Гулы. Книга вторая: Мухи и пауки
Шрифт:
Тем временем Аз Гохар поднял фляжку и прошептал:
– С помощью этого я сжег одного из гулов сегодня ночью… А теперь о том, зачем гулам уничтожать людей! – Человек в камуфляже вздохнул. – Прежде всего, я должен объяснить вам, каким образом рождаются эти создания. Без этого вы ничего не поймете…
* * *
В половине десятого «ланча-каппа» остановилась возле городской больницы. Сидевший за рулем
– Джей, подождете меня здесь или пойдете со мной?
Женщина отстегнула ремень безопасности – как показалось комиссару, слегка торопливо, – и потянула за ручку двери:
– Нет уж, одна я здесь не останусь!
Комиссар промолчал, подумав, что за ночь у Джей развилось нечто вроде небольшой паранойи. Впрочем, причина для этого у нее была веская. Выбравшись из машины, он показал Джей на дверь больницы – перейдя тротуар, они вошли в здание…
Пару минут Гольди потратил на то, чтоб разыскать патологоанатома. Доктора он обнаружил на втором этаже больницы, в отделении судебно-медицинской экспертизы. Еще минуту ему пришлось ждать, пока Скала закончит работу за пластиковой перегородкой и выйдет из ординаторской.
Когда доктор оказался в коридоре, Гольди попросил Джей посидеть на стуле, а сам вместе со Скалой отошел к дальней стене коридора.
– Ну, что, Умберто? – спросил он, когда они оказались на таком расстоянии от женщины, что она не могла их услышать. – Санти привез вам образцы костей с «воском» из переулка?
– Полчаса назад.
– И вы уже сделали их анализ? Что вы нашли?
– А как вы думаете, комиссар?
Гольди произнес утвердительно:
– То же самое вещество?
– Абсолютная идентичность!
– Вот дьявол!.. Что еще?
– Я осмотрел череп человека, сгоревшего в Виколо Гарибальди. Костные ткани, которые нашли в подъезде, принадлежат ему.
– Значит, это в него стреляли в доме, и он же убил тех парней Пальоли?
– Судя по всему, да.
– Вы уже установили его личность?
Неожиданно для Гольди Скала нахмурился и, прежде чем ответить на этот вопрос, помедлил… Наконец, он сказал:
– Вы верите в загробную жизнь, комиссар?
Брови Гольди дрогнули в недоумении.
– Что вы имеете в виду, Умберто?
– То, что я вам скажу, попахивает мистикой.
Комиссар недовольно поморщился:
– Послушайте, док… Сегодня ночью в Террено убиты восемь человек. Через несколько часов Плацци и прокуратура навалятся на меня, как стервятники на падаль! Вы понимаете это? Я прошу вас: давайте обойдемся без загадок. Говорите, что вы нашли, и я поеду!
– Ну, хорошо, раз вы хотите факты, вы их получите… – Помолчав пару секунд, Скала принялся объяснять: – Я снял слепок зубов с черепа сгоревшего человека. После этого сравнил их с образцами, имеющимися в нашем архиве. Оказалось, что череп неизвестного, сгоревшего в Виколо Гарибальди, принадлежит некоему Бъянки Гарроте, застреленному два года назад возле ресторана Гизи Валенти на Золотом Бульваре и похороненному на Чимитеро ди Джовани. При жизни Гаррота работал на Доминика Пальоли!
Договорив предложение, доктор умолк.
Пару долгих мгновений Гольди смотрел на него в немом изумлении, обдумывая услышанное.
– Но этого не может быть!
– Комиссар, вы хотели факты. Вы их получили.
– Но этого не может быть, – повторил Гольди. – Вы не могли ошибиться?
– Нет. За результаты экспертизы я ручаюсь!
Всё еще глядя на доктора с недоверием, Гольди спросил:
– Умберто, вы видели Кирски?
– Да, он в изоляторе. Постоянно твердит о каком-то монстре, который хочет убить его и которого не останавливают пули.
– Он бредит?
– Не знаю, – Скала пристально смотрел в глаза комиссара. – Возможно, и да… А быть может, и нет.
– Но это не может быть правдой! – в третий раз выдохнул Гольди. – Покойник, разгуливающий по городу и убивающий людей? Это не может быть правдой!
– Вы верите в Бога, комиссар? – тихим голосом спросил Скала.
– Конечно… – поежился Гольди. – Где сейчас Доминик Пальоли?
– В реанимационном отделении, подключен к системе с плазмой. Он потерял больше двух литров крови. Почти умер, когда его доставили к нам.
– Когда он сможет заговорить?
– Всё зависит от организма. Хотя, в любом случае, он очнется не раньше полудня.
Оглянувшись на Джей Адамс, Гольди некоторое время думал о чем-то своем, перед тем как спросить:
– Умберто, но что же всё это значит? Что вы можете предположить с точки зрения врача? Я имею в виду этот череп из Виколо Гарибальди?
– Не знаю… Но если хотите совет…?
– Разумеется.
– Поезжайте на Чимитеро ди Джовани и раскопайте могилу Гарроты.
Помолчав, Скала мрачно добавил:
– Правда, я не уверен, что вы найдете там что-нибудь, кроме сгнившего дерева!
С минуту комиссар напряженно смотрел на врача, и в глазах его читалось ничем не прикрытое недоверие.
– И все-таки я не верю в оживших мертвецов, Умберто, – повторил он.
– Это ваше дело. Мое – предоставить вам факты… Кстати, я только что исследовал останки, найденные в заброшенном доме у Чимитеро ди Джовани.
– Это те, что сожгли? – автоматически выдавил Гольди.
– Ну, да… И я обнаружил на них кое-что необычное. На черепе сохранились остатки скотча – несколько расплавленных кусков. Так вот, на внутренней поверхности этих кусков обнаружились следы «воска».
Гольди, в который уже раз за это утро, напрягся, а Скала продолжил:
– Но это не всё… Найденный череп пробит. Но оказалось, что пробит он не камнем или, допустим, каким-нибудь инструментом, а пулей!
– Что… пулей? – переспросил комиссар. Внезапно недоверие в его взгляде сменила тревога.