Грозный змей
Шрифт:
– Кадди говорил, что во что-то попал. Даже сломанные часы дважды в сутки верно показывают время…
Кадди был казарменным законником, постоянно врал и не слишком-то хорошо стрелял, но кровь на оперении говорила сама за себя.
Капитан подбросил стрелу и щелкнул пальцами. Она замерла и повисла. Он провел рукой вдоль сломанного древка, и наконечник вспыхнул зеленым.
Медленно-медленно над землей начало возникать нечто ало-золотое, как будто кувшин наполнялся водой. Солдаты собрались на лужайке, загомонили. Капитан
Мэг подошла посмотреть.
Он полностью сосредоточился на деле, поэтому она…
…обнаружила его во Дворце. Когда-то они были связаны, пусть и недолго, и она могла входить в его Дворец, если хотела. Он улыбнулся, завидев ее.
– Хорошая работа, – сказала она.
– Гельфред, – пояснил он. – Своего рода судебные чары. Все охотники умеют что-то такое.
Она следила, как он манипулирует энергией в четырех измерениях, расходуя силу экономно и эффективно.
Объект продолжал наполняться светом.
– Что это? – спросила она.
– Не представляю.
У существа была длинная голова и слишком много зубов. Голова больше напоминала рыбью, чем звериную, и ее прикрывала броня. Гибкая длинная шея походила на драконью. Тело защищал грубый панцирь, странно выглядевший рядом с изящной шеей.
Оно припало к земле, готовое напасть, выгнуло спину под неестественным – для человека – углом, отвело лапы назад.
Оба вынырнули из Дворца воспоминаний посмотреть, что получилось.
– И что это за хрень? – спросил сэр Гэвин. – Я-то думал, что все повидал.
Сэр Габриэль пожал плечами.
– Мне кажется, что Диких гораздо больше, чем мы можем предположить. Что это? Оно пришло за нашими лошадьми ночью. Хороший выстрел, Кадди. В следующий раз постарайся его убить.
Он хлопнул в ладоши, и сверкающий монстр исчез. Стрела упала капитану в руки, и он протянул ее Уилфулу Убийце:
– Сделай новое древко и держи под рукой.
– Ага, ясненько, – сказал Уилфул. Он был доволен, что выбор пал на него.
Капитан вскочил на коня, последние костры погасили, и колонна выдвинулась вперед. Уилфул оставался у огня до последнего, грел на костре хозяйки форта смолу. Скот уже прошел мимо него, он помахал вслед Тому, который уходил, оставляя мать и двенадцать испуганных детей наедине с Дикими.
Потом Уилфул принес стрелу капитану. Сэр Габриэль взял ее, произнес несколько коротких слов на архаике и вернул, а Уилфул заткнул ее за пояс острием вверх.
В шести милях пути лежал старый Западный тракт – на самом деле просто тропа, – ведущий к крошечному поселению в Уилмурте, Большому каменному озеру, на север, в высокие Эднакрэги, и, наконец, к Тикондаге. Там разведчики нашли человека. Или то, что от него осталось. С него содрали кожу и вбили в задний проход кол, который постепенно вышел изо рта. Рук и ног у тела не было.
Граф Зак нахмурился:
– Я должен похоронить несчастного говнюка.
– Только когда колонна пройдет, – уточнил капитан, – пусть видят.
– Охотник? – тихо спросил сэр Майкл.
– Черт, я и подумать не мог. Бедная женщина. – Сэр Габриэль вздохнул. Сэр Майкл кивнул.
– Я пойду, – сказал отец Арно. Щелкнул пальцами, и лорд Уимарк, который присоединился к ним в гостинице в Дормлинге и передал слова совета, принес ему шлем.
– Хорошо, – ответил капитан, подумав, – возьмите с собой Уилфула. Снимите тело. Похороните, как положено… Отец, предложите семье идти с нами. Возьмите телегу. Черт. Целый день потратим.
– Это может спасти вашу душу, – сказал отец Арно.
Их взгляды пересеклись.
– Мне приходится думать о благе многих, – спокойно ответил капитан.
– Правда? – переспросил отец Арно. – А я говорю сейчас с Красным Рыцарем или с герцогом Фракейским?
Двое мужчин сидели на конях, уставившись друг на друга.
– Майкл, ты можешь придумать, как бы мне сказать святому отцу, что он прав, но при этом не показаться слабаком? – Он рассмеялся. – Хорошо, отец. Я вразумлен. Боевого коня мне и шлем. Сэр Майкл за главного. Если память мне не изменяет, примерно в полулиге, за речкой, можно встать с обозом. Дайте мне пустую телегу, и еще я возьму Зака и половину его людей.
– И меня, – сказал сэр Гэвин.
Капитан ехидно улыбнулся:
– Защитник слабых и обиженных. Отец Арно, Гэвин, наши копья и Зак. И всё. – Он поднял руку.
Вызывались и другие, и Изюминка подумала, что они просто дураки. Плохиш Том тоже захотел идти.
«Пустые» телеги оказались доверху набиты добычей из южного Фраке, и побагровевшие лучники и пехотинцы смотрели, как их барахло скидывают на мокрую каменную дорогу.
Капитан ругался:
– Хороши мы были бы, вздумай они напасть прямо сейчас. Нас бы разорвали на куски просто потому, что у нас столько всякой дряни. Приберите это, господа. Или выбросите в сортир. – Он отсалютовал сэру Майклу.
Сэр Майкл вдруг преобразился из приятного молодого человека, которого они так хорошо знали, в дворянского отпрыска.
– Что ж, господа, – заявил он, – время идет. Я только произнесу молитву за успех капитана. После этого я попрошу Мэг сжечь все, что осталось на дороге. Ясно?
Мэг улыбнулась.
Изюминка расхохоталась. Десять минут спустя, когда они снова двинулись в путь, она спросила Мэг:
– Ты бы правда все это сожгла?
– С огромным удовольствием! – Мэг засмеялась.