Гюро
Шрифт:
Гюро, Вальдемар и Кристина были телефонистками, а Тю линька изображала всех, кто звонит на телефонную станцию.
– Почему вы не отвечаете?
– говорила она, изображая сердитую женщину.
– Кофе вы там распиваете, что ли?
Но Гюро уже знала, что следует отвечать в таких случаях:
– Нет, мы работаем, просто перед вами большая очередь, придётся вам подождать так же, как и всем.
– А теперь пойдём к Андерсену, - предложила Тюлинька, когда они наигрались.
Они постучали в пятый номер.
– Войдите, - отозвался голос Андерсена.
Он
– Вот это гости!
– воскликнул он.
– Заходите и простите, что у меня здесь накурено.
Андерсен курил длинную трубку, из неё шло много дыма, но окно было приоткрыто и в комнате было не слишком дымно. А сколько здесь было интересных вещей! Кругом!. стояли пароходы, большие и маленькие, а один пароходик был даже запрятан в бутылку.
Раньше Андерсен был моряком, и хотя он больше не плавал, целыми днями он думал только о море и с утра до вечера мастерил игрушечные пароходики. Ещё он каждый день ходил на пристань смотреть на море и умел раскладывать пасьянс, по которому узнавал, какая завтра будет погода.
Тюлинька сказала Андерсену, что уже совсем устроилась, и пригласила его к себе в гости.
– Непременно приеду, - сказал Андерсен.
– Я ни разу не был в Тириллтопене.
– Давайте сегодня все вместе пообедаем в пансионате, как в старые добрые времена, - предложила Тюлинька.
– Только подождём Эрле, она выедет в половине четвёртого и скоро будет здесь.
Но мама приехала раньше, чем её ждали, потому что её привёз Бьёрн на своём смешном маленьком автомобильчике: впереди у него было два места, а сзади небольшой багажник.
– У нас будет гость к обеду, - сказала мама.
– Бьёрн хочет посмотреть, как я отремонтировала комнату.
– Я тоже хочу, - сказала Тюлинька.
Все пошли в прежнюю Тюлинькину комнату, и все в один голос воскликнули:
– Как красиво!
А Бьёрн, осмотрев внимательно стены, сказал:
– Отличная работа! Может, возьмёшься помочь моему знакомому маляру отремонтировать одну квартиру у нас в корпусе "Ц"? Тому дворнику некогда, он задумал переехать в деревню и занят сейчас покупкой дома. Я тебе ничего не говорил, хотел сначала взглянуть на твою работу, но теперь вижу, что ты с этим справишься. Кто тебя учил малярному делу?
– спросил он.
– Отец, - ответила мама.
– Он был маляром, и я часто помогала ему. Школа у меня была хорошая, вот только диплома нет.
– А это и неважно, важно, чтобы человек владел своим мастерством, - - сказал Бьёрн.
– А ты работаешь на совесть.
Они пообедали все вместе, как будто были одной большой семьёй, и Бьёрн тоже был членом этой семьи. А потом он собрался домой и предложил Тюлиньке отвезти её на машине.
– До завтра, Гюро!
– сказала Тюлинька, уходя.
– Я тороплюсь, мне надо навести дома порядок к приходу гостей.
И Гюро с мамой остались одни. Гюро уселась на своём диванчике и стала показывать маме, как работают телефонистки на Телеграфе. Потом она спрыгнула на пол.
– А ещё я играла сегодня в "классики", мы прыгали вот так!
– закричала она и запрыгала.
– Тише, не так громко!
– сказала мама.
– Тогда я лучше буду телефонисткой, - сказала Гюро и снова забралась на диванчик.
А вскоре она уже спала вместе с Вальдемаром и Кристиной, и если бы вы стали им звонить по телефону, вы всё равно бы не дозвонились. У них был нелёгкий день, и им надо было отдохнуть, чтобы набраться сил на завтра.
ЕЩЁ ОДНО СУЩЕСТВО, КОТОРОМУ НУЖНА ТЮЛИНЬКА
В тот день Тюлинька и Бьёрн не скоро добрались до дому.
Люди, работавшие в городе, спешили домой, и на всех перекрёстках стояли длинные вереницы автомобилей. Они то двигались с места, то снова останавливались и ждали своей очереди, а вместе с ними и маленький автомобильчик Бьёрна.
– Видишь, какие пробки, тут быстро не доедешь, - сказал Бьёрн.
– Мы-то с тобой уже пообедали, а вот им каково, - заметила Тюлинька.
– Как тебе нравится жить в Тириллтопене?
– спросил Бьёрн.
– Нравится, - ответила Тюлинька, - а вот заниматься домашним хозяйством - не очень. Плохо у меня всё получается.
– Ничего, ещё научишься, - утешил её Бьёрн.
Так незаметно они доехали до Тириллтопена. Поблагодарив Бьёрна, Тюлинька поднялась к себе на одиннадцатый этаж.
И тут она услыхала плач. Кто-то горько плакал в соседней квартире. Тюлинька вспомнила, что однажды уже слышала эти жалобные звуки, но в тот раз она была с Гюро и не обратила на них внимания.
Сейчас на площадке было тихо, и плач был слышен очень отчётливо. Но этот голос принадлежал не человеку, а собаке.
Она громко выла у себя в квартире, и было ясно, что она жалуется на одиночество. Тюлинька остановилась у её двери и приоткрыла крышечку над щелью, сделанной для писем и газет.
– Эй, кто там! Не плачь!
– крикнула она в щель.
Собака перестала плакать и, мягко ступая, подошла к самой двери. Тюлинька услыхала её взволнованное дыхание и тихое повизгивание.
– Не плачь!
– повторила Тюлинька.
– Я здесь, с тобой.
К сожалению, я не могу войти к тебе, но всё-таки мы вместе.
Пока Тюлинька стояла и разговаривала с собакой, та молчала, но когда Тюлинька, устав стоять согнувшись, отошла от двери, собака снова завыла во весь голос. Она так горько жаловалась на одиночество! Тюлиньке стало её очень жалко, и она сразу придумала, что делать.
– Потерпи минутку, дружочек!
– сказала она собаке.
– Я сейчас вернусь.
Она зашла к себе, взяла своё вязание и кухонную табуретку и села на площадке у двери, за которой плакала собака. Тюлинька вязала и разговаривала с собакой. Та совсем успокоилась, наконец Тюлинька услыхала, как она легла, наверно, ей захотелось спать. Тогда Тюлинька осторожно встала, взяла табуретку и ушла к себе.