Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ханаан. Феррер
Шрифт:

Каин решил пообщаться с двоими. Но когда он собирался встать из-за стола, с лестницы ведущей на второй этаж послышались размеренные шаги, а в столовой воцарилась тишина. Каин замер на табурете. Все взоры были обращены на явившегося, наконец, главу семьи.

Мастер Аркат был похож на своего сына, Хана. Похож настолько, что можно было бы сказать, будто его сын являлся отражением его молодости. Сложно было оценить то, сколько ему было лет: акари старели весьма своеобразно, сохраняя зрелую внешность, что называется, "самого расцвета сил" почти всю жизнь, состариваясь лишь под ее конец, в последний десяток лет. А потому, главе семейства могло быть и тридцать с лишним, и сорок, и пятьдесят, и даже шестьдесят лет от роду. Он носил длинный волос, собранный в аккуратный хвост, и столь же аккуратную короткую бородку

и усы. Одет он был в тунику мастера, что отличалась от ученической, носимой Ханом, только узорчатой расшивкой краев, и большей длинной своих полов. Но пожалуй самой заметной чертой его образа были два длинных, симметричных вертикальных шрама на лице. Идя параллельно, они пересекали оба его глаза – от самого основания роста волос на голове до уголков губ, и были, похоже, аккуратно закрашены черной краской, выделявшей их еще больше. Эти ритуальные шрамы были символом положения, силы и чести, – чести носить звание мастера своего клана. Красная лента, плотно перевязанная вокруг глаз мастера, дополнительно сообщала о слепоте своего владельца, который, однако, ориентировался в пространстве на удивление хорошо для незрячего.

–Где второй?
– тоном исключительно спокойным и сосредоточенным, отчего-то внушавшим трепет, спросил хозяин дома, неторопливо усаживаясь на свое место.

–Отец, он был одет не по погоде, и слег, едва пришел.
– почтительным тоном ответил Хан, успевший бесшумно очутиться за спиной Каина.
– Мама Ари говорит, что ему нужен длительный отдых. Сейчас в комнате с ним Аджил, он следит за его покоем. Прикажешь его разбудить?

–О'ран нужен посланник из Конклава, живой и здоровый, а не больной и полумертвый чужак, неспособный исполнить свой долг.
– так же спокойно, сухо ответил Аркат-ран.
– Я не позволю, что бы важный для О'ран человек умер из-за простого мороза.
– он медленно перевел взор слепых глаз на сына.
– Он покинет наш дом здоровым и окрепшим, Хан. Понял?
– Хан молча кивнул.
– Так и передай матерям.
– Хан бесшумным, быстрым шагом направился в другую часть дома. Каин был рад такому повороту: жизнь его брата теперь была в безопасности – кроме того, акари задержат его, и не дадут помешать планам.

–Спасибо за вашу помощь, почтенный Аркат-ран.
– подал он голос, уважительно обратившись на родном акари языке.
– Я обязательно упомяну перед О'ран вашу поддержку.

–Меня не интересует ваша похвальба моей семьи перед О'ран.
– все тем же ровным, невозмутимым, сухим и сильным тоном отсек мастер. В столовой дома все еще царила тишина: никто не смел мешать разговору главы семейства, а потому даже трапезу продолжали как можно тише. Каин чувствовал силу духа этого человека почти что физически – лишь долгий опыт общения с акари, и обретенный с ним собственный волевой стержень позволяли ему сохранять ледяное спокойствие духа и уверенный тон в его присутствии.
– Мы предпочитаем зарабатывать уважение собственными делами, а не чужими словами.
– его слепой взор устремился прямо Каину в глаза.
– Меня интересуют два человека с равнинного государства, преодолевших Пустошь, оазисы, и горные тропы ради встречи с О'ран. Всего двое. Без охраны. И у одного из них хватает духу не терять самообладания в моем присутствии, вот уже более минуты.
– он сделал короткую паузу, проверяя реакцию Каина, невозмутимо выпившего залпом стакан вина.
– Какое послание вы несете для О'ран меня не касается, но я хочу знать, кем являются такие… непростые чужаки.

–Позвольте мне представиться.
– ответил Каин, поудобнее усевшись на табурете.
– Каин Кустодио Феррер ди Алонья, Сенатор Лефконский, -произнес он довольно быстро, но членораздельно и четко, улыбаясь, будто точно зная, что все вышесказанное или никто не запомнит, или не поймет.
– …Архипретор Высокого Суда.
– завершил он. Именно последний титул, очевидно, произвел на сидевших за столом акари впечатление. Молодые члены семьи, все как один, сию секунду с интересом посмотрели на него, глава же семейства позволил мышцам лица изобразить едва уловимое удивление.

