Гвардия. (Дилогия)
Шрифт:
Магистр менялся. Его тело перетекало, принимая новые формы, ноги исчезали, руки же, наоборот, утолщались и удлинялись. Когда он развел их в стороны, они превратились в подобие двух крыльев какой-то чудовищной птицы. Нет, скорее, птеродактиля.
— Прощайте, — театрально сказал Магистр. И тот факт, что ни рта, ни даже головы у него уже не было, ему ничуть не помешал.
Один взмах крыльев поднял его на пятиметровую высоту.
Шо перехватил шпагу и метнул ее вверх в последней беспомощной попытке достать удирающего…
Но как только шпага пролетела полметра, ее движение замедлилось, и она застыла в воздухе. Она функционировала со скоростью Шо только в непосредственном контакте с ним, но, выпущенная из рук, вернулась в свое родное время, в котором и для которого была выкована.
Еще секунду спустя Магистр исчез.
Двое птавров уже лежали на полу без признаков жизни. Ускоренная действием препарата кровь выхлестывалась наружу через десятки ранений. Третий отступал шаг за шагом под неистовым напором Рейдена и скоро тоже был убит.
Ни слова не говоря, Рейден включил свой коммуникатор. Я последовал его примеру.
В эфире царил такой же бедлам, как и вокруг нас. Слышались лязг оружия, стоны раненых, звуки падающих тел и рассекающего плоть металла.
— Птавры взбесились! — отчаянно прокричал кто-то в микрофон. — Это происходит по всему астероиду! На помощь…
— Мы в компьютерном зале! С птаврами происходит что-то неладное…
— Все мертвы…
Рейден молча развернулся и зашагал по проходу в направлении компьютерного зала.
Я обозрел потери. Семеро гвардейцев и четверо птавров были мертвее мертвого. Даже если бы телепорт успел сработать и вывести их из игры, вряд ли бы кого удалось спасти.
Запыхавшийся рядовой Такаги переводил дыхание, прислонившись спиной к стеллажу с книгами, и безучастно смотрел на висящий над его головой меч, словно это зрелище было ему не в новинку.
Джек сидел на полу и удивленно взирал на свою испачканную кровью руку. Сам я отделался легкой царапиной, но все равно чувствовал себя препогано. И ничего не понимал.
Судя по всему, в этом я был не одинок.
— Что за черт, — простонал Морган. — Кто-нибудь может мне объяснить, что произошло?
— Птавры взбесились, — сказал я. — Интересно, это произошло только здесь или во всей Галактике?
— В любом другом месте, кроме этого, они могут доставить только мелкие неприятности. — Привычки аналитика никогда ему не изменяли и позволяли отвечать на поставленные вопросы. — На Библе самая большая концентрация птавров на территории Лиги.
Тот факт, что сами мы выжили благодаря какому-то чуду, его не особенно интересовал.
— Надо помочь Рейдену, — сказал Шо.
— Хорошая мысль, — согласился Джек. — Ты когда-нибудь сражался с птаврами?
— Только на симуляторах.
— И каков твой результат?
— Двадцать процентов.
— И с двадцатью процентами ты собираешься
— Ничего не делать — еще хуже, — сказал Шо.
— Не согласен с тобой, — возразил Джек. — Если мы выживем, а мы выживем, если не потеряем головы и не влезем в эту мясорубку, мы сохраним очень ценные сведения о Магистре, которые пригодятся в следующем походе. Вспомни, что говорил капитан Блейн. Одной из наших задач являлся сбор информации, и программу минимум мы выполнили. А программу максимум выполнить уже не в состоянии.
— Так что ты предлагаешь? — спросил я.
— Остаться здесь и предоставить Рейдену самому разобраться с ситуацией. Как мы видели, он на это вполне способен и без нашей помощи. Действие «темпуса» закончится, мы вернемся в Штаб-квартиру и засядем за следующий план, принимая во внимание огрехи нынешнего.
— Ребята погибнут, — констатировал Шо.
— Мы все равно не в состоянии их спасти. Большая часть полегла в первые же секунды атаки. Никто не может противостоять птавру, тем более взбесившемуся.
— Кроме Рейдена, — сказал я.
— Верно. Так пусть Рейден ими и занимается!
— Гражданские погибнут, — констатировал Шо еще раз. Страшно даже подумать, что будет с теми из них, кто окажется неподалеку от места схватки. Для них это не займет и секунды. Только что человек был жив, а секунду спустя уже валяется на полу кучей окровавленного мяса. После Тауриса и птавров я мог представить себе сию картину достаточно отчетливо.
— Сержант Морган, — сказал я. — Если я правильно тебя понял, ты предлагаешь остаться здесь и выждать, а потом снова попытаться накрутить Магистру хвост?
— Именно.
Ну что ж, он рассуждал логично, рационально и хладнокровно, как и положено рассуждать ведущему аналитику группы. Я не думал, что он трусит. У меня даже не возникала такая мысль. Просто он был рационален. Но не все в этой жизни поддается рациональному мышлению, и он заблуждался. И нуждался только в том, чтобы кто-то его переубедил.
— В целом ты прав, — сказал я, чем вызвал удивление не только у Шо, но и у самого Джека. — Мы останемся здесь и переждем бурю, а потом вернемся в Штаб-квартиру героями, получим полагающиеся почести, сообщим экспертам кучу бесценной информации и ляжем спать с чистой совестью.
— Слава Полковнику, Макс, ты наконец стал прислушиваться к голосу разума, — недоверчиво сказал Джек.
Шо подобрал свою мурамассу, оброненную Магистром при отсгуплении, и задумчиво осмотрел лезвие. Несколько зазубрин уже появились на гладко отполированном клинке.
Моя шпага была сломана, но это не проблема. Холодного оружия вокруг более чем достаточно.
— И лишь одна пакостная мысль не дает мне покоя, — сообщил я, поднимая с пола меч мертвого птавра.
— И какая же? — тревожно спросил наблюдающий за моими манипуляциями Джек.