Грозовой удар
Шрифт:
— Елена, — голос Люциана раздался в комнате.
— Здесь, — отозвалась я, быстро вешая полотенце обратно на перекладину. — Это все настоящее?
Он рассмеялся.
— Что ты имеешь в виду?
— Люциан, это место огромное. Как ты приспособился к спальням в Драконии?
— Поверь, это не так уж тяжело. Временами это место становится для меня слишком большим.
— Могу понять почему.
Он протянул мне руку, и я взяла ее. Мы вышли из моей комнаты, и я пошла за ним по коридору и вниз по лестнице.
Он повел меня в противоположном направлении от входа, потом вниз другим путем. Этот
Когда мы дошли до огромных двойных дверей, он открыл одну из них, и мы вошли в библиотеку. Теперь я поняла, как чувствовала себя Бэлль из «Красавицы и чудовища». Книгами были заставлены все полки на стенах, у которых находились три приставных лестницы на колесах. На потолке была нарисована красивая небесная сцена с херувимами. В глубине библиотеки, у огромного окна с зелёными шторами стояло фортепиано. Все это было просто невероятным, и я почувствовала, как вздохнула.
— Елена.
Я взглянула в ту сторону, откуда донесся голос, и увидела отца Люциана в кресле в небольшой зоне отдыха в правом углу библиотеки с чайной чашкой в руках.
— Пожалуйста, садись, — жестом указал на одно из кресел перед собой, а Люциан занял кресло рядом со мной.
Поинтересовавшись, понравилась ли мне комната, он стал спрашивать меня о папе.
Слова полились сами.
— Отец каждый день загадывал мне новую загадку. Я пыталась отвечать, но никогда не давала верного ответа. Тогда я отстойно с ними справлялась, теперь я мастер в отгадывании загадок шеф-повара. Теперь, когда я об этом думаю, понимаю, что он был удивительным. Он старался изо всех сил, чтобы извиниться за все наши переезды, и у нас были хорошие отношения, — воспоминания о дружеских вечерних подколах заставили меня скучать еще сильнее. — Потом мы начали переезжать, каждые три месяца. Я могла бы ставить будильник на определенный день. Из-за этого у меня не было друзей, а те немногие, что появлялись, чувствовали себя неловко из-за допросов моего отца и тоже меня покидали.
Он хмурился, слушая каждое слово, слетающее с моих губ.
Когда я закончила историю, он лишь уставился в потухший камин слева.
— Папа, ты знал ее отца?
— Нет, я не знал его, извини, Елена. Я бы хотел его знать. Я бы тогда смог рассказать тебе что-нибудь, — улыбнулся он.
— Все в порядке. Я смирилась со всеми вопросами без ответов в моей жизни. Нет смысла гадать о них. Я имею в виду, что те драконы могли охотиться за моим отцом по многим причинам. Единственное, что меня удивляет, это почему он никогда не говорил мне, кем был на самом деле.
— Может быть, он боялся, что ты не сможешь принять тот факт, что он дракон. Что бы ты сделала, если бы не смогла принять это? Смогла бы жить с отцом, которого боялась? Драконы склонны взвешивать всевозможные варианты, о которых мы, люди, даже не задумываемся, особенно Меднорогие, — он свёл брови и улыбнулся. — Я знал одного давным-давно. Он служил в Лиге Драконов, и был одним из советников короля Альберта. Он мог просчитать множество последствий простого решения, — он рассказал мне ту же историю, что и его жена, когда Люциан был в больнице. — Через какое-то время король Альберт затруднялся
Я засмеялась.
— Раньше я ненавидела загадки отца, сейчас это одна из любимых вещей. Я бы хотела, чтобы он смог увидеть это.
— Он видит, Елена. Не так, как бы тебе этого хотелось, но он видит, — грустно сказала король Гельмут.
— Так здесь тоже есть Лига Драконов?
Люциан замер, а у меня глаза расширились, когда я почувствовала что это опасная тема.
— Простите, я не хотела лезть не в свои дела.
— Да нет же. Она была. Ее организовал сэр Роберт. После смерти короля, Лига Драконов постепенно распалась.
— Они были чем-то вроде мушкетёров во Франции, — объяснил Люциан. — Защищать короля, — он вскинул кулак в воздух при этих словах.
Подумав о мушкетерах, я сразу покрылась гусиной кожей. Я всегда любила истории о них, а «Человек в железной маске» был моим любимым фильмом.
Скоро мы затерялись в историях, рассказанных нам королем Гельмутом о сэре Роберте сразу после того, как он основал Лигу Драконов. Снова внутри возникло восхищение к сэру Роберту, пока король рассказывал нам, каким храбрым он был драконом и как сильно любил короля Альберта. Король Гельмут также упомянул, что они делили свою собственную разновидность дента, хотя король Альберт не мог противостоять его кислоте. Из его рассказов я поняла, что они уважали и глубоко по-братски любили друг друга.
Мы ушли из библиотеки в молчании, после того как король Гельмут поделился с нами последним воспоминанием.
Было грустно, что сэр Роберт махнул рукой на Лигу. Это немного лучше дало мне понять цену смерти короля Альберта для него. Он был потерян без своего всадника
— Ты выяснил ещё что-нибудь о той ночи, пап? — спросил Люциан через пару минут, ссылаясь на недавнюю атаку на академию.
— Я рассказал тебе все, что знал, Люциан. Думаю, теперь, когда Блейк вернулся, они не нападут снова на Драконию.
Он ещё раз отхлебнул свой кофе.
— Итак, Люциан рассказал мне, что ты всадник Виверны.
— Так он сказал, — вежливо ответила я.
— Папа, он дважды спас мне жизнь.
— Знаю, Люциан, — он глубоко вздохнул. — Просто я не доверяю им. Не важно, какими они кажутся благородными, всегда есть сомнение, притворяются они или нет.
— Он убивал свой собственный вид.
— Я знаю, — сказал король Гельмут снова, взглянув на Люциана, вокруг его глаз образовались морщинки от беспокойства. — Просто будь осторожна, Елена.
Я кивнула с уважением.
— Он рассказал Елене кое-что просто невероятное, пап. Он даже учил ее говорить на вивернском.
— На вивернском? Должен сказать, что это впервые. Они обычно очень осмотрительны, когда доходит до их умений.
— Он сказал, что мы неправильно называем их разновидности.
Король Гельмут рассмеялся.
— Это неудивительно. Написавший ту книгу старый пень понятия не имел, о чем пишет.
— У них тоже есть способности. От некоторых у тебя волосы на голове дыбом встанут, — Люциан взглянул на меня. — Давай. Расскажи ему об их способностях.