–Архипретор.
– повторил Аркат-ран.
– Значит, все воины Шен, в том числе и Ву'Лан, давшие клятвы верности преторианца, служат в Конклаве именно под вашим управлением?
– Каин молча кивнул в ответ, будто то была какая-то мелочь. Удивительно, но слепой мастер явно "видел" этот кивок – во всяком случае, он очевидно уловил этот жест.
– Мой старший сын описывал вас, как человека бесстрашного, почти безрассудного.
– начал мастер. Каин почти по-детски беспечно и добро улыбнулся одному из племянников Арката, с особенным интересом разглядывающего его с тех пор, как услышал заветное "архипретор". Он понимал, что эта беседа была проверкой, и, казалось, совершенно не придавал ей значения.
– Еще он описывал вас, как человека скрытного.
– продолжил мастер, спустя пару мгновений.
– Рассказывал, что считал вас слишком слабым и безответственным для своей должности. А потом вы спасли ему жизнь. Ему – моему старшему сыну, вы смогли спасти жизнь в бою. Говорил, что в сражении стоит опасаться не вашей руки, но головы.
– мастер внимательно следил за реакцией Каина, который, казалось, слушал занятную историю – о ком-то другом, а не о себе.
– В последнем своем послании, он сообщал, что с радостью отдал бы за вас жизнь.

–И я бы потерял ценного бойца.
– беззаботным тоном ответил Каин.
– Кстати, поздравляю вас с рождением внука в столице, Аркат-ран. Смею надеяться, ваш сын будет гордиться им не менее, чем вы – им.

–Значит, это действительно вы.
– вдумчиво произнес Аркат.

–У вас были какие-то сомнения?

–Даже живя здесь, в Шен, я наслышан об освобождении Лефконского Собора.
– ответил мастер.
– И вашем трюке.

–Значит, вы волновались, что перед вами сидит мой двойник, почтенный мастер?
– весело засмеялся Каин.

–При всем уважении, что я испытывал к вам заочно, а теперь и наглядно, я бы не простил вам попытки общения с О'ран путем выдачи за себя стороннего лицедея.
– пояснил мастер.
– Другие кланы сочли бы подобное обращение издевкой.

–Теперь ваши сомнения разрешены?

–Я верю слову своего сына, архипретор, а это значит, что ведя с вами дела, я не могу быть полностью уверен в чем-либо, кроме вашей верности Конклаву.
– сухо ответил мастер.
– Конклаву, Каин Феррер, не акари.
– он недолго помолчал.
– Пока что, мне этого хватит. Я и мой род окажем вам поддержку. Просите.

–Отлично.
– довольно сказал Каин.
– Сразу после визита к О'ран, я хочу, что бы вы, лично вы, Аркат-ран, и никто более, сопроводили меня к O'Ahatera Inkai.
– кто-то из младших членов семьи за столом поперхнулся едой, на лице мастера нервно заиграли мышцы, а успевший вернуться в столовую Хан остолбенел.

–Совершенно невозможно!
– почти что разгневанным тоном, сорвалось с уст второго по старшинству сына. Мастер сделал быстрый, короткий жест, велевший сыну замолчать.

–Как архипретор, вы должны в полной мере осознавать, чего просите.
– не позволив ни одной эмоции исказить его голос, ответил мастер.
– И цену, которую платил всякий, посягавший на Святыню.

–Именно потому я и прошу вас, мастер, вести меня.
– невозмутимо ответил Каин, опрокинув очередной стакан местного вина.
– И проследить за всем тем, что я намерен сделать.
– на мгновение показалось, что Аркат-ран едва сдержал гнев, впрочем, это мимолетное впечатление могло быть лишь игрой света и тени.

–Только с позволения О'ран.
– сухо ответил он, вернувшись к трапезе. Сын мастера, казалось, был шокирован ответом отца, как и все его младшие родственники.

–Разумеется.
– откликнулся Каин.
– Но я прошу еще кое-чего.
– мастер вновь перевел на чужака взгляд; он казался совершенно невозмутимым.
– Насколько мне известно, женщинам закрыт вход в любые части вашего монастыря, кроме кухни. И все же я прошу, что бы она… -он указал на Киракию. – …сопровождала меня всю дорогу к монастырю, и к самому О'ран.
– Каин не удержался: он снова посмотрел на Киракию в конце стола: та выглядела изумленной, но услышав о возможности попасть в монастырь, в ее глазах заиграл едва заметный огонек желания того, что бы просьбу Каина удовлетворили.

Поделиться:
Популярные книги

Король Масок. Том 2

Романовский Борис Владимирович
2. Апофеоз Короля
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Король Масок. Том 2

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Титан империи 4

Артемов Александр Александрович
4. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 4

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона