Гулы. Книга вторая: Мухи и пауки
Шрифт:
– Ага, – Скала твердо кивнул. – Миллиметров семь или восемь. Причем, судя по свежим сколам на кости, произошло это не больше двенадцати часов назад.
Чувствуя, как в груди его зарождается тошнотворный комок, Гольди спросил:
– Пуля от пистолета или винтовки?
– Возможно и то, и другое… Подробней вам ответит баллист, но я бы сказал, что, скорее всего, от винтовки.
– Например, такой как «рэмингтон»?
– Да, – протянул доктор Скала, обдумав вопрос, – «рэмингтон» подошел бы по калибру.
Неожиданно
* * *
К половине десятого на пустырь, расположенный в пятистах метрах от речного порта, начали съезжаться легковые машины. Все они были забиты мужчинами в возрасте от двадцати до сорока лет… В течение десяти минут автомобили подъезжали на пустырь один за другим, останавливались на свободном месте, после чего водитель глушил двигатель, а сидящий рядом человек выбирался из машины и шел к большому «лэнд-роверу», замершему посреди пустыря. Переговорив с сидящими в джипе, новоприбывший возвращался в свою машину и принимался ждать…
Без двадцати десять на пустыре собралось семнадцать машин, в каждой из которых сидело в среднем по пять человек. Через минуту на дороге, ведущей из города, показались три черные «мерседеса». Когда они въехали на пустырь, две крайние машины остановились невдалеке от «лэнд-ровера», образовывая клин, а средний автомобиль подъехал к самому джипу. Через секунду распахнулась дверь «лэнд-ровера», и из него выбрался Армандо Эрба. Он открыл дверь остановившегося «мерседеса» и сел на заднее сиденье рядом с Франческо Борзо.
Посмотрев на capoaiuto, капо спросил:
– Что у тебя?
– Здесь восемьдесят три человека.
– Люди Доминика пришли?
– Да, их привел Лука Таллья.
– Что со связью и оружием?
– Все вооружены. В каждой машине рация.
– Хорошо. План готов?
Вместо ответа Эрба достал из кармана сложенный вчетверо лист бумаги и принялся объяснять нанесенные на него обозначения:
– К заброшенному монастырю ведут две дороги. Я думаю, по шоссе можно будет пустить несколько машин – если Пандора решил устроить засаду, это на какое-то время собьет его с толку. Тем временем мы подъедем к монастырю по объездной дороге.
Эрба указал на тонкую ниточку, идущую вдоль реки.
– Я отправлю вперед несколько человек – они свое дело знают и людей Пандоры почуют издалека. Мы остановимся в четырехстах метрах от монастыря – вот здесь, – capoaiuto показал на небольшое пятно возле дороги. – Это поляна в пятидесяти метрах от реки. Там мы подождем результатов разведки. Если парни обнаружат засаду, можно будет отступить или пробраться к монастырю через заросли; если же всё будет спокойно, мы подъедем к нему по дороге.
Выслушав помощника, Борзо кивнул:
– Идет… Так мы и сделаем!
Потом он взглянул сквозь стекло на замерший «лэнд-ровер»:
– Как Луиджи?
– Немного нервничает, – ответил Эрба. – Но его можно понять – он давно не участвовал в серьезном деле.
– Это-то меня и беспокоит. Может, ему лучше остаться?
– Не думаю, – осторожно проговорил capoaiuto. – Полагаю, Луиджи справится.
Борзо нахмурился, еще раз подумав, что лучше бы ле Гранде остаться на его вилле, где собрались жены Траколло, Эрбы и его собственная – под охраной десяти человек и Рокко. Потом посмотрел на часы и сказал:
– Ладно, Армандо. Начинай распределять людей!
Кивнув, capoaiuto шагнул на дорогу…
Спустя пять минут кавалькада из пятнадцати машин, вытянувшись в цепочку, двинулась с пустыря по дороге, идущей вдоль реки. Пять машин отправилось к шоссе на Морте-Коллине, по которому также можно было подъехать к монастырю…
Без десяти десять полтора десятка машин, двигавшихся по виноградной плантации, остановились в четырехстах метрах от монастыря, на небольшой поляне, окруженной плотной стеной ясеня и пробкового дуба. Десять человек Армандо Эрбы сразу же отправились к монастырю. Сам Эрба связался по рации с машинами, двигавшимися по шоссе, и приказал им остановиться невдалеке от свертка на грунтовку и ждать.
Через четыре минуты разведчики доложили по рации, что в монастыре никого нет. Выслушав их, Эрба повернулся к сидящему рядом капо:
– Похоже, мы ошиблись, Франческо?
Немного подумав, Борзо ответил:
– То, что в монастыре пусто, еще ничего не означает… Они проверили окрестности?
– Там всё чисто. Если бы было что-то подозрительное, парни бы обнаружили это!
Подумав еще, Борзо приказал:
– Ладно, едем к монастырю…
Вскоре пятнадцать машин остановились в двадцати метрах от северной стены, огораживающей шесть полуразрушенных церковных строений. Пять машин, ждавших на шоссе, проехали по грунтовке к монастырским воротам. Люди, сидевшие в них, доложили, что на шоссе и окрестностях, прилегающих к дороге, никого нет. Борзо приказал еще раз внимательно осмотреть монастырь. Лишь после того, как полсотни человек в течение двух минут излазили все здания, он, Эрба и ле Гранде вошли через проржавевшие ворота на территорию монастыря.
Конец ознакомительного фрагмента.