Грозовой удар
Шрифт:
Но Люциану было совсем не смешно.
— Хорошо, давай сделаю тебе ещё один. Поговори со своим сыном.
— Почему никто нам не рассказывал о ней?
— Люциан, остынь. Я все объясню, как только доем свой сэндвич.
Люциан забрал сэндвич своего отца и швырнул его на пол.
— Люциан, — сказала королева Маргарет, и крикнула на Кэт, когда тот подошёл к кускам хлеба, салата, копчёной болонской колбасы с корнишонами и соусом, разлетевшимся по полу.
— Оставьте его, — Люциан говорил, словно капризный ребенок.
Король проглотил кусок и сделал глоток колы.
— Могу
— Это была я, — сказала я, внезапно испугавшись. Я и мой длинный язык.
Король Гельмут посмотрел на меня с удивлением.
— Я не знала. В академии есть парень, который помогает мне подтянуть историю Пейи. Он сказал, что его мама была одной из горничных королевы Катрины. Он рассказал мне о ее драконе.
— Это правда? У нее был дракон?
— Да, но мы не знаем, где она.
— Почему никто даже не упоминал о ней?
— Потому что Древние заставили нас не упоминать больше ее имени. Мнения разделились поровну насчёт того, что с ней делать, если мы когда-нибудь найдем ее. Древние согласились с остальными, сказав, что она исчезла, потому что знала, что затевал Горан.
— Она бы никогда так не поступила, у них был дент, — вмешалась я. — Извините.
— Они были дентами! Какая способность была у королевы, пап? — казалось, что Люциан закипит в любую минуту.
— Она была нечувствительна к хлору, и я согласен с Еленой. Не думаю, что она ушла поэтому.
— Тогда почему она ушла? И куда направилась?
Король Гельмут быстро рассказал ему историю о Тании Ле Фрэй. Она полностью совпадала с рассказанной мне Ченгом. Грустные воспоминания отразились на лице короля Гельмута, когда он закончил свой рассказ.
— Если я найду её, как думаешь, она сможет помочь с моим пророчеством?
— Люциан, если она жива и что-нибудь знает, тебе придется проявить чудеса сообразительности, — он откусил немного от сэндвича, который положила перед ним королева Маргарет. Он быстро прожевал и проглотил кусок. — Если она ещё связана клятвой, данной королеве Катрине, она ничего не сможет рассказать тебе. Настолько сильна связь дентов. Поэтому тебе придется все правильно разгадать. Это единственный способ, как правда может быть раскрыта, она только так может рассказать тебе.
— И все же, это того стоит, папа.
— Мы не знаем, где она, — сказала королева Маргарет, повысив голос, и она вскинула руки в воздух. — Она все ещё может быть на той стороне, и, да поможет мне бог, в Экерский Лес я тоже не собираюсь отпускать тебя на ее поиски. Люди не возвращаются оттуда.
— Мама, я сам могу о себе позаботиться. Мне больше не нужно разрешение.
— Люциан.
— Нет, ты должна была рассказать мне. Ченг упоминал, где она? — он посмотрел на меня.
Ой, спасибо за это, Люциан. Теперь все узнали, что это Ченг рассказал мне. Я покачала головой.
— Она все ещё может быть на той стороне, сынок. У нее была семья.
— У нее была семья? — в этот раз спросила я. Ченг ничего не говорил о ее семье.
— Жако, Меднорогий, про которого я рассказывал, был ее мужем. Она сбежала с дочкой, он последовал за ними.
— У
— Да, ей было около шести, когда Тания сбежала с ней. Жако бросился на их поиски. Я хорошо это помню. Король Альберт отказался подписать ему свободный пропуск. Он говорил, что не сможет управлять как должно без его советов. Он умолял его остаться, но любовь Жако к Тании была сильнее преданности королю, поэтому он нашел способ выбраться без пропуска короля. С тех пор больше никто не видел Жако.
Люциан недоверчиво ухмыльнулся.
— Папа, разве никто не думал, что она была важной для общества? Теперь все думают, что королева получила часть эссенции сэра Роберта, в то время как у нее был свой дракон. И не просто дракон, они были дентом, пап. Что значит, королева Катрина, возможно, была первым человеком, разделившим дент с драконом, если не считать Древних. Это часть истории, которую просто стёрли.
— Древние, Люциан.
— К черту Древних, мам. Они просто горстка старых болванов, считающих, что им известно все, — он опять взглянул на своего отца. — Ты мой отец. Ты знаешь, как долго я бился над этим пророчеством. Ты должен был рассказать мне об этом.
— Люциан.
— Не надо, Елена, Люциан прав. Я сожалею, что не рассказал тебе о Тании, сын. Просто я не думаю, что она может помочь тебе с ответом, — тихо ответил король Гельмут.
— Она единственная, кто может рассказать мне, по крайней мере, если существует что-то, способное помочь мне с заявлением прав на Блейка, пап.
— Но что, если ты не сможешь отыскать её, Люциан? — в голосе королевы звучали истерические нотки.
Он вскочил со стула.
— Я найду её.
— Маргарита, — король Гельмут положил руку ей на плечо, когда она собралась продолжить спор. Он тяжело вздохнул и отодвинул от себя блюдо с сэндвичем. — Ты не можешь никому рассказывать о ней. Люди не поверят, что тебе рассказала Елена. Они подумают, что это был я.
Люциан тряхнул головой.
— Не беспокойтесь, отец, я сохраню твой секрет и не стану упоминать её имени.
Глава 24
Атмосфера за ужином была тяжёлой, как плотная штора. Даже Кэт где-то затерялся, а он всегда был рядом, когда подавали еду.
После напряжённого ужина с родителями Люциана, мы пошли в его комнату. Люциан все ещё расстраивался, но, по крайней мере, он больше не рычал.
Я смотрела кино, пока он отчаянно печатал на ноутбуке в своей комнате.
— Она здесь, — сказал он, когда я только начала понимать смысл фильма.
— Что? — я вскочила с дивана и встала позади него.
— Она здесь, и если она где-то в Пейе, я найду ее.
— У тебя есть ее фото?
Он усмехнулся.
— По каким-то причинам, я не смогу найти ни одного. Их, наверное, стёрли из базы Пейи, когда издали указ против нее.
— Она бы никогда не предала королеву вот так.
— Да, если она была ее дентом, — добавил Люциан.
— Итак, что ты нашел?