Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ханаан. Феррер
Шрифт:

–Он проведет нас ввысь.

–Он? Разве мы не сможем добраться сами? Или акари не протрудились проложить троп к верховью?

–Никто не смеет подниматься к вершине родовой горы клана без разрешения, брат.
– пояснил Каин.
– Особенно чужаки.
– братья остановили коней недалеко от уже собравшейся вокруг главы поселения толпы местных мужчин.
– Оставайся в седле.
– Каин ловко соскочил со своего коня, и медленным шагом направился к главе поселения.
– Приветствую тебя, достойный сури.
– Каин заговорил на родном для акари языке, чем вызвал среди многих из них удивленные взгляды.
– Да укроет ночь твой дом от бед, а день да осветит твои свершения.

Я и мой брат прибыли из самой столицы Конклава. Мы устали в пути, наши кони изнемогают, а припасы израсходованы. И мы надеемся на вашу помощь.
– мужчина внимательно выслушал Каина, но не торопился дать ответ. Он неспешно и внимательно оглядел сначала Каина, затем Паулюса, и их коней.

–Ты чужак, но разговариваешь как брат.
– наконец, заговорил он.
– И я приветствую тебя, незнакомец. Ты сказал что ты путник, однако я вижу на твоем поясе окровавленный меч.

–О да, так и есть.
– Каин нарочито продемонстрировал окровавленный ятаган и испачканное в крови одеяние.
– Мы едва не пали жертвами чудовищ Темной Чащи.

–Зачем вы туда полезли, раз вас было всего двое.
– с подозрением спросил мужчина.

–Мы торопились очутиться в вашем поселении до ночи.
– Каин указал в небо.
– А она уже почти наступила.
– мужчина вновь ненадолго умолк, вдумчиво осматривая чужаков.

–Ты знаешь, чего просить, чужеземец.
– сказал он.
– Это не похоже на других чужаков, которые тут иногда бывают. Они считают себя выше нас, и не уважают. И на языке нашем редко говорят… Быть по твоему. Ву'Лан не отказывают путникам, уважающим наши традиции, в ночлеге и пище – таков закон.
– говоря это, он подал несколько знаков собравшимся вокруг мужчинам.
– Мы накормим и напоим ваших коней, а вас я приму в свой дом на ночлег. Мои жены приготовят еду для вас.
– договорив, он жестом дал приказ толпе разойтись, чему подчинились все, кроме нескольких молодых мужчин, поспешивших забрать поводья коней у Паулюса. Недолго выждав пока толпа разойдется, Каин быстрым шагом сблизился с главой поселения, уже собиравшегося вернуться в дом, и тихо сказал:

–Нам необходимо встретиться с О'ран – лишь затем мы здесь.
– мужчина изменился в лице, и повернулся к Каину. Между ними завязался тихий разговор, которого Паулюс не сумел расслышать из-за лязга ятагана о металлическую вставку в ботфорт, и ржания своего же коня, когда он с него слезал. Когда он приблизился к Каину, разговор был уже закончен. Мужчина зашел в дом, а Каин стоял с довольной улыбкой.

–О чем вы говорили? Я не понял ни слова.

–Я обо всем договорился, брат. Завтра же, эти люди проведут нас к верховым поселениям, к акари. А до тех пор, нам предстоит насладиться местной кухней, музыкой, и женщинами.

–Что?

–Не будем терять времени.
– оставив брата снаружи в недоумении, Каин быстрым шагов вошел внутрь. Паулюс неуверенно последовал за ним.

Глава III

29.11.1489 г. Н.Э.

Крик петуха, затем еще один, и еще. Паулюс неохотно открыл глаза, и стал приходить в чувства после глубокого сладкого сна. Попытавшись протереть глаза, он почувствовал препятствие, а затем и чью-то руку на своей груди. Повернув голову, он увидел девушку-сури, молодая красавица спала на его плече. В голове Паулюса мигом пролетели смутные воспоминания. Он уставился в потолок и коснулся лба свободной рукой, пытаясь вспомнить детали, как вдруг услышал тихий шепот на незнакомом ему языке. Он снова обернулся к девушке, пытаясь понять что она говорит, но не понимал ни слова.

