Гулы. Книга первая: Чёрный рассвет
Шрифт:
Высокий шпиль католической церкви Сант’Антонио ди Франчезе вздымался в пятидесяти метрах от него. Человек повернулся и медленно пошел вдоль чугунной решетки, выкрашенной черной краской, в сторону шпиля.
Через минуту он оказался перед белым зданием церкви. Немного помедлив, двинулся по неприметной дорожке, ведущей к боковой части здания, и вскоре очутился перед железной дверью с нарисованным на ней распятием. Остановившись у двери, позвонил в бронзовый колокольчик… Несколько секунд за дверью висела могильная тишина. Потом послышался шорох шагов.
Когда
– Что вам угодно, синьор?
– Мне нужен отец Федерико Ланцони, – произнес человек в камуфляже.
– Он перед вами, – тихим голосом ответил священник, разглядывая незнакомца.
Тот кивнул:
– В таком случае, меня зовут Бен Аз Гохар.
Услышав произнесенное имя, священник отчетливо вздрогнул. В глазах его проскользнуло выражение, похожее на испуг. Он быстро огляделся по сторонам, но в маленьком дворике, кроме них двоих, никого не было.
Тогда в глазах Федерико Ланцони вспыхнуло неподдельное облегчение. Он отступил на шаг в сторону, распахивая дверь перед стоящим на дорожке человеком, и почтительно произнес:
– Проходите, преподобный Аз Гохар. Мы вас ждали!..
Глава третья
Заместитель начальника криминальной полиции города Террено комиссар Кавио Гольди стоял у заброшенного склада, расположенного в ста метрах от набережной речного порта, и слушал своего помощника. Инспектор Санти Эстебане говорил быстро:
– …Почерк тот же. Действовали по стандартной схеме: жертвы задушены голыми руками, в пустынном месте, свидетелей нет.
– Сообщили по телефону?
– Да, позвонил тот же самый человек. Сказал, что задушены трое. Назвал место и положил трубку.
– Когда их убили?
– Два часа назад.
– А звонили?
– Примерно через полтора часа после убийства.
– Предполагаемые причины?
– Какая-то чертовщина, комиссар. – Эстебане покачал головой. – Убийства абсолютно бессмысленные, как и все предыдущие.
– Такого не бывает, – возразил Гольди. – Причина всегда есть. Ее нужно только найти.
Он прошел в глубину склада и посмотрел на лежащие на земляном полу трупы: двое мужчин и женщина. На шеях у всех троих синели гигантские кровоподтеки.
Гольди повертел головой, оглядывая помещение склада. По назначению он не использовался, наверное, уже лет десять и имел заброшенный вид.
– Что они здесь делали?
– Жили. По крайней мере, вот эти двое, – Эстебане показал на женщину и одного из мужчин. – Третий пришел к ним «в гости»…
– И нашел здесь свою смерть. – Гольди задумчиво осмотрел санитаров, ждущих в дверях разрешение уносить тела.
– Кому поручат вести дело, комиссар? – Эстебане сунул руки в карманы.
Гольди мрачно нахмурился.
– Все уже перегружены… Похоже, тебе придется брать это на себя, Санти.
– Но у меня уже четыре трупа! – Эстебане протестующе поднял ладони.
– У Тони и Марио – по пять.
– Но, комиссар, это дохлое дело! Вы знаете!
– Спрячь трупы, и я сделаю вид, что ничего не произошло. – Гольди угрюмо смотрел на инспектора. – Начинай работать, Санти!
Эстебане зло сплюнул на землю и кивнул санитарам:
– Уносите!..
Гольди взглянул на часы – стрелки показывали десять минут двенадцатого.
– Через сорок минут жду тебя с предварительным отчетом в городском морге.
– Я не успею, – проворчал Эстебане.
– Через сорок минут!
Выйдя из склада, комиссар прошел мимо санитарной машины и автомобиля криминалистов. Усевшись за руль своей «ланчи», заметил выходящих из склада санитаров с носилками, включил зажигание и, выехав на дорогу, ведущую в город, покатил в сторону морга…
…Последнюю неделю в Террено происходила настоящая чертовщина: за шесть дней были убиты шестнадцать человек. Четырнадцать из них – бездомные бродяги. Пока историю удавалось держать в секрете от журналистов, но такое положение дел не могло сохраняться долго. Скоро слухи о массовых удушениях начнут просачиваться в печать, и тогда разразится скандал. Гольди прекрасно представлял себе будущие заголовки газет: «Кто он – душитель бродяг?», «Манъяк-психопат очищает город от отбросов общества!».
Четырнадцать человек были задушены в разных частях Террено: на кладбище Чимитеро Нуово, в «американском» квартале, около аэропорта… Двое были задушены в парке Джардино ди Дуе Санти и вот еще трое – сегодня, на заброшенном складе у пирса. Каждый раз в полицейском управлении раздавался звонок, и неизвестный называл очередное место и число задушенных. Неделю назад первый звонок вызвал у дежурного офицера лишь вполне понятное раздражение – какой-то «шутник» сообщил, что десять минут назад задушил трех человек на Чимитеро Нуово. «Один?» – уточнил офицер, ухмыляясь и подмигивая своему помощнику. «Да,» – сухо ответили в трубке. Потом голос сообщил точное местонахождение трупов и отключился. Тогда на место происшествия выезжала одна патрульная машина.
Теперь каждый звонок, раздававшийся в дежурной службе комиссариата с девяти до двенадцати утра, вызывал у дежурного офицера понятную дрожь – шесть дней подряд неизвестный звонил в это время в полицию и сообщал об очередном месте убийства и числе жертв. На место немедленно выезжали криминалисты, медицинская машина и один из инспекторов отдела по расследованию убийств…
…Похоже, кто-то пытается очистить Террено от бродяг, думал Гольди, только слишком уж действенный метод он для этого выбрал. Если он будет продолжать в том же духе, то через пару недель в городе не останется ни одного бездомного попрошайки, а газетчики раздуют эту историю до кошмарных масштабов. На голову полиции посыплются шишки – если только они не найдут убийцу.