Гуманоиды
Шрифт:
Но Форестер вовсе не хотел, чтобы кто-то, пусть даже самыми совершенными методами, перестраивал его мозг. Он остановился, и дальше гуманоидам пришлось почти тащить его в сторону темной исследовательской лаборатории.
Гуманоиды не нуждались в освещении, и доктор мог разглядеть то, что находилось не более чем в десяти-пятнадцати шагах от него. Вот вдоль стены начались бесконечно длинные ряды решетчатых железных конструкций, похожих на клетки в виварии, где содержали животных для биологических экспериментов. На вид клетки были довольно маленькими, и доктор задумался — для каких же зверей они предназначены?
Откуда-то
Он снова попытался сопротивляться металлическим рукам гуманоидов, но машины без всяких видимых усилий втащили его внутрь. Бережно водворив ученого в клетку, два андроида покинули его, но третий остался с доктором.
Машина произнесла:
— Вы должны подождать, пока добавочные секции системы не будут готовы для тестирования. Вы можете получить все необходимое прямо здесь.
Родомагнитные лучи закрыли дверь клетки. Темный страж неподвижно стоял возле Форестера все с тем же выражением безграничной благожелательности. С иронией поблагодарив гуманоида, доктор принялся осматривать клетку. Внутри она оказалась гораздо более просторной, чем выглядела снаружи. Здесь имелся мягкий диван, столик, кресло и даже небольшая ванна за ширмой. Перегородки мешали видеть соседние ячейки, но слабый свет все же проникал между ними. Хромая, доктор подошел к дивану и присел на самый краешек. Холодный воздух в помещении содержал какую-то антисептическую отдушку, вызывавшую у Форестера аллергию. Мрачные серые стены наводили на мысль о скором приступе клаустрофобии.
Монотонный голос машины возвестил:
— У вас нет причин для беспокойства, сэр. Вы абсолютно ничего не почувствуете.
Форестер смотрел в темные металлические глаза андроида и старался не дрожать.
— Как весьма опытный физик, сэр, вы наверняка заинтересуетесь нашими исследованиями и будете рады принять в них непосредственное участие. Ведь мы следуем законам вашей науки. В основе нашей работы лежит простое предположение: если психофизические силы способны вызвать механические результаты, то механические средства также могут генерировать психофизические силы, — продолжала машина.
Доктор старался слушать. Дрожа от холода, он сидел на жесткой тахте, потирал ушибленное колено, одновременно вдыхая горьковатый воздух и прилагая неимоверные усилия, чтобы понять гуманоида.
— Мы доказали правильность этого утверждения. С помощью нескольких хороших людей нам удалось сконструировать инструменты для определения и анализа психофизических энергий. Некоторые плохие люди также помогли нам, хотя и против воли, испытать новое оборудование.
Сидя на тахте, Форестер размышлял о судьбе Джейн Картер. Она ушла куда-то во тьму, пока он отбивался от своих стражей, и ее не было видно в соседних клетках. Он потерял ее — возможно, навсегда.
А машина все говорила и говорила:
— Как человек науки, сэр, вы поймете наши методы. Подопытные люди под строгим контролем вызывают к жизни психофизические силы. Мы следим за этим процессом, чтобы изучить происхождение и точную природу происходящего, а затем дублировать это с помощью механических средств.
Форестер рванулся к холодной решетке клетки. Глядя на неподвижную машину, он напрягал все силы разума, чтобы найти выход.
— Конечным результатом нашей исследовательской работы станет совершенная психофизическая система. Любое человеческое тело под ее контролем будет управляться куда более эффективно, чем это возможно с помощью вашего природного неповоротливого мозга. Система поможет людям избегать несчастных случаев, вызванных их собственным несовершенством. Она поможет восстанавливать утраченные или поврежденные органы и корректировать сбои в процессе человеческой жизнедеятельности. Время почти перестанет существовать для вас, а человеческое тело станет почти столь же надежным, как тела гуманоидов.
Форестер отшатнулся, не в силах больше смотреть в пустые глаза машины.
— Итак, вы видите, что наши методы логичны, а цель — ваше же благо. У вас нет причин для страха. Напротив, жажда поиска научной истины должна пробуждать в вас стремление внести свой небольшой вклад в величайшие научные изыскания, направленные на благо человечества, — ворковала машина.
Наконец андроид замолчал и снова застыл возле тахты, на которой сидел Форестер. Доктор устроился поудобнее и принялся растирать колено, думая о путях спасения. В отчаянии он вспомнил даже темную сырую пещеру — прибежище Марка Уайта и его соратников. Ведь туда не может проникнуть ни один гуманоид. Уайт, должно быть, все еще находится там — непобежденный и продолжающий строить планы борьбы с машинами. Возможно…
Доктор задержал дыхание. Слабый лучик надежды превратился в могущественную силу, ибо он вдруг увидел рыжебородого гиганта в поношенном серебристом плаще, стоявшего возле одной из клеток.
Форестер вскочил на ноги, забыв о больной ноге, и отчаянно закричал:
— Марк! Марк Уайт! Марк, я здесь! — Он уже тряс металлическую дверь своей клетки под молчаливым взглядом андроида.
Но великан игнорировал его призывы. Он молча стоял на месте, и надежда, возродившаяся было у доктора, погасла. Колено снова напомнило о себе, и Форестеру пришлось ухватиться за решетку, чтобы не упасть. Он увидел перед собой лицо машины, двигавшейся с грацией андроида, лицо бледное и напряженное. Он видел глаза, огромные, темные и пустые, лишенные некогда горевшей в них ненависти.
Форестер безмолвно провожал взглядом великана, пока тот не скрылся из виду. Даже его движения ничем не напоминали порывистую манеру двигаться, отличавшую когда-то Марка Уайта. Он шел слишком уж быстро, ровно и бесшумно. Подобно Джейн Картер, он превратился в послушную марионетку системы.
Но и это было еще не все. Вслед за Уайтом шли остальные его соратники. Высокий худой Грейстон лишился своего вечно лукавого взгляда; Оверстрит, несмотря на болезнь и слабость, двигался легко и уверенно; Лаки Форд не делал странных гримас и шел спокойно и грациозно, как положено гуманоиду.
Форестер больше не находил в себе сил произнести хотя бы слово, тем более что никто из прошедших мимо не обратил на него внимания. Глаза их были слепы, а лица выражали безграничную благожелательность.
— К вашим услугам, сэр, — страж дотронулся до плеча доктора. — Эти несчастные люди больше не страдают, и вам не следует так долго стоять и напрягать больную ногу. Позвольте, я помогу вам принять ванну и сделаю массаж. Затем вы уснете.
Глава двадцать четвертая