Он вспомнил ее: она была одной из девяти жен хозяина дома. Вчера, во время ужина, он не мог оторвать глаз от их экзотичной красоты. Все они поражали его – дело было в том, что проезжая по поселению, они с Каином не встретили почти ни одной женщины, а в столице воины акари женского пола, так же как и мужчины, были одеты в полностью скрывающий их внешний вид доспех, и Паулюсу никогда не доводилось оценить их красы, но теперь… Во время ужина, пока Каин тихо что-то обсуждал со старостой, Паулюс любовался ими. Особенно крепко его взгляд зацепился на этой девушке, той самой, что теперь лежала в его объятиях.

Девушка продолжала что-то тихо говорить, но Паулюс не понимал. Он слушал звучание ее голоса, следил за движением губ, и не мог толком сосредоточиться. В его голове пронеслись тревожные мысли: "Ее муж прикажет меня убить за это" – такой поворот событий казался Паулюсу единственно вероятным. Между тем, девушка перестала говорить, и заботливо погладила его по голове. Паулюс едва устоял перед соблазном повторить то, что считал роковой ошибкой. Он приподнялся. Девушка услужливо протянула ему его вещи, лежавшие чуть в сторонке от кровати.

–Спасибо.
– Паулюс спешно стал одеваться. Девушка помогала ему. Она улыбалась всякий раз. как поворачивалась к нему, и старалась быть настолько полезной, насколько могла. Такая покорность удивляла его, и делала соблазн еще более сильным. Одевшись, Паулюс обнаружил свое одеяние очищенным от пыли и дорожной грязи, а ятаган заботливо очищенным от мельчайших следов крови. Девушка вновь ему что-то сказала. Для понимания этих слов не нужно было знать языка: она прощалась. Паулюс, постарался попрощаться с ней одним лишь коротким кивком, что бы скорее избавиться от давлеющей страсти, и все же позволил себе слабость попрощаться поцелуем, после чего вышел прочь из комнаты, и быстрым шагом направился к спуску на первый этаж. Мысли о предстоящей расправе не покидали его. Он должен был как можно скорее найти Каина, и объяснить случившееся. Им стоило бежать. Найдя дверь на улицу, он поторопился покинуть дом, поприветствовав встретившихся ему других жен хозяина дома лишь коротким кивком. Едва оказавшись снаружи, он услышал знакомый голос:

–Доброе утро брат!
– он повернулся. Каин стоял в десятке шагов от него, весело о чем-то беседуя с хозяином дома. Он уже был одет в другой наряд, – то было несколько странноватое свободное одеяние местных, утепленное звериными шкурами, с надежно защищающим шею воротом и капюшоном, – а в руке его был все еще теплый, большой кусок хлеба, от которого на холодном утреннем зимнем воздухе исходил пар.
– Не стану спрашивать как тебе понравилась местная кухня – вчера твой аппетит сказал все за тебя. Скажи лучше, остался ли ты доволен Алу?

–Алу?
– Паулюс с непониманием уставился на брата. Смотревший прямо на него хозяин дома слегка улыбался, от чего его бросало в легкую дрожь.

–Младшая жена нашего доброго друга Коакира.
– Каин похлопал хозяина дома по плечу.
– А то вид у тебя такой, словно ты провел время в объятиях Мрачного Жнеца, а не молодой, нежной красавицы!
– Паулюс побледнел. Над его головой раздался голос той девушки – Алу, – она помахала ему рукой из окна, а затем скрылась в доме. Паулюс стоял без слов. Каин что-то сказал Коакиру на языке акари, после чего оба рассмеялись. Хозяин дома пожал Каину руку, и неспешно пошел домой, по пути не забыв попрощаться и с Паулюсом тем же жестом.

Поделиться:
Популярные книги

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Вечный Данж VI

Матисов Павел
6. Вечный Данж
Фантастика:
фэнтези
7.40
рейтинг книги
Вечный Данж VI

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII