Грязные войны: Поле битвы — Земля
Шрифт:
Целенаправленное уничтожение гражданина США, находившегося за пределами официально объявленной зоны боевых действий в Афганистане, вызвало ожесточенную критику со стороны защитников гражданских свобод и прав человека. Это было первое официально подтвержденное убийство, совершенное Штатами в небоевой обстановке, после введения президентом Фордом в 1976 г. запрета на покушения по политическим мотивам. «Если это было намеренное убийство подозреваемых вместо их ареста, в ситуации, когда они не представляли непосредственной угрозы, подобные действия следует расценивать как внесудебные казни, совершаемые в нарушение международного законодательства о правах человека, — заявила неправительственная организация «Международная Амнистия» в своем обращении к президенту Бушу. — Соединенные Штаты должны выступить с ясным и недвусмысленным заявлением о том, что они ни при каких обстоятельствах не будут санкционировать внесудебные казни и что любые американские официальные лица, участвующие в подобных действиях, будут привлечены к ответственности» [473] .
473
Amnesty International, «Yemen/USA: Government Must Not Sanction Extra-judicial Executions», November 8, 2002.
Администрация Буша не только не сделала подобного заявления, но, признав свое участие в этой операции, дала жесткий отпор подобным упрекам. В том числе было заявлено, что у нее есть право, действуя в соответствии с законами США, убивать людей, которые рассматриваются администрацией как террористы, в любой стране, даже если они являются гражданами Соединенных Штатов. «Могу вас заверить, что здесь не идет речь о каких-либо
474
Transcript, Fox News Sunday, Fox, November 10, 2002.
Преднамеренное убийство привлекло внимание не только правозащитных групп. «По мере того как подобные вещи случаются все чаще, они начинают выглядеть своего рода политикой, — заявил бывший главный юрисконсульт ЦРУ Джеффри Смит. — В случае своего регулярного повторения подобные удары могут стать свидетельством того, что организация покушений является приемлемым поведением… Покушение как норма международных отношений ставит под угрозу американских руководителей и американцев за рубежом» [475] .
475
Dana Priest, «СІА Killed U.S. Citizen in Yemen Missile Strike; Action’s Legality, Effectiveness Questioned», Washington Post, November 8, 2002.
Удар беспилотника, убивший Хиджази, не только ознаменовал начало войны нового типа в Йемене и близлежащем регионе, но и послужил прецедентом для преемника Буша, Барака Обамы, который позволил через десять лет после случившегося защищать право американского правительства убить на территории Йемена еще одного гражданина США.
Тот же удар беспилотника Predator, нанесенный в 2002 г. в Йемене, послужил своего рода поворотным пунктом в войне с терроризмом. В первый раз вооруженная модификация беспилотного самолета Predator была использована для атаки на цели «Аль-Каиды», находившиеся за пределами Афганистана [476] . «Это означает, что правила боя поменялись», — заявил бывший сотрудник ЦРУ, знакомый с практикой проведения специальных операций, в интервью газете Los Angeles Times [477] . Удар стал первым залпом в новой, не признающей границ войне американского правительства. «Лучший способ обезопасить Америку от террористов — это найти их там, где они скрываются и планируют свои операции, — заявил президент Буш в своем еженедельном радиообращении через неделю после удара беспилотника. — И эта работа идет по всему миру» [478] . Буш подтвердил, что «разместил войска» в Йемене, однако подчеркнул, что речь идет только о военных инструкторах.
476
Chris Woods, «, fine. Shoot him.’ Four Words That Heralded a Decade of Secret US Drone Killings», Bureau of Investigation Journalism, November 3, 2012.
477
Miller and Meyer, «U.S. Drops Bomb in Yemen».
478
Transcript of President Bush’s prepared remarks radio address, November 16, 2002.
В это же время уже разрабатывались планы по практической реализации новой доктрины «мира как поля боя». В конце 2002 г. американский военный и разведывательный персонал круглосуточно работал над расширением лагеря «Кэмп Лемонье» на окраине аэропорта в Джибути, готовя его к использованию в качестве тайной базы для операций JSOC и других подразделений специального назначения [479] . Отсюда они должны были по собственному усмотрению наносить удары по целям на территории Йемена и Сомали. Цели определялись в соответствии с весьма размытым понятием об участнике террористической деятельности, предложенным президентом Бушем. 12 декабря базу, находившуюся еще в стадии строительства, с внезапным визитом посетил Доналд Рамсфелд. «Нам надо быть там, где что-то происходит, — заявил он, обращаясь к нескольким сотням солдат, одетых в военную форму. — Нет никаких сомнений, что эта часть света — это тот регион, где что-то происходит» [480] . Он продолжил: «Например, прямо здесь, на другой стороне пролива, в Йемене, находятся террористы. Это — серьезная проблема». В тот же день пресс-секретаря армии США на базе «Кэмп Лемонье» спросили о том, использовалась ли уже эта база для проведения каких-либо операций. «Для таких, о которых можно было бы рассказать, нет», — ответил он [481] . 13 декабря база была официально введена в строй [482] .
