Грубая торговля
Шрифт:
– Очень рада познакомиться, мистер Фернесс, – улыбнулась Малькольму Бриджет.
– Я также. Разрешите к вам присоединиться?
– Просим вас! – снова улыбнулась Бриджет.
Тут же подбежал официант и поставил к столику еще один стул.
– Спасибо вам за то, что организовали нам этот ужин, – сказала Клер.
– Помилуйте! Разве это стоит благодарности? Я сам очень рад, что вы пришли. Надеюсь, все в порядке? Если вы чем-нибудь недовольны, то я мигом уволю виновных!
– Все было прекрасно! – поспешила успокоить его Бриджет. – Нам у вас очень нравится!
– Спасибо.
– Некоторые из них очень даже привлекательны, – сказала Бриджет. – Особенно та, что работает метрдотелем.
– Да, вы правы! Не хотите ли еще немного десертного вина? Или шампанского?
– Неплохая идея! – согласилась Бриджет.
Малькольм тут же знаком подозвал официанта и приказал принести бутылку шипучего напитка.
Бриджет оперлась локтями на край стола и не отрываясь смотрела на Малькольма. Из деловой женщины, руководительницы крупной фирмы, она быстро превращалась в изящное и послушное животное.
– А у вас очень красивые губы, Малькольм, – сказала она. – Вы, наверное, знаете об этом.
– Друзья называют меня просто Мэл, – поправил он.
– Мы можем стать друзьями? Я бы очень приветствовала это!
И Бриджет тронула Малькольма за руку.
– Почему бы нам и не стать ими? – ответил он.
Тем временем официант принес бутылку шампанского.
– Итак, за здоровье всех! – сказал Малькольм, поднимая свой бокал. – Надеюсь, что мы встречаемся не в последний раз.
При этом он пристально смотрел на американку.
– Бриджет утром улетает в Хьюстон, – заметила Клер.
– Хьюстон? – переспросил Малькольм. – Я там никогда не был.
– Вы обязательно должны приехать, – убежденно ответила Бриджет. – Уверена, что мы сможем показать вам много интересного.
– Не сомневаюсь! В котором часу ваш рейс?
– К счастью, мне не придется рано вставать.
Намек был достаточно ясным. Клер уже не сомневалась, что очень скоро Бриджет окажется на коленях Малькольма.
– Попроси Мэла показать тебе его потайной кабинет.
– Потайной кабинет?
– Да, у меня есть таковой на верхнем этаже. Желаете посмотреть?
Бриджет улыбнулась:
– Только если там есть широкая кровать. В противном случае лучше поехать ко мне в гостиницу.
И она сжала руку Малькольма.
– Вот это женщина! – воскликнул Малькольм.
– Вы так считаете? – кокетливо ответила Бриджет.
– Да. Пойдемте. Кстати, вы знакомы с Гэри?
– С Гэри? – невольно вырвалось у Клер.
– С Гэри. Он недавно звонил и сказал, что едет сюда.
– Сюда?!
– Да.
– Кто такой Гэри? – спросила Бриджет, игриво барабаня кончиками пальцев по руке Малькольма.
– Мой друг.
– Еще один виконт?
– Гэри не виконт, – рассмеялся Малькольм. – Среди мужчин он настоящий принц. Но титула лорда не имеет. Мы с одной и той же ступеньки социальной лестницы. И из одной школы.
– Значит,
– Возможно, он уже наверху.
Клер озадаченно посмотрела на Малькольма. Тот поспешно добавил:
– Я имею в виду – в кабинете. У Гэри есть ключ, которым он может пользоваться когда захочет. Пойдемте!
Они встали из-за стола. Малькольм взял за руку Бриджет.
– Я попрошу одного из официантов тоже подняться. Он будет нас там обслуживать.
Малькольм подозвал официанта и что-то тихо сказал. Тот понимающе кивнул и тут же исчез…
Проделав длинный путь из ресторана до кабинета Малькольма, они остановились у двери. Хозяин кабинета вынул из кармана ключ, отпер ее и открыл, пропуская гостей вперед.
– Прошу вас!
Лампы в кабинете горели вполнакала и далеко не все. Царил мягкий, приятный полумрак. Но софа в дальнем конце зала была довольно ярко освещена лучом скрытого под потолком театрального прожектора. Здесь расположились трое – двое мужчин и одна женщина. Она стояла на четвереньках. Ее длинные белокурые волосы падали на софу. Один из мужчин был чернокожим. Он стоял на коленях, прижавшись низом живота к голым ягодицам женщины и погрузив член в ее вульву. Другой мужчина, белый, тоже стоял на коленях, но перед лицом женщины. Она держала во рту его член. Все трое представляли как бы скульптурную группу, в которой особа женского пола служила своеобразным мостом между мужчинами.
Бриджет, Клер и Малькольм застыли на месте и некоторое время стояли не шевелясь.
Клер узнала всех троих. Чернокожий был тем самым мастером стриптиза, который выступал в клубе в прошлый раз. Девушка на софе оказалась Анджелой. А высокий белый мужчина, у которого она сосала член, – не кем другим, как Гэри…
– Нет, вы только посмотрите на них! – сказала Бриджет, придя в себя. – Значит, не только аристократы знают, как надо проводить свободное время!
Первым отреагировал Гэри. Он тут же отстранился от Анджелы, которая с очевидной неохотой отпустила изо рта его член, и посмотрел в сторону вошедших. Но при тусклом свете в первый момент никого не узнал. Потом, присмотревшись, неуверенно спросил:
– Это ты, Мэл?
– Да, ты не ошибся, – ответила за Малькольма Клер. – А вместе с ним и я!
Она вышла в освещенный центр зала и приблизилась к софе.
– Клер? – воскликнула Анджела. – Ты как здесь очутилась?
– Я подумала, что может понадобиться помощь. Но вижу, что вы и сами отлично справляетесь! Продолжайте, умоляю вас!
– Привет, – упавшим голосом сказал Гэри.
– Что все это значит? – спросил чернокожий мастер стриптиза, нисколько не смутившись.
Чувства, охватившие Клер при виде этой сцены, были сложными. Это была и злость на Анджелу. И ревность. Но один взгляд на «орудие» Гэри, которое он не спешил спрятать, вызвало в ней приступ вожделения. Устроить сцену подруге можно было и потом. Именно ей, а не Гэри! Собственно, какие права Клер на него имеет, чтобы упрекать? Они не давали друг другу клятв верности, не были связаны никакими узами…