ГУЛаг Палестины
Шрифт:
claimants' stories and so called pifs' data. She placed a wrong information about our nationalities despite our sincere statements. We came
from a country with another mentality and different culture. If a Canadian would probably check the translation using another translator
help, we didn't. Then, again, Mrs. Broder did a back translation into Russian for us to show that everything was translated correctly, but that
back translation actually is in contradiction with her French version. Another interesting detail is that the most serious mistakes she did in
official documents' translations were related to the people whose hearing were attended by Mr. La Salle, Mrs. Judith Malka and - probably
Mr. Dorion. In other words, were attended by people whose relations to Israel or to Jewish roots are easy to detect. If you need more
detailed and precise proof of Mrs. Broder's sabotage we can give it to you.
Mr. La Salle based his rejection of our claim generally on one thing. He based it not only on Mrs. Broder's sabotage, but on direct lie and
distortion of our words, too. So, he interpret our words that we were persecuted by Israelis because they treated us as "Russians" as if we
said that in our Teudat Zehuts (internal obligatory passports) we were mentioned as Russians, not Jews***. In reality there were no
indication of Teudat Zehuts in our words. It is obvious that the meaning of our words is that Israelis treat fresh Russian-speaking
immigrants as strangers, not like real Jews, and this is the main source of our problems in Israel. (Another reason is that my husband is not
a Jew). But if even there was no distortion of our words: Does Mr. La Salle was legally and morally correct to base his rejection on "Teudat
Zehuts" issue? The indication of nationality in different kinds of ID-s is in deep contradiction with the main moral norms of democracy. No
wonder that no democratic state (we don't speak about Israel now) has such indication. That indication of nationality in passports in
ex-USSR and in South African Republic was accused by the democratic press and by Human Rights organizations****. Canada has no
obligatory indication of nationality in her code. Does it means that Canada doesn't recognizes the obligatory indication of nationality in
passports? If so, and also if we are on Canadian soil, then the investigation about the indication of our nationality in our passports is illegal
(at least, morally illegal as minimum). As a Canadian commissioner Mr. La Salle couldn't make it a key issue in his rejection of our claim. As
an Israeli he couldn't ignore this issue - because in Israeli society it is a key issue! Then, I want to attract your attention by the fact that
there is an obligatory indication of country of origin in Israel, not only of nationality. This is the source of conflicts as well. Since the
commissioners like Mr. La Salle avoid mentioning it - this is one of the evidences of their partiality. Let me point out that there are almost no
paragraphs in our refugee claim declaration where we mention the indication of nationality (Russian) in my husband's passport as the
source of our troubles. In the same time we name other reasons like social, ethnic and religious ground for persecutions and discrimination
in our life in Israel*****. Why then the "Teudat Zehuts" issue dominates in the Immigration and Refugee Board decision in our claim?
Probably, because Mr. La Salle acts in interests of Israel, and Israel wants to justify her obligatory indication of nationality before other
countries. Let me point out also that the "Teudat Zehut" is not an ID. It is actually a passport. Because it's function is different from
Canada's social number or medical insurance card, or any other ID. Social number in Canada is confidential. Then, another ID can be given
to police or to other authorities. In Israel T.Z. is the only ID recognized by the authorities. To present T.Z. just everywhere - from clinic to
school, from employment office to hotel - is an obligatory rule. That fact is also ignored by the commissioners. We can analyze Mr. La Salle's
declaration paragraph by paragraph, but our main point is that the decision in our case was visually based not on the hearing and not on
our refugee declaration, but on the very fact that we came from Israel. We'd only like to give examples of the most ridiculous and
tendentious paragraphs of Mr. La Salle's declaration. This declaration, which is politically and emotionally motivated, has nothing what to do
with juridical documents.
Dear Sirs! You must take into consideration that Mr. La Salle gave identical answers to a number of refugee claimants (to family Z., for
example). 4 from 6 main topics in his answers to us and to family Z. are identical. So, he submits a clichй to all his victims. He also doesn't
care to deny the credibility of the events described in our claim by analyzing them. His attitude can be expressed in 2 sentences: It can not
be; because it couldn't happen in Israel (in such a beautiful Middle East country!). That's why he uses such "evidences" of our "insincerity"
as "very little inter-community tension had been noted" (p.5 of his response to our claim, p.3 of his response to family Z. claim). If even such
"evidences" were truth (we have evidences that even the members of Israeli government claim the opposite******), they are not able to
explain or reject each event, each personal case. But it can be clearly explained by Mr. La Salle's motivations. He unconsciously expresses