479
Robert Schlesinger, «In Djibouti, US Special Forces Develop Base amid Secrecy», Boston Globe, December 12, 2002. «С момента прибытия на место первых американских солдат, база радикальным образом изменилась. Многие из оставшихся после французов в полуразрушенном виде постройки были снесены. Их заменили постоянно растущие ряды палаток и капитальных зданий. Вдоль дорог установлены быстровозводимые земляные заграждения Hesco. Дороги частично заасфальтированы, но в основном покрыты гравием. На базе есть два спортивных зала, готовится ремонт построенного еще французами бассейна. Вместо сухих пайков военнослужащие теперь четыре раза в день получают горячую пищу».
480
Ibid.
481
Ibid.
482
Agence France-Presse, «US Anti-Terror Chief Meets President of Troubled Yemen», December 22, 2002.
Силы США в Джибути были усилены отрядом из более чем четырехсот солдат и матросов, находившихся на борту корабля управления Mount Whithey, крейсировавшего в районе Африканского Рога и Аденского залива [483] . Его официальной задачей было выявлять, дезорганизовывать, поражать и воспрещать деятельность террористических групп, представляющих непосредственную угрозу силам коалиции в регионе. «Мы вышли на охоту, и мы не устанем», — заявил старший офицер Mount Whithey, генерал-майор Корпуса морской пехоты Джон Сэттлер [484] . Его корабль вскоре будет помогать координировать тайное американское наступление, которое охватит Сомали, Йемен, Кению, Эфиопию, Эритрею, Джибути и Судан. Когда Сэттлер произносил все это в декабре 2002 г., корабль был украшен бумажными Санта-Клаусами и другими рождественскими игрушками, а также пробитым пулями портретом Усамы бен Ладена [485] . По словам генерала, его задачей была охота на главарей террористов, бежавших из Афганистана и направлявшихся в Йемен, Сомали и другие страны региона. «Если они споткнутся, мы свершим над ними правосудие. Если даже они не споткнутся, а просто как-нибудь вечером слишком рано заснут или немного проспят утром, мы уже будем там» [486] .
483
Transcript, «Joint Task Force Horn of Africa Briefing», January 10,2003
484
Mark Fineman, «New Phase of War on Terror Moves to E. Africa; American Military Presence Is Beefed Up as Navy Vessel Becomes a Mobile Forward Base», Los Angeles Times, December 21,2002.
485
Ibid.
486
Ibid.
Сэттлер
487
US Anti-Terror Chief Meets President of Troubled Yemen».
488
Ibid.
489
Patrick E. Tyler, «Yemen, an Uneasy Ally, Proves Adept at Playing Off Old Rivals», New York Times, December 19, 2002.
Приведшая к человеческим жертвам атака американского беспилотника в Йемене и строительство базы в Джибути предвещало начало эры «прямых действий» американских контртеррористических сил в регионе. «Не стоит и вспоминать о том, что год назад нас здесь еще не было, — заявил Рамсфелд в «Кэмп Лемонье». — Думаю, что если бы мы могли заглянуть в будущее — на год, два, три или четыре вперед — то увидели бы эту базу стоящей на этом самом месте» [490] . Тем временем присутствие обычных вооруженных сил США в районе Йемена и Африканского Рога наращивалось, американские силы специальных операций, включая контингенты JSOC, в то время размещенные в Катаре и Кении, были переведены в режим ожидания новых секретных вторжений на территорию Йемена и его соседа на другом берегу Аденского залива — Сомали. И несмотря на то что многие будущие операции в регионе будут в дальнейшем проходить под руководством ЦРУ, именно сейчас был тот ключевой момент, который ознаменовал начало взлета сил специальных операций США, в особенности JSOC, к вершинам беспрецедентного могущества в американской системе обеспечения национальной безопасности.
490
Transcript, «Secretary Rumsfeld Town Hall Meeting at Camp Lemonier [s/c], Djibouti», December 11, 2002.
7. Специальные планы
Вашингтон, округ Колумбия, 2002 г.
