Гуль. Харизма +20. Том 2
Шрифт:
— Странные какие-то, — сказал полурослик. — Продвинутые?
— Это всего лишь НИПы, — махнула рукой варварша, — ну подумаешь, болтливее обычных.
— Этот громила не похож на дебошира. То есть, комплекция подходящая, но одет как дворянин, — усомнился полуорк.
— Дебоширы не все квадратные, — заявила она, — был у меня один, жилистый как наш лысик, только молодой и красивый. Двигался как молния, бил по слабым местам, страшнее драчуна не видела.
— Долорес, я вообще-то не о комплекции говорил, а об одежде.
— В омут памяти, — отмахнулась та.
Лагерь выглядел вполне достойно, много палаток, различный люд, в основном НИПы, под навесами стояли столы, на кухне готовилась еды, возле бочек и ящиков постоянно крутилась стража, а по периметру велось патрулирование.
— А что, достопочтенные Грезящие, вы тоже часть экспедиции? — спросил я.
— Мы охранники, — ответила варварша. — Наняты господами Ломброзо вдобавок к простым стражникам.
Присмотревшись, я различил копейщиков и лучников максимум пятнадцатого уровня, неплохие воины по меркам НИПов, наверное. А Грезящие все были от двадцать седьмого до тридцать второго.
— А вас ведьма где подцепила?
— Это между нами и госпожой Пентеграм, можете спросить её, если хотите. — Я сложил руки на груди. — Значит, Грезящие?
Этот незначительный жест их позабавил, игроки заинтересовались и стали ждать развития.
— Я слышал, что вы бессмертны.
— Хочешь проверить? — усмехнулась варварша.
— Говорят, вы явились откуда-то извне, герои, благословлённые богами.
— Можно и так сказать. Мы объяснили бы, да ты не воспримешь.
Цверг ссылался на неспособность НИПов реагировать на свою фальшивую природу.
— Да, наверное. Один Грезящий как-то пытался, но всё что я услышал было «бла-бла, бла-бла-бла, бла». На редкость досадно.
Они опять стали смеяться. Какие весёлые ребята.
— Но что же, вы пришли оттуда, из места, непостижимого для нас, жителей Галефрата? И что вы делаете здесь?
— То есть? Задаёшь глупые вопросы, приятель.
— Мы не приятели, — ответил я шаману, — просто не понимаю, что вы здесь забыли?
В этот раз они не смеялись, похоже, я их смутил.
— Совершаем подвиги, ищем приключения, сражаемся, защищаем вас, — наконец решила Долорес.
— Вот как? Не скажу, что мы и без вас справились бы нормально, от Грезящих всё же есть толк, но просто… неужели вам настолько нечего делать у себя дома, что вы валите сюда неисчислимыми толпами?
— А ты что, значит, ксенофоб? — обвинил меня полурослик.
— Я — человек, привязанный к этой земле, мой век будет краток, я хочу насладиться всеми красотами и возможностями моего мира. Я могу понять, что и вам он нравится, но, неужели, ваш дом настолько хуже, что вы бежите в Галефрат?
Им это не понравилось, совершенно явно, однако, они были людьми моего века, и не отыгрывали злодеев, так что задумались. Тем временем, я продолжил:
— Вы выглядите друзьями, наверняка, немало битв прошли. А там, у себя, вы были друзьями? Сражались ли бок-обок? Вот я хорошо знаю свою соратницу, она не только меткий стрелок, но ещё и художница каких мало, мы делим все превратности судьбы как друзья. А вы?
Постепенно в воздухе формировался запах недовольства. Скоро он мог превратиться в запах группового избиения, — всё же виртуальная реальность снимала с людей много блоков.
— Ой, ребята, вы простите его, он недавно трактат по философии на спор съел и с тех пор занудствует! — Лиззи примирительно выставила перед собой руки и, судя по голосу, улыбалась. — Не надо ссориться!
Её вступление мгновенно разрядило обстановку. Но ничего, из четырёх семечек хоть одно да прорастёт, уверен.
— Значит, у вас тут раскопки? О! Интересно! Много сокровищ выкопали? А там что, загон с гумпами? Ну и запашок! А это что у тебя, Уменьшенный Молот Горного Гиганта? Невероятно!
Через минуту они уже непринуждённо болтали с «НИПом», непосредственность Лиззи обезоруживала.
— Так, а где у вас этот, который Ангус Гринботтом? Можно мне его сюда на пару слов?
Вопрос удивил их.
— Ты знаешь этого крысёныша?
— Нет. Госпожа Пентеграм знает, мы из-за него сюда и прилетели.
Игроки переглянулись.
— Он её обокрал? — спросила варварша.
— Нет.
— Не вернул долг? — уточнил полурослик.
— Без понятия.
— Может, продал ей фальшивый артефакт? — пришла очередь цверга.
— Субстанц, это тоже, что обокрасть, — заметил полуорк. — Скорее всего клоп украл её исподнее.
Игроки дружно поморщились от каких-то общих тяжёлых воспоминаний.
— У меня складывается впечатление, что у этого парня плохая репутация, — произнесла Лиззи.
Смеялись они долго.
— Как бы то ни было, жаль расстраивать тебя, подруга, — заговорила Долорес, — но Гринботтома здесь нет.
— Когда мы видели его в последний раз, — цверг почесал нос, — этот субстанц лежал в грязи, основательно помятый сапогами.
— Моими, — расплылась в улыбке варварша. — Хотела ещё обоссать, но баки оказались пусты. Этот маленький… как вы, НИПы, говорите, засранец, попался, когда вёл переговоры с работорговцами. Хотел загнать нас всех какому-то уроду из племени Сайшаан за некоторую сумму и безопасный проход по их территории, представляешь?
— Не может быть! — протянула Лиззи. — Вот же обрыганный кусок дерьма!
— Лучше и не сказать. Хорошо, что я случайно оказался рядом, услышал их разговор, — заявил полурослик, — а то попали бы в засаду. Нам, Грезящим, всё равно, Правило Пяти Дней никто не отменял, а вот заваленный квест жалко.