огня человека. Бриксии показалось, что он говорит не с ней, а просто думает вслух. Потом его внимание вернулось к ней, и лицо его снова приняло враждебное выражение. Он сплёл пальцы рук, похрустел костяшками.
И снова заговорил, слова вырывались словно насильно, как будто ему ненавистен факт, что он их произносит.
— Здесь может быть выход… он должен знать.
Бриксия, вспомнив, как сама когда-то бежала из такого же места, почувствовала надежду, которая тут же исчезла. Если в Эггерсдейле и имелся какой-то потайной выход, то он либо разрушен, либо его тайна погребена в мозгу хозяина.
— Он не вспомнит… — но добавила, потому что так трудно отказаться от надежды. — Или всё-таки вспомнит?
Мальчик пожал плечами. «Иногда может немного…» Он склонился к мужчине.
Ута снова приподнялась и положила передние лапы на колено мужчины. Он погладил её голову, продолжая смотреть на огонь.
— Лорд, — мальчик взял его за руку, — лорд Марбон…
Бриксия встала у двери, следя за происходящим в помещении и одновременно прислушиваясь к звукам, которые могли оповестить о приближении врага. Заржала лошадь, девушка напряглась, крепче ухватила копьё.
— Лорд Марбон, — голос мальчика прозвучал резче, настойчивей, — Лорд Яртар прислал сообщение…
— Яртар? Он наконец пришёл?
— Лорд, он встретится с тобой. Он ждёт у выхода из потайного пути.
— У потайного пути? А почему он не пришёл открыто?
— Лорд, нас окружили враги. Он не смеет подъехать открыто. Разве не в обычае лорда Яртара приходить и уходить незаметно?
— Правда. Идём потайным путём, — мужчина встал, Ута прижималась к его ногам. Он взглянул на кошку, лицо его ожило. — А, пушистая! Хорошо, что ты снова в доме, в союзе с нами, как когда-то. В потайной путь!