К 2002 г. склока между ЦРУ и Пентагоном относительно лидирующей роли во всемирной борьбе США с терроризмом уже сама начала напоминать небольшую войну. 17 апреля на первой полосе газеты Washington Post появился материал, утверждавший, что в декабре 2001 г. американские военные позволили раненому Усаме бен Ладену бежать из своего афганского убежища в Тора Бора. В первом же абзаце статьи утверждалось, что это была «самая серьезная ошибка в войне с «Аль-Каидой» [491] . Рамсфелд вышел из себя. Он полагал, что среди источников этой истории скрывается Кофер Блэк, возглавлявший тогда контртеррористическую деятельность в ЦРУ [492] . Через месяц Блэк был «переведен на новую должность» во вспомогательном офисе ЦРУ, размещавшемся в Тайсоне Корнер, штат Вирджиния [493] . Некоторые утверждали, что уволил Блэка именно Рамсфелд [494] . Тем не менее Оперативный директорат ЦРУ и контртеррористический центр продолжали реализацию глобальной программы секретных операций Чейни. Блэка сменил на его посту Хосе Родригес [495] , который, как и его предшественник, являлся ярым сторонником «современных методик допроса» и секретных «черных мест» [496] . Однако аналитические подразделения Управления были совершенно другой историей.
491
Barton Gellman and Thomas E. Ricks, «US Concludes bin Laden Escaped at Tora Bora Right; Failure to Send Troops in Pursuit Termed Major Error», Washington Post, April 17, 2002.
492
Richard Sale, «Embarrassed Rumsfeld Fired CIA Official», United Press International, July 28, 2004.
493
Bob Woodward and Dan Eggen, «Aug. Memo Focused on Attacks in U.S. Lack of Fresh Information Frustrated Bush», Washington Post, May 19, 2002.
494
Sale, «Embarrassed Rumsfeld Fired CIA Official».
495
Joby Warrick and Walter Pincus, «Station Chief Made Appeal to Destroy CIA Tapes; Lawyer Says Top Official Had Implicit Approval», Washington Post, January 16, 2008.
496
Jose A. Rodriguez Jr., with Bill Harlow, Hard Measures: How Aggressive CIA Actions After 9/11 Saved American Lives (New York: Threshold Editions, 2012), Preface, p. xiii. «Я без тени сомнения уверен в то, что эти методы, одобренные на самом высшем уровне американского правительства… защитили народ США от бед и привели к захвату и уничтожению Усамы бен Ладена».
Специалисты ЦРУ по Ираку и Государственный департамент создавали совершенно очевидные трудности попыткам администрации начать войну в Ираке. Чейни и его главный помощник Скутер Либби стали наведываться в Управление, с тем чтобы заставить аналитиков предоставить им разведывательную информацию, позволявшую связать Ирак с событиями 11 сентября или доказывавшую, что страна активно разрабатывала оружие массового поражения [497] . В это время выступавшая за войну с Ираком клика получала достаточно убедительный отпор как со стороны Госдепартамента во главе с Пауэллом, так и со стороны аналитических служб ЦРУ [498] . Однако остальное разведывательное сообщество, выполняя прямые распоряжения президента Буша и находясь под чудовищным давлением, исходившим из аппарата вице-президента, перекапывало всю информацию, поступившую с начала 1990-х гг. в поисках связей между Саддамом и «Аль-Каидой», Ираком и 11 сентября. В сообществе крепло единое мнение об отсутствии каких-либо значимых доказательств подобной связи, о том, что нет «внушающих доверие сведений» об участии Ирака в сентябрьских событиях «или каком-либо другом ударе «Аль-Каиды». Согласно информации ЦРУ, представленной в конгресс, отношения Ирака и «Аль-Каиды» «напоминают не столько сотрудничество партнеров, а действия двух независимых игроков, старающихся воспользоваться друг другом в своих интересах» [499] . Не удовлетворенные подобным ответом, Рамсфелд и Чейни по мере работы над планами по развитию потенциала прямых действий JSOC по всему миру начали организовывать свой собственный, частный, разведывательный аппарат.
497
Dana Priest and Walter Pincus, «Some Iraq Analysts Felt Pressure from Cheney Visits», Washington Post, June 5, 2003.
498
Bryan Burrough, Evgenia Peretz, David Rose, and David Wise, «The Path to War», Vanity Fair, November 2004, p. 228.
499
January 2003 CLA report, «Iraqi Support for Terrorism», excerpted in «Report of an Inquiry into the Alternative Analysis of the Issue of an Iraq-al Qaeda Relationship», by Senator Carl Levin, October 21,2004.