Гуль. Харизма +20. Том 2
Шрифт:
— Звучит аппетитно.
— Фу, Антон, ты только что ел. Канопы Хамуптари работают по принципу стандартных филактерий для личей, только фараона нельзя упокоить навсегда. Специально для нубов: филактерии, это такие вынесенные наружу источники силы, пока они целы, лич неуязвим.
Лич. Кажется, так она называла главу гильдии «Ужас Мира», Эйна Сургона. Или он демолич? Какая разница?
— Великолепно. Теперь мы знаем, что, осталось понять, как?
— Мумии должны
— Опять, — прокомментировал я. — «Ужас Мира»?
— Нет. Есть один НИП, очень сомнительный, из тех, о ком говорят «я бы ему даже дерьмо посторожить не доверила», но он очень сведущ касаемо гробниц, древних манускриптов и артефактов. Профессиональный авантюрист, археолог и искатель сокровищ, Ангус Гринботтом. Завтра мы отправимся на его поиски.
— Мэдлин, есть ли хоть что-то, чего ты не знаешь?
— Я не знаю, сколько ещё смогу лежать так, Елизавета. Половину тела не чувствую.
— Правда? А у меня уже час как всё готово, просто штришки добавляла.
Лицо ведьмы окаменело, а я понял, что никакие штрихи мумию не волновали.
— Нельзя ли было сказать об этом сразу?
— Разумеется. Но ты не спрашивала.
Разумеется, но ты сразу переоделась бы.
Глава 9. Под Козырьком
Первое, что бросалось в глаза, это цвет. Наша «Драконья мушка» из ярко-красной превратилась в золотую с орнаментом чёрных полос по бортам. На носу топтера, под фонарём теперь красовался раскинувший крылья сокол с солнечным диском над головой. Красиво, хотя, мне не понравилось, что кто-то самовольно принял это решение. Сначала мунки, теперь мумии. Но главное изменение проявилось, когда я заглянул под днище.
— Они демонтировали наш свинцомёт, Мэдлин.
Вместо привычного оружия теперь к турели крепился большой янтарный диск, исписанный иероглифами, — точно такой, как на всех скарабеях-истребителях. Что ж, если подумать, было бы странно, окажись у древних мумий ящик патронов.
— Ух ты! — Лиззи забралась в кабину и турель начала двигаться. — Не терпится опробовать! А это что за кристалл?
На моих глазах турель поменяла конфигурацию, диск убрался в сторону и на его место выдвинулся золотой львиный череп вроде тех, что были на галерах. Я прекрасно помнил, какой силы заряд они могли выдавать.
— Значит, теперь всё оружие на борту энергетическое, — сказала Мэдлин, — патроны не закончатся, но может иссякнуть заряд нашего квинтессанта, и мы рухнем.
— Нет во вселенной абсолютного совершенства, — ответил я.
Внутри кабины тоже произошли изменения: у входа теперь стоял богато украшенный ящик с двумя резными статуэтками сфинксов на крышке.
— Ковчег для каноп. — Имхотеп оказался у подножья трапа. — Пожалуйста, используйте его для безопасной перевозки священных артефактов.
— Мы готовы лететь. — Я оглядел ангар. — Но нам необходимо прикрытие, чтобы отдалиться от пирамиды без хвостов.
— Будет исполнено, — пообещал жрец. — Да не обойдут вас боги своим благословением!
Оказавшись в кресле пилота, я вдруг осознал, что мумии заменили приборную панель. Теперь и она сверкала золотом, расположение кристаллов и счётчиков не изменилось, но под ними виднелись иероглифические подписи. Зачем?
— Антон, мы должны двигаться в северном направлении, — сказал Мэдлин.
— Понял.
Амулет зажигания лёг в гнездо, ожили двигатели и крылья, мы вылетели через открывшиеся двери ангара, а за нами последовали десятки скарабеев-истребителей. Все три больших корабля находились рядом: тупоносый чёрный «Демолишер» блокировал помпезного «Каллидуса»; «Курчатов» соблюдал дистанцию.
— Теперь их ещё больше, — констатировала Мэдлин, имея в виду частников.
— Почему? — спросил я.
— Мы оказались первыми, кто проник в пирамиду без боя с защитниками. Об этом уже сообщили по всему наилскму Инкарнаму и, наверняка, за его пределами. Многим стало интересно, охотники за новостями прибыли, вон скины известных новостных порталов. Кстати, ничего не замечаешь?
Я заметил только после её намёка — среди частников насчитывалось много топтеров модели «Драконья мушка». Разные скины, разное оружие, некоторые выглядели весьма потрёпанными, словно только что валялись на свалке, а другие, наоборот, казались доработанными, будто на них тратилось много времени и ресурсов.
— Они думают, что модель топтера может послужить пропуском?
— А почему нет? Правил ведь не объявляли. Только никто ещё не осмелился проверить сам.
Когда мы выбрали направление, многие частники стали огибать пирамиду на безопасном расстоянии, чтобы перехватить нас.
Мэдлин коснулась пластины навигатора и в кабине зазвучал голос эльфийки-ведущей, которую я видел на «Сверкающей каме»:
— Информация, которую мы получили вчера, подтвердилась: в пирамиду действительно проник орнитоптер неизвестного происхождения, и вот, он вновь показался снаружи. За безымянным бортом следует эскорт враждебных летательных аппаратов, они двигаются на север.
— Надо же! Я первый раз попадаю в новости!
Мэдлин как будто чуть вздрогнула, медленно обернулась через плечо и стала смотреть на мумию, не мигая.
— Что?
— Это вот ты сейчас без иронии сказала, госпожа Малмондканд?
— Я… О-о-о! Не подумала, простите.
Я не удержал хохот, даже топтер затрясло.
Тем временем навигатор издал короткую трель, ведьма коснулась его и в кабине раздался нечеловеческий, глубокий голос. Все мумии кроме фараона Аменхотепа и его жреца говорили на языке древнего Наила, который понимала только Лиззи. Она выслушала послание и ответила втрое более мощным рокотом.