Грозный змей
Шрифт:
На севере вспыхнуло красным, еще раз, и еще.
– Снова демоны? – спросил Адриан высоким испуганным голосом. Меч, однако, он держал твердо.
– Вернемся на дорогу, – решил Тоби.
– А как же Маркус?
– Он умер. Мы еще нет. Возвратимся за ним попозже.
Он вывел лошадь на чистое место и развернулся. Адриан последовал за ним.
На севере, совсем недалеко, что-то взорвалось. Обоих оруженосцев и их лошадей засыпало землей, ветками и целым ураганом листвы. Лошади шарахнулись.
Ни один не выпал из седла. Войско Красного Рыцаря требовало
Упрямая лошадь Тоби выскочила на дорогу в нескольких корпусах от Нелл, сидевшей на Ателии и белой как бумага. Конь дернулся назад, потом заржал при виде знакомых лошадей. Обе остановились, заметив, что жеребец спокоен.
Между огромных копыт боевого коня громоздилась масса переломанных окровавленных костей.
– А вот и он, – сказал Тоби. Лорд Уимарк стоял примерно в десяти корпусах от них с копьем в руках. Под ногами у него лежал отец Арно. С копья капала кровь.
Лорд Уимарк изучал землю к югу от дороги. Фрэнсис Эткорт спешивался, а Филип де Бозе все еще сидел в седле, глядя в небо. В двух сотнях шагов к западу разгорался великолепный закат. Лучники стреляли с такой скоростью, как будто против них шла тысяча морейских рыцарей. Их прикрывали сэр Данвед и сэр Бертран. Мечи их были в крови.
Что-то пролетело вверху, затмив солнце. Тень не уходила, и Тоби в ужасе поднял голову.
Огромный дуб упал. Притяжение земли было быстрее даже капитана, а древесный ствол – тяжелее любого из демонов в землях Диких, и верхушка дуба сбила его на землю, и он подумал…
Кадди натянул тетиву и выстрелил. Фыркнул, когда стрела полетела, и, не задерживаясь и не глядя ей вслед, наклонился за следующей, поднял лук…
Острый бодкин.
Бодкин.
Стрела с широким зазубренным наконечником.
Еще одна.
Рядом с ним Фларч дернул локтем, натягивая тетиву, – паренек он был тощий и, когда обращался с тяжелым луком, двигался всем телом, изгибаясь, как танцор.
Выпустив стрелу, он выхватил из-за пояса другую. Выплюнул:
– Две.
У него осталось всего две стрелы.
Обе виверны разворачивались в воздухе и набирали высоту, рассчитывая свой удар так, чтобы напасть на рыцарей и стрелков с двух сторон, не позволяя им сосредоточиться на одной цели.
Это им дорого обошлось. Они оказались в зоне досягаемости всех стрелков.
Гэвин стоял в coda longa, заведя клевец назад и готовясь к мощному удару. Ди Латернум держал перед собой шипастый топор.
Виверны закончили поворот и нацелились на общую жертву. Мелькнули, изгибаясь, змеиные шеи. Чудовища хрипло заверещали.
Ударило слитной волной ужаса. Ди Латернум упал на одно колено. Плечо Гэвина пронзило ледяной болью, и на мгновение он перестал что-либо понимать.
Фларч уронил стрелу.
Кадди выстрелил – и промахнулся.
Самая мелкая из виверн была размером с небольшой корабль – длиной футов сорок от носа до хвоста и размахом крыльев футов в шестьдесят. В брюхе торчала дюжина четвертьфунтовых стрел.
Ее подружка – если чудовища умеют дружить – была еще крупнее, цвета старого мрамора – зеленая, в бурых и белых пятнах. Крылья ее закрывали солнце. Исходившая от нее волна ужаса была куда слабее. Этот ужас как будто обещал свободу всем, кто подчинится.
Дети под телегой орали не переставая.
И тут когтистая лапа размером с телегу схватила большую из виверн и оторвала крыло от живого тела.
Тень заслонила солнце. Пала тьма.
Дракон был так огромен, что человеческий взгляд не мог охватить его всего. Каждая лапа – размером почти с виверну. Смертельно раненная виверна камнем рухнула вниз, визжа от гнева и унижения.
Чудовище поменьше развернулось на кончике крыла. Ему хватило хитрости пролететь под огромным противником, броситься на открытое пространство и подняться вверх на теплом потоке воздуха, но тут дракон развернулся, так близко, что вихри, поднятые кончиками его крыльев, отстоявших друг от друга на тысячу футов, сбили людей с ног и засыпали листьями.
Виверна поднялась в небо и развернулась, метя на север. Поток воздуха поднимал ее все выше…
Сер Гэвин с болезненным удовольствием следил за погоней. Невероятно, но дракон оказался быстрее твари.
Виверна сделала две попытки. Обе были хорошо видны людям из-за большой высоты. Вначале она спикировала вниз, набирая скорость, а потом попыталась лететь совсем низко, чтобы снова пройти у врага под брюхом.
Дракон развернулся. Он уже отлетел очень далеко, и его можно было рассмотреть целиком. Гигантское чудовище предстало во всей своей красе на расстоянии полета стрелы. Шея его была как мост, на благородной голове темнели ноздри размером с пещеру, а клыки длиной не уступали человеческому телу – или телу лошади.
Открылась огромная пасть, и люди на дороге закричали.
Наступила тишина.
А потом в лесу к северу от дороги завыл ад.
Когда засада раскрылась, граф Зак прежде всего решил взять в клещи северную группу противников. Это было не сознательное решение, а что-то врожденное. Он собрал всех людей и пони, всех пажей и выживших воинов, и они бросились в глухой лес к северу от дороги, обшаривая участок, где, как ему казалось, прятался враг.
Огромных Стражей степняки видели и раньше. Псы-падальщики, быстрые, как молния, удивили Зака, но теперь он был знаком и с ними.
Вардариоты, известные и опытные охотники, рассредоточились на скаку, расставляя сеть пошире. Пажи старались держаться рядом. Зак не обращал на это внимания – что с них взять.
Его парни и девицы скакали вперед, а потом, по его знаку, разом развернулись на юг и придержали лошадей, когда он поднял руку.
Все они обнажили сабли и положили их вдоль правой руки. Изгиб клинка приходился на локоть каждого стрелка и был готов к бою.
– Вперед, дети мои, – крикнул Зак на родном языке, – вы – ветер. Пажи скакали за ним, что-то крича.