Хагалаз. Восхождение
Шрифт:
— Стало быть, вы не просто подстилка.
Мисора резко повела плечом и горделиво вскинула подбородок.
— Как мало ты понимаешь!
— Вам что-то нужно? Моя работа не дремлет вне зависимости от того, где находится король.
— Какой грубый предлог, чтобы не составить мне компанию. — Женщина презрительно хмыкнула и обвела взглядом увядающий сад. — Мне просто хотелось пройтись с тобой, ведь в стенах этого замка у меня нет иного друга, а одиночество угнетает и старит. Знаешь, с тех пор как королева Наоми забеременела, меня терзает страх, что Его Величество откажется от меня.
— Вам
— Конечно! — Мисора метнула в Микаэля острый взгляд, а тот недоумённо вскинул брови. — Но ты представь, что будет ждать меня, если я перестану ею быть! Сейчас я хорошо одеваюсь, ем, присутствую на королевских приёмах. Этот период жизни, определённо, по-своему прекрасен, и мне не хочется вновь оказаться на задворках мира или кормить своей плотью червей в яме. Ответь Микаэль, хорошо ли я выгляжу?
— Вы прекрасны, — честно признался юноша, — очень молоды и свежи.
— Молода! Ах, если бы… Я уповаю лишь на то, что Наоми окончательно зачахнет. Она ненавидит меня, я знаю. Ужасно терпеть оскорбления и не иметь возможности на них ответить. Тебе и не вообразить, как дерзко она со мною обходится! А я, признаюсь, прежде не видела в ней соперницу. Сложно поверить, что король вообще её захотел.
— Как вы можете о таком говорить? Если кто-нибудь услышит…
— Кто-нибудь? Здесь только мы! — Мисора оглянулась и, вскинув руки, покружилась. Микаэль пытался распознать, действительно ли она страдает или решила устроить спектакль. — А в твоей верности, дорогой друг, я не сомневаюсь, потому что если ты решишь предать меня… — она выдержала акцентирующую паузу, — то горько об этом пожалеешь.
— У меня и в мыслях не было, — поспешил оправдаться юноша. Игривый взгляд Мисоры его выжигал. Микаэлю хотелось верить, что под её «друг» скрывается истинное страстное желание, но первому открыть свои похотливые мысли он бы никогда не решился. А королевская наложница уже несколько месяцев держала его рядом, и в то же время далеко.
Наоми сильно тошнило. Служанки только и успевали менять горшки, как девушке вновь становилось не по себе. Кругом шла голова, на глаза наворачивались слёзы, сон никак не приходил, чтобы успокоить разбушевавшийся организм. Во мрачной комнате царила духота и смрад, но королева запрещала открывать окно. Ей казалось, что дневной свет станет смертельным, испепелит её, заставит расплавиться. По бледным вискам скатывались крохотные капельки пота.
— Ваше Величество, попейте, — одна из служанок протянула Наоми фужер. Королева сделала пару глотков и, обессилев, рухнула на подушки. Тело трясло и ломало. На лбу выступила испарина. — Мы позвали господина Периция, Ваше Величество. Он даст вам микстуру.
— Нет, — воспротивилась Наоми, — я в порядке. Периций говорил, с беременными женщинами часто такое бывает, беспокоиться не о чем. Просто во мне зреет будущий наследник. Мой крепкий и отважный сын. — Девушка положила руки на ещё не сильно округлившийся живот.
— Что-нибудь принести, Ваше Величество?
— Нет, оставьте меня. Я хочу… поспать.
Служанки поклонились и вышли из спальни. Наоми тяжко выдохнула и уставилась в стену. Из головы никак не выходили известия о захвате Ютры. Что-то назревало. У девушки не хватало сил выйти и узнать подробности, скорее, в душе она даже желала от них отгородиться. Дурнота спасала от страшной правды, и между тем приносила столько мучений.
Лонгрен не появлялся. Наоми радовалась, что он не видит её в таком состоянии. Сейчас король занят делами поважнее, думает, как противостоять внезапно возникшему врагу, распоряжается чьими-то жизнями. Война с Иннун — одна эта мысль вызывала у Наоми ужас. Маги в Ревердасе были обществом второсортным, а уж изгнанники и вовсе служили мишенью для разного рода охотников. Их ненавидели. Ненавидели потому, что боялись. Наоми, ни разу не видевшая Иннун воочию, была сильно встревожена. Ночью она дурно спала. Ей снился кошмар, будто бы она осталась с сыном на руках в горящем дворце, пряталась в спальне, пока дверь не выломали страшного вида существа, с ног до головы перепачканные кровью. От этого воспоминания девушку вновь замутило. Она мученически сморщилась. В дверь постучали.
— Ваше Величество? — послышался голос Периция. — Я могу войти?
Наоми с трудом нашла в себе силы ответить утвердительно. Ей было так дурно, что бороться с этим состоянием уже не было сил.
— Я вам кое-что принёс, — сообщил ступивший за порог мужчина, и Наоми заметила у него в руках графин с тёмной жидкостью. — Это травяная настойка. Будет горчить, но должна помочь вам справиться с недугом. Пейте через каждый час.
Он налил её в фужер и поднёс королеве. Девушка, слабо подавшаяся вперёд, сделала несколько глотков и беспомощно скривилась. От горечи свело скулы.
— Допейте, Ваше Величество, должно стать легче.
Превозмогая себя, Наоми глотнула ещё, и, тяжко выдохнув, вновь опустилась на подушки.
— Периций, это настоящая пытка.
Мужчина понимающе кивнул.
— Боюсь, ничем другим я помочь не могу. Этот период нужно перетерпеть, вы ведь хотели ребёнка.
— Да, — тут же отозвалась девушка, почувствовав лёгкую дрожь, — хотела и хочу. Я так дорого заплатила за беременность, но это сработало. Представляешь, Периций? Этот жуткий ритуал… неужели в твоей библиотеке хранятся сведения о таких вещах?
— Моя библиотека не столь велика, но в ней есть книги, сотворённые в эпоху, когда Ревердаса ещё не было на этой земле. К сожалению, их не так много, как хотелось бы и далеко не все я способен прочесть. Но, надеюсь, нам более не придётся прибегнуть к кровопролитию. Через семь лун вы уже станете матерью. — За окнами тоскливо завыл ветер. — Отдыхайте, Ваше Величество.
— Периций…
— Да?
— Что-нибудь слышно? От короля. Во дворце о чём-нибудь говорят?
Мужчина на мгновенье задумался. Наоми заметила, как глаза его выразили замешательство.
— Говорят о многом, Ваше Величество. Вас интересует что-то конкретное?
— Ютра.
— Ютра? Нет, я ничего не слышал об этом. Хотите, чтобы узнал?
— Нет, — Наоми разочарованно вздохнула, — спасибо, Периций. Мне больше ничего не нужно.
— Если что-то понадобится, обращайтесь. Я ведь на вашей стороне.
Лекарь поклонился и торопливо вышел из комнаты. Наоми проводила его жалостливым взглядом. «На моей стороне, — подумала она. — Неужели кто-то в замке действительно на моей стороне?»