Гуль. Харизма +20. Том 2
Шрифт:
— Мэдлин, мне нужна еда.
Ведьма только успевала ставить передо мной тарелки, пока я насыщался. Не различая блюд и не чувствуя вкуса. Наполнив желудок топливом, я переместил грифоновы яйца в инвентарь.
— За мной не ходить, встретимся на земле. Может быть.
Я вцепился в фальшборт когтями, подтянулся и перевалил тело на другую сторону. Ветер заревел в ушных впадинах, появилось лёгкое чувство парения. Днища кораблей стали быстро уноситься вверх, пока я нёсся спиной вперёд, захватывающе… Как следует насладиться свободным падением не успел, — заметил на фоне туч быстрый силуэт; вытянул руки над головой и сцепил пальцы, чтобы придать себе хоть какое-то
Рвануло так, что рука чуть не отделилась от тела, но мой рёв потонул в голосе моба. Мир ускорился до невероятного предела, грифон стал метаться зигзагами, взмывать и пикировать, но я держался как клещ. От перегрузок в голове нарастал рёв, а глаза слепли, но обе руки насмерть вцепились в длинную спутанную шерсть. Пробежавшая по ней молния прошила меня болью, но в желудке переваривалась пища с большим количеством баффов, собственная энергия заживляла повреждения, давала силы. Грифон резко мотнулся вправо, вошёл в пике, вращаясь вдоль собственной оси, крылья с хлопками бросали его вперёд, будто моб каждый раз преодолевал звуковой барьер; ещё одна молния пробежала по гриве, опалив мою нервную систему. Держаться, только не отпускать…
Цепляясь и подтягиваясь, я полез ближе к голове. Грифон взмыл, встречный ветер мог бы сорвать кожу, будь у меня такая, но вместо этого полировал панцирь, по которому уже бежали жжёные трещинки, а руки гаргуля тянулись всё дальше, туда, где из платиновой гривы торчали длинные острые уши с кисточками. Ухватившись за них, я сжал кулаки, потянул назад, — от птичьего крика в небе полыхнула молния, и вдогонку ей раздался гром.
Меня ударило так, что в сжатых челюстях треснули зубы, запах гари лился в носоглотку, я чувствовал, что нервы тлели в мышцах и органах, а тварь продолжала бешенную скачку по небу. Казалось, что я попал в воздушную воронку, которая раздирала на части; резкие рывки швыряли из стороны в сторону, боль накатывала волнами, но пальцы гаргуля были сжаты насмерть. Всё давно смешалось перед глазами, только молнии вспыхивали, ослепляя, и так длилось, пока я не закричал на предельной силе, с Убеждением разрывающим голосовые связки:
— Ты можешь превратить меня в пепел, но я не отпущу! Я Агамот, Великий и Ужасный!
Я пришёл из мира стужи и смерти, я рисковал жизнью в реальном мире и не буду вечно кланяться условностям виртуальной тюрьмы! Я не боюсь боли, я не могу умереть, я выйду из этой тюрьмы и каждому, кто пожелает, дам право самому решать свою судьбу! Я Агамот…
Что-то лопнуло в горле, и безвкусная кровь плеснула на язык, а из трещин в обугленной броне потёк дым, но в тот момент безумный полёт прервался, и моб завис на плавно вздымавшихся и опускавшихся крыльях. Цепляясь за его гриву, я был едва жив.
«Внимание! Гелван отметил вашу волю и жажду свободы! Вы получаете достижение «Оседлавший шторм»!»
«Внимание! Гелван дарует вам своё благословение! Вы получаете новый легендарный навык «Всадник бури» 1 уровня, который даёт вам право единожды в сто шестьдесят восемь часов призывать штормового грифона 100 уровня для передвижения или битвы!»
«Внимание! Примите поздравления, вы первый получили титул Всадника бури!»
Штормовой грифон мерно работал крыльями, парил на месте, ожидая. Моя шкала жизни замерла недалеко от нуля и тлела, голосовые связки были порваны и я даже не мог отдать мобу приказ. Оказалось, в приказах он не нуждался. Грифон стал быстро набирать высоту, я лишь понял, что мы возвращались к кораблям, а потом опять ударил встречный ветер, пришлось зажмуриться, и в воспалённой пустоте под веками появилось изображение. Странное, непривычное, будто я смотрел чужими глазами… да, кажется, это был обзор с точки зрения маунта.
Корабли были соединены двумя оплавленными цепями, крепившимися к корме «Ловца удачи» мощными железными захватами. Видимо, преследователи выстрелили ими, когда подошли на оптимальное расстояние. Грифон разорвал цепи ударом когтей налету, развернулся и раскрыл клюв, — ослепительная молния распорола шар фрегата, корабль устремился к земле.
Хорошо, очень хорошо.
Видя, что последние ОЗ вот-вот уйдут, я тоже направил грифона вниз, просто так уйти на респ было нельзя. Моб опустился на небольшую поляну со странными цветами, которые, кажется, перешёптывались и хихикали; там я сполз на землю, подавив несколько десятков. Уже по наитию вытащил из инвентаря три крапчатых яйца. Хотелось сказать что-то… зачем-то, но, кажется, аватара полностью лишилась голоса, да и не важно это было. Она получила столько повреждений, что органы понемногу отказывали, и впереди ждала серая дымка. Хотелось поскорее заснуть, чтобы перестать чувствовать боль…
Не знаю, сколько прошло времени, но вот, омертвелый язык ощутил прохладу. В рот что-то полилось, почти погасшие мутные пятна зашевелились, появилась спасительная тень, зрение и слух стали возвращаться. Мало-помалу я смог различить лицо Мэдлин и разобрать её слова.
— Ты не перестаёшь нас удивлять, Антон.
— Мы получили мировое оповещение! — влезла Лиззи. — О твоём достижении теперь знает весь Галефрат!
Хилл-поушен подействовал, и я смог выдохнуть едва слышный шёпоток:
— Что?
— Сейчас не время, но, по сути, Елизавета права, на наших глазах произошло довольно примечательное событие, — ты разблокировал новое достижение и первым получил, судя по всему, легендарный навык. Не божественный, разумеется, и даже не мифический, но легендарные тоже удостаиваются внесения в залы славы и, следовательно, мирового оповещения.
— История любит первопроходцев, детка! Первопроходцев и котиков!
— Кажется, он не вполне понимает, сильные повреждения аватары, психоматрица пережила шок.
— Всё моё существование после загрузки один сплошной шок, Мэдлин. — Боль в горле усилилась.
Я заметил, что штормовой грифон и его яйца пропали. Зато над деревьями поодаль парила каравелла, весь экипаж столпился у фальшборта и глазел на нашу троицу… вернее, на квартет, потому что Гринботтом тоже ошивался рядом, вынюхивал, что бы украсть на поляне посреди леса.
— Вы можете лететь, — великодушно позволила ведьма, — и я надеюсь, что сегодняшнее происшествие останется между нами.
— Да, ведьма, надейся, — ответил полуорк, — информация уже в Инкарнаме, я завожу отдельную ветвь на форумном древе! Свистать всех наверх, ребята, пора убираться от этих аномалов!
«Ловец удачи» стал медленно, грузно набирать высоту. Мэдлин недолго смотрела кораблю вслед, потом поставила передо мной керамическую сковороду с запеканкой, достала из инвентаря мундштук, и закурила.
— Антон, у тебя есть поразительно неудобная способность привлекать внимание. Это не очень удобно, когда пытаешься скрываться.