Грязные войны: Поле битвы — Земля
Шрифт:
На следующий день президент Обама одобрил применение в ходе операции летальной силы [2450] . Однако насколько успешной была операция по уничтожению пиратов, пытавшихся захватить Maersk Alabama, настолько провальной стала попытка освобождения экипажа Quest.
На борт яхты поднялась необычно большая, неповоротливая банда из 19 пиратов. Это делало невозможным повторение опыта Maersk Alabama: «три выстрела — три мертвых пирата». Поэтому операция находилась в патовом состоянии до тех пор, пока двое захватчиков с Quest не перешли добровольно на один из кораблей, чтобы вступить в переговоры с ФБР [2451] . Вскоре переговоры зашли в тупик, и агенты ФБР задержали пиратов. На следующее утро по одному из военных кораблей был произведен выстрел из гранатомета, а затем на самой яхте завязалась перестрелка. Два пирата были убиты. После этого в действие вступили американские военные. Две мотолодки с 15 «морскими котиками» пошли к яхте, на борту которой началась жаркая рукопашная [2452] . «Морские котики» уничтожили еще двух пиратов — один был убит, а другой заколот. Однако для заложников помощь пришла слишком поздно [2453] . Двое были убиты, двое получили смертельные пулевые ранения. Были они казнены или попали под перекрестный огонь, так и осталось невыясненным.
2450
David Jackson, «Obama Notified of Pirate Killings at 4:42 a.m»., USA Today, February 22, 2011.
2451
Eric Schmitt,
2452
Transcript, «DOD News Briefing with Vice Adm. Fox».
2453
Adam Nagoumey and Jeffrey Gettleman, «Pirates Brutally End Yachting Dream», New York Times, February 22, 2011.
В проведенной по телефону пресс-конференции адмирал Фокс заявил, что заложники были убиты до высадки на борт яхты десантников и последовавшей жесткой зачистки. Корреспондент ВВС, которому удалось поговорить с пиратами, сообщил, что те взяли на себя ответственность за убийство заложников, однако убили их только после того, как американские моряки открыли огонь, поразив двух пиратов [2454] .15 оставшихся в живых нападавших были арестованы американцами [2455] . 14 были позже осуждены по обвинению в пиратстве и похищении людей (15-й был несовершеннолетним, было признано, что он не играл важной роли в захвате яхты).
2454
«Pirates Could Face Trial in US over American Deaths», BBC.co.uk, February 23, 2011.
2455
Hanna Siegel, «Pirates Charged in Death of American Yachters», ABCNews.go.com, March 10, 2011.
Вновь продемонстрировав одно из качеств, в свое время обеспечивших стремительный взлет компании Blackwater, Эрик Принс понял, что случившееся открывает перед ним новые возможности. В 2009 г. Blackwater заключила сделку с правительством Джибути [2456] . В соответствии с договором компания получила право базировать на территории Джибути свое противопиратское судно McArthur (позднее оно было продано Saracen International, филиалу компании). Соглашение стало результатом ряда встреч между официальными представителями Джибути, Эриком Принсом и Кофером Блэком, ранее возглавлявшим контртеррористический центр ЦРУ, а ныне являвшимся одним из руководителей Blackwater. Первые оценки показывали, что компания может заработать около 200 тыс. долл, на сопровождении гражданских судов. Команда судна Blackwater должна была состоять из 33 граждан США, включая три группы стрелков по шесть человек в каждой, которые сменяли бы друг друга вахтовым методом. «Blackwater не собирается захватывать пиратов, чтобы держать их в заключении, однако при необходимости будет использовать против них летальную силу», — сообщалось в секретной американской дипломатической телеграмме, информировавшей о заключении соглашения. Там также отмечалось, что «Blackwater уведомило AFRICOM, CENTCOM, а также сотрудников посольства в Найроби о заключенном соглашении». В телеграмме утверждалось, что ранее «прецедентов паравоенных операций на исключительно коммерческой основе» не было.
2456
Ambassador James Swan, «Djibouti Approves Blackwater for Commercial Counter-Piracy Operations». Подробности о сделке и о судне приводятся по данным указанной телеграммы.
Сомалийские пираты были сосредоточены в полунезависимом районе Пунтленд, слабо заинтересованном в сотрудничестве с поддерживаемым американцами правительством в Могадишо. Власти Пунтленда испытывали все более серьезное давление со стороны мирового сообщества, требовавшего от них решения проблемы пиратства. Местное движение воинствующих исламистов также угрожало способности властей подписать с крупными компаниями выгодные контракты на разработку месторождений нефти и минеральных ресурсов. По данным ЦРУ, на территории Сомали находятся «значительные месторождения урана и до сих пор неиспользуемые запасы железных руд, цинка, гипса, бокситов, меди, соли, природного газа и, возможно, нефти» [2457] . В конце 2010 г. правительство Пунтленда заявило о создании своих собственных противопиратских и контртеррористических сил, отметив, что средства на это оно получило от одной из стран Персидского залива, оставшейся неназванной [2458] . Позже выяснилось, что анонимным донором был не кто иной, как Объединенные Арабские Эмираты, а компания, которая должна была готовить новую службу безопасности, финансировалась одним из недавних переселенцев в ОАЭ, Эриком Принсом [2459] .
