Харон обратно не перевозит (сборник)
Шрифт:
Тринадцать тысяч лет назад в Северной Америке вымерли почти одновременно вилорогие антилопы капромеры и саблезубые тигры. Еще через две с небольшим тысячи лет исчезли еноты, гигантские бобры, пеккари, наземные ленивцы, верблюды, ламы, тапиры, лошади, мамонты, мастодонты. Американские ученые выдвинули гипотезу, согласно которой упомянутых животных истребили древние охотники. С этим, однако, невозможно согласиться. Такая тотальная охота была бы беспрецедентным явлением. Единственным разумным объяснением автору этих строк представляется допущение об одной или нескольких взаимообусловленных катастрофах. Именно в этот период усилилась вулканическая деятельность. Исследования показывают резкие изменения намагниченности пород даже в тихоокеанском регионе, далеком от предполагаемой Атлантиды. Первоначальным толчком для такого рода изменений могло послужить, к примеру, падение очень крупного метеорита примерно в районе Бермудского треугольника, о чем рассказано выше.
История Атлантиды, рассказанная Платоном, предполагает наличие развитой цивилизации в Средиземноморье в незапамятное время — в 9–м тысячелетии до н. э., ведь атланты воевали с племенами, жившими восточнее Тиррении — Этрурии, то есть именно в Восточном Средиземноморье. До недавнего времени ни один археолог не назвал бы ни одного города, история которого восходила бы к столь давнему времени.
Теперь такие города открыты. Это Чатал — Хююк и Чайеню — Тепези в Малой Азии. Обломки медного шила и трех медных булавок, а также куски руды датированы рубежом 8–7–го тысячелетий до н. э. Жители Чатал — Хююка строили дома из сырцового кирпича в 7–м тысячелетии до н. э