хамелеон
Шрифт:
Значит, нужно бежать из города. По крайней мере, деньги у Джона имелись: ведя аскетичный образ жизни при зарплате врача, он сумел отложить приличную сумму на черный день. Но было уже поздно, и банки не работали. Джон мог поклясться, что если Стражу удалось разузнать его имя, то к утру его счета будут уже заморожены. Но даже если он сумеет добраться до них до того, как это случится, ему придется быть осторожным. Если он опустошит свои счета и исчезнет с лица земли, то можно будет сразу написать у себя на лбу: «Сбежавший Проводник!» Пока они еще не знали, что он Проводник, он мог играть на их неуверенности до тех пор, пока они не будут убеждены в обратном.
Вот
Да! У него был такой предлог!
Джон рванулся вверх по оставшимся ступенькам, толкнул противопожарную дверь и зашел в гериатрическую* палату. Он выхватил салфетку из диспенсера и вытер лицо, после чего придал лицу мрачное выражение. Выглядеть расстроенным было совсем не сложно. Черт, он в самом деле был расстроен. Сара была на посту медсестры, при его приближении она подняла взгляд от графика, и глаза замерли на его лице.
— Что случилось? — спросила она. — Конференция прошла неважно?
Джон покачал головой:
— До конференции я не добрался, — солгал он, добавив в свое признание оттенок раскаяния. Возможно, это заставит Боудина сойти со следа. Или, по крайней мере, возбудит в нем закономерные сомнения. — Мне позвонили. Мама в больнице. У нее инсульт.
У Сары вытянулось лицо:
— О, Боже. Я тебе так сочувствую! Она ведь еще довольно молодая?
— Ей пятьдесят два, — кивнул Джон. Это оказалось легче, чем он предполагал. Из-за паники его рассказ звучал правдиво. — Я хотел отпроситься. Я могу успеть на ночной рейс до Абердина. Врачи не уверены, что она выкарабкается, она может умереть в любой момент. — Он сочинял на ходу. Были ли этой ночью рейсы до Абердина? Станет ли кто-нибудь проверять это? Неважно. — Прошу, Сара, я буду благодарен тебе по гроб жизни, — горячо сказал Джон.
Сара кивнула:
— Пойдем, заполнишь документы у меня в кабинете. Гарри полетит с тобой?
Джон кивнул, постаравшись не морщиться. Еще один большой пробел в его плане. Хоть бы Сара не додумалась позвонить Гарри, чтобы подтвердить его рассказ!
— Да, она уже едет в аэропорт. Там на месте возьмем машину.
Голос Джона дрогнул, как и всегда, когда он врал, но, к счастью, Сара этого не заметила.
— Я могу отпустить тебя максимум на две недели, — сказала Сара, обшаривая ящики стола. Она вытащила бланк. Джон второпях заполнил его и расписался. Его почерк был ужасно кривым.
— Спасибо, Сара. А теперь мне нужно идти. Еще проходить через проверку службы безопасности аэропорта, ну, сама понимаешь…
— Понимаю. После теракта с небоскребами в Нью-Йорке путешествия стали просто невыносимыми, — она сгребла его в объятия. — Дай мне знать о ее самочувствии.
— Хорошо, конечно! — пообещал Джон. Он бросился вон из кабинета и скатился вниз на цокольный этаж, где располагались шкафчики.
Ладно, думай, Джон, думай. Идея отправиться домой была заманчивой. По меньшей мере, это придало бы его рассказу немного правдивости. Возможно, ему даже удалось бы заставить всех поверить, будто его мать осталась инвалидом после инсульта, и он нужен там, чтобы ухаживать за ней. Звучало неплохо, но Джону это было не по душе. Вернувшись в Абердиншир, он просто променяет властный Тауэр на болтливый клан, в котором было полно Стражей. Он переехал в Лондон, чтобы сбежать от родственников. И что они подумают о его внезапном и поспешном возвращении домой спустя десять лет?
Господи. Он еще даже не вышел за порог больницы, а его ложь уже трещала по швам. «Хорошо. Если мне все-таки придется быть Проводником (не то, что бы я себя на это обрёк, но если все же придется), то где мне лучше сознаться?» Джон слышал от Гарри слишком много страшилок о Лондонском Тауэре, и в Абердине было не лучше. Можно ли надеяться, что где-то в Великобритании будет спокойнее? Но если покинуть страну, то куда отправиться?
Канада подходила для того, чтобы заявить о себе, как о Проводнике. Они все еще давали традиционные «балы поиска пары», где Проводники и Стражи (некоторые даже из других стран) имели реальную возможность узнать друг друга поближе. Было бы здорово попасть туда, где партнерские отношения складывались естественным образом и на основе взаимного согласия, без постороннего вмешательства. И погода в Ванкувере казалась немногим суровей лондонской. Каково это — жить с диким лесом под боком? Он слышал, в них можно было славно поохотиться. Со школьной скамьи он еще немного помнил французский.
Он быстро снял халат и облачился в обычную одежду, не потрудившись запереть дверцу. Затем он поднялся по задней лестнице, вышел на улицу за Бартсом и поймал первое попавшееся такси. С собой у него было сто фунтов, а дома, в ящике письменного стола, лежал паспорт.
Аэропорт Хитроу был слишком предсказуемым местом, куда Тауэр направил бы своих ищеек. Если отплыть на пароме, то он будет в Бельгии к середине утра и сможет быстро отправиться в Канаду. Пусть Тауэр поволнуется. Они не смогут преследовать Джона, когда тот окажется на континенте.
Стражи Европы были одними из самых ревностных, если речь заходила об их территории. Как правило, они не выдавали другим государствам найденных свободных Проводников, невзирая ни на какие обстоятельства. К сожалению, это было связано с тем, что в Евразии нехватка Проводников ощущалась еще острее, чем в Британии. Не самое безопасное место даже для временного укрытия.
Вообще-то, напомнил себе Джон, суть этого задания была не в том, чтобы его схватили, а совсем наоборот.
***
Шерлок одной рукой потер нос, который все еще жгло, другой постучал в дверь отдела кадров. Спустя секунду секретарша (старая дева, шестьдесят лет, одета в платье, как минимум, пятнадцатилетней давности) открыла дверь.
— Мы уже не работаем, сэр, приходите завтра в семь.
Шерлок буквально снес ее со своего пути, помахав письмом от доктора Ламберт; весь его вид, каждое его движение и жест дышали уверенностью и полным правом находиться здесь.
— Мне обеспечили неограниченный доступ для осмотра больницы, мисс… — он взглянул на ее бейдж, — Мэйбл. Мне нужен компьютер с выходом в интернет. Живо, живо! — хлопнул он в ладоши.
Она шла за ним, пока он высматривал, какой бы стол лучше всего занять.
— Сэр, если вы… следуйте за мной, новые компьютеры здесь. Нам только что провели высокоскоростной кабель, — она с гордостью указала на стоявший отдельно от других стол в углу.
— Благодарю, Мэйбл, — дружелюбно ответил Шерлок. Он плюхнулся в кресло и провел рукой по клавиатуре. В считанные секунды он вошел в аккаунт доктора Ламберт, использовав пароль, что она так великодушно набрала на его глазах во время их встречи. Как и большинство людей, она считала, что он не сумеет воссоздать танец ее пальцев на клавиатуре. В любом случае, он был способен вычислить его и без ее помощи. «HosAdmin1»** едва ли годился в пароли.