Грядущая буря
Шрифт:
«И, надеюсь, эта самоуверенность заведёт его в ту же ловушку, в которую я бы попалась и сама», — подумала она с мрачным удовлетворением. — Теперь осталось убедить его продолжать ускоряться…»
— Прошу прощения, Ваша Светлость, — прервал её доклад Андреа Ярувальской. — Выдвинутые сенсоры обнаружили развёртывание подвесок с супердредноутов солли.
— Развертывание? Или они буксировали их все время, а мы только сейчас заметили их?
— Развертывание, Ваша Светлость, — твердо подтвердила Ярувальская. — Должно быть, они тащили их внутри клиньев.
— Ваша Светлость, Вы имели в виду — не это ли причина их низкого ускорения? — уточнила
— Это один из возможных вариантов. Андреа, как изменилось их ускорение после развёртывания?
— Практически без изменений, Ваша Светлость, — ответила Ярувальская, — учитывая то, что они развернули, для поддержания прежнего ускорения они были вынуждены увеличить нагрузку на компенсаторы минимум на восемь — десять процентов. Таким образом, я сказала бы, что факт того, что они не уменьшают ускорение, говорит о том, что настроены они довольно решительно.
— Возможно, — признала Бриэм. — Но, всё же, что именно в этих подвесках находится. Насколько я помню, раньше у солли никаких ракетных подвесок не было.
— Мэм, Вы считаете — это та же самая продукция Технодайна, с которой Терехов столкнулся на Монике? — задучиво предположила Ярувальская.
— Что-то вроде того. Или того, что чертова Меза использовала против Розака в Конго. — Пожала плечами Бриэм. — Так или иначе, я не думаю, что они обеспокоились бы притащить их сюда, если бы они не были снаряжены чем-то, что, по их мнению, превосходит их стандартных птичек из бортовых пусковых. И мне не нравится сама мысль, что у них может быть расчёт на это, но если они сами считают это козырем, то они явно с нетерпением желают предъявить его нам.
— Я думаю, вы совершенно правы, — Согласилась Хонор. — И, поэтому, я считаю, самое время поприветствовать наших гостей. — Она повернулась к Brantley. — Готов, Харпер?
— Да, Ваша Светлость.
— А Вы полностью готовы? — Хонор, улыбаясь краешком губы, обратилась к Тейсману.
— Да, Ваша Светлость, я полагаю, что Вы можете на меня рассчитывать, — ответил тот. — И я уверен, что Лестер тоже готов.
— Тогда давайте удостоверимся, что Вы не попадёте в поле зрения камеры до нужного нам момента.
Она сделала прогоняющее движение рукой, и Нимиц разразился трелью, в которой легко угадывался смех, так как Министр Обороны Хэвена послушно отошёл в сторону. Кошачий контактный скафандр не позволял спутнику Хонор выразить свои эмоции движениями хвоста, что было бы при других обстоятельствах, но его весёлость была очевидна, и Непоседа — так же в контактном скафандре — на плече Тейсмана вернул своему собрату похожую трель.
Хонор выждала ещё пару секунд, чтобы удостовериться, что все заняли места, предусмотренные сценарием, затем кивнула Ярувальской.
— Андреа, отправляй «Кантату» к адмиралу Турвилю.
— Шкипер, получено разрешение на переход! — неожиданно раздался доклад Брайана Lacharn. — Мы — номер семь в очереди!
Гамильтон Трюдо с удивлением оживился. Он совсем не ожидал, что манти вообще позволят (DB)17025 выполнить транзит, а если и позволят, то не настолько быстро. Возможно те, кто избрал для прикрытия личину СМН, не были столь глупы, как он первоначально считал.
— Отлично. Томми, — он быстро обернулся к энсину Томасин Синг, астрогатору курьерского корабля и третьему члену экипажа, — гони нас на место! Последнее, что нам сейчас, после включения в график перехода, нужно — это прозевать свою очередь.
— Есть, Шкипер.
Курьерский
В любом случае, он был уверен, что адмирал Тзанг, скорее всего, будет того же мнения.
— Мэм, Вы и правда считаете, что это — хорошая идея?
В голосе Кристофера Домбровского, в данный момент наблюдавшего за значком курьерского корабля выполняющего переход на Беовульф, звучала изрядная доля сомнения.
— Поясни понятие «хорошая идея», — с усмешкой отозвалась адмирал Стефани Гримм.
— Хорошо, возможно я не прав, но не проще ли было оставить их здесь, — начал капитан Думбровский. — Я имею в виду, что без нашего разрешения они не могли никуда двинуться. Мы могли вообще закрыть переход на Беовульф и держать их в очереди на ожидание до тех пор, пока всё так или иначе не закончилось бы. Мне кажется, следовало оставить Беовульф в качестве козыря в рукаве, на случай если позже возникнут какие-то сложности.
— В некоторой степени я готова согласиться с тобой, — призналась Гримм. Учитывая то место и роль, которую они должны были сыграть, она с Думбровским довольно много знала о надеждах возлагаемых на эту часть плана. И по мнению Гримм, капитан задал очень актуальный вопрос. Но…
— Самостоятельно принять такое решение мне было бы тяжело, — сказала она наконец. — Как и для, я уверена, всех остальных вовлечённых в эту операцию. Пусть об этом много и не говорили, я думаю, что окончательное решение по этому вопросу принимал не кто-то с нашей стороны, а сам Беовульф. И я считаю, что решающим фактором в этом случае была их по-настоящему яростная ненависть к Мезанским Уравнителям. Невозможно представить, что они — и так недовольные тем, как Колокольцев и «мандарины» испоганили всю ситуацию — останутся в роли стороннего наблюдателя, когда их близкий сосед ввязался в драку с их общими истинными врагами. Иначе говоря, во-первых, они чувствуют чертовски сильное отвращение ко всей остальной Лиге, позволившей себе превратиться из звёздной нации в полнейший бардак. Во-вторых, по моему мнению, этим они хотят показать, что готовы пойти с нами до конца. И я думаю, что они хотят подтолкнуть адмирала Тзанг к прямому заявлению об операции «Акт Правосудия», получив таким образом дополнительные доказательства того, как вольно обращаются подпевалы Колокольцева с Конституцией Лиги.
Поморщившись, она замолчала, а затем пожала плечами.
— В любом случае, не мы, а наши высокооплачиваемые начальники приняли это решение, так что всё идёт так, как должно идти. И, — она слегка улыбнулась, — я должна признаться, что мне самой чертовски интересно, чем же всё это в конце концов закончится.
51 — Порядок, Харпер, — отметила Хонор, провожая глазами исчезающий со схемы значак КЕВ «Кантата». — Теперь Ваша очередь. Пора представить меня адмиралу Филарета.