2457
«Somalia», CIA World Factbook, https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/so.html.
2458
Associated Press, «One-Thousand-Man Militia Being Trained in North Somalia», USA Today, December 1, 2010.
2459
Mark Mazzetti and Eric Schmitt, «Blackwater Founder Said to Back Mercenaries», New York Times, January 20, 2011.
Эта компания называлась Saracen International. Ее возглавляли несколько ветеранов фирмы по вербовке наемников Executive Outcomes [2460] . Она имела представительства и подставные компании в целом ряде стран, включая Южную Африку, Уганду, Анголу и Ливан [2461] . Одной из ее ключевых фигур являлся Лафрас Люйтин, ранее служивший в Civil Cooperation Bureau, организации, печально известной своей деятельностью в Южной Африке во времена апартеида [2462] . Она занималась выслеживанием и убийствами противников режима. Согласно предназначенному для служебного пользования докладу AMISOM, составленному по данным разведки, Принс «находился на вершине цепочки управления Saracen», а также «сделал начальные инвестиции в контракт Saracen» [2463] . По данным экспертной группы ООН по мониторингу ситуации в Сомали, в октябре 2009 г. Принс и Люйтин встретились в Вашингтоне, а затем уже вдвоем вели переговоры с официальными представителями Абу-Даби [2464] . ОАЭ также наняли бывшего американского дипломата, юриста Пьера-Ричарда Проспера, работавшего в администрации президента Буша послом по особым поручениям по вопросам военных преступлений, а также бывшего сотрудника ЦРУ Майкла Шанклина, ранее служившего резидентом в Могадишо [2465] . К концу 2010 г. Saracen занималось в Пунтленде подготовкой противопиратского формирования численностью в тысячу человек [2466] . Это подразделение также предполагалось использовать против исламских боевиков, мешавших реализации планов крупного бизнеса. Исламские боевики жаловались, что в регионе их «отрезали от дел, связанных с энергетикой». «Вы не можете заниматься разведкой нефтяных запасов в условиях нестабильности», — заявил Мохаммед Фароле, сын и советник президента Пунтленда Абдирахмана Мохаммеда Фароле [2467] .
2460
Ibid.
2461
Bryden et al., «Report of the Monitoring Group on Somalia and Eritrea», p. 274.
2462
Desmond Tutu, Alex Boraine, Mary Burton, Bongani Finca, Sisi Khampepe, Richard Lister, Wynand Malan, KhozaMgojo, Hlengiwe Mkhize, DumisaNtsebeza, Wendy Orr, Fazel Randera, Yasmin Sooka, and Glenda Wildschut, Truth and Reconciliation Commission of South Africa Report, vol. 2, October 29, 1998, pp. 138–139. Доклад комиссии характеризует Лафраса Люйтина как «ключевого члена» Civil Cooperation Bureau, занимавшего пост «административного
2463
Ibid.
2464
Bryden et al., «Repon of the Monitoring Group on Somalia and Eritrea», p. 274.
2465
Associated Press. «One-Thousand-Man Militia Being Trained in North Somalia*.
2466
Ibid.
2467
Ibid.
К маю 2011 г. операции Saracen в Пунтленде шли полным ходом: на базе Bandar Siyada близ Босасо закончилась подготовка 470 солдат и водителей [2468] . Существовали планы оснащения подразделения тремя транспортными и тремя разведывательными самолетами, двумя транспортными и двумя легкими вертолетами. По сообщениям группы мониторинга ООН, создававшаяся воинская часть должна была стать лучшим по своему оснащению национальным формированием во всем Сомали. Среди всех поддерживавшихся из-за границы военных контингентов она занимала бы второе место по величине, уступая только силам AMISOM. Существуют фотографии, подтверждающие, что военнослужащие Saracen уже занимались охраной особо важных лиц и гуманитарными операциями.
2468
Bryden et al., «Report of the Monitoring Group on Somalia and Eritrea». Подробности о деятельности Saracen в Сомали опубликованы на рр. 53, 276–279, and 281–282.
Saracen также достигла соглашения с администрацией шейха Шарифа в Могадишо о создании подразделения личной охраны как для самого президента, так и для других высокопоставленных чиновников. Деятельность Saracen в Могадишо стала заметна с октября 2010 г. 5 октября в город прибыли Люйтин, Шанклин и еще несколько сотрудников Saracen [2469] . В течение трех следующих недель они получили из ОАЭ четыре бронеавтомобиля с турелями под пулеметы. Создавалось впечатление, что президент Шариф и его премьер-министр заключили секретные соглашения не только с Saracen, но и, по крайней мере, с пятью другими частными охранными компаниями, обосновавшимися в окрестностях международного аэропорта Могадишо [2470] . Эта подозрительная возня вызвала настороженность и вопросы со стороны сил AM ISOM и сомалийских политиков. Командующий контингентом AMI SOM генерал-майор Натан Мугиша выразил свою озабоченность деятельностью «неизвестных вооруженных групп в зоне ответственности миссии», имея в виду именно Saracen [2471] . Тем временем сомалийские законодатели в конце 2010 г. заявили, что требуют прервать выполнение договоров с частными структурами, занимающимися обеспечением безопасности, утверждая, что им неизвестны истинные цели найма этих сил [2472] .
2469
Ibid., р. 275.
2470
Mohamed Ibrahim and Jeffrey Gettleman, «Parliament Takes on Contractors in Somalia», New York Times, December 30, 2010.
2471
Bryden et al., «Report of the Monitoring Group on Somalia and Eritrea», p. 275.
2472
Ibrahim and Gettleman, «Parliament Takes on Contractors in Somalia».
Не успела новая частная война Принса и Saracen как следует развернуться, как разразился скандал. Группа ООН по мониторингу ситуации в Сомали заявила, что действия Saracen вопиющим образом нарушают эмбарго на поставки оружия в страну. В своем докладе группа делала вывод: «Хотя компанией Southern Асе уже делались непродолжительные и безуспешные попытки наладить торговлю оружием и незаконный оборот наркотиков, самые вопиющие нарушения оружейного эмбарго в Сомали в период действия мандата настоящей наблюдательной группы были допущены компанией Saracen International в союзе с непрозрачной сетью аффилированных лиц» [2473] . Группа по мониторингу предполагала, что продолжение операций, проводившихся Saracen, может способствовать росту популярности местных исламистских ополчений и, возможно, «аш-Шабаб». «Присутствие Saracen вызвало рост напряженности в северо-восточных районах Сомали», — заключал доклад [2474] . Через год, отвечая на следующий аналогичный доклад ООН, юрисконсульт Saracen обвинил группу по мониторингу в публикации «подборки ни на чем не основанных и зачастую ложных инсинуаций».
2473
Matt Bryden et al., «Report of the Monitoring Group on Somalia and Eritrea pursuant to Security Council resolution 1926 (2010)», p. 53.
2474
Ibid, p. 282.
В начале 2011 г., когда стала явной связь Принса с Saracen, его представитель Марк Коралло заявил, что «помочь Сомали преодолеть бич пиратства» его побудили исключительно гуманистические соображения [2475] . Коралло также отметил, что у Принса не было финансовой заинтересованности в деятельности Saracen.
«Мы не хотим иметь никаких дел с Blackwater, — заявил министр информации Сомали Абдулкарим Джама в беседе с журналистом газеты New York Times, вспомнив об убийстве наемниками этой компании мирных иракцев на площади Нисур в Багдаде, случившемся в 2007 г. — Нам нужна помощь, а не наемники» [2476] . При этом Джама не вспомнил, что был одним из сомалийских официальных представителей, присутствовавших на обсуждении сделки с Saracen [2477] .
2475
Katherine Houreld (AP), «Blackwater Founder Secretly Backing Somali Militia», Salon, com, January 20, 2011.
2476
Jeffrey Gettleman, «Somalia Is Likely to Cut Ties to Mercenaries, Official Says», New York Times, January 23, 2011.
2477
Bryden et al., «Report of the Monitoring Group on Somalia and Eritrea», p. 275.
Весной 2011 г. Пунтленд объявил о прекращении деятельности Saracen до ее одобрения ООН [2478] . Однако высокопоставленный сомалийский чиновник в бесе-де со мной заметил, что компания продолжала, не привлекая к себе внимания, действовать в Могадишо, работая с сомалийскими силами безопасности [2479] . Среди прочих частных охранных структур, базировавшихся в аэропорту Могадишо, были ЛЕСОМ Technology Corporation, OSPREA Logistics, РАЕ, Agility, RA International, International Armored Group, Hart Security, DynCorp, Bancroft и Threat Management Group [2480] . Некоторые из них занимались подготовкой сомалийских сил безопасности или поддерживали деятельность AMISOM, другие оказывали логистическую поддержку группам волонтеров и журналистам. Некоторые из этих компаний, как, например, Bancroft, были широко известны, однако роли, исполнявшиеся другими, были секретны, а их деятельность скрыта от общественного контроля. С этой точки зрения они прекрасно вписывались в ситуацию, сложившуюся в Сомали. Это было также очень удобно для Вашингтона. «Мы не хотим американского присутствия или развертывания войск», — заявил Джонни Карсон, главный специалист по Сомали в администрации Обамы [2481] .
2478
Ibid, p. 273.
2479
Интервью автора с высокопоставленным сомалийским чиновником, июнь 2011.
2480
Bryden et al., «Report of the Monitoring Group on Somalia and Eritrea», p. 256.
2481
Gettleman, Mazzetti, and Schmitt, «U.S. Relies on Contractors in Somalia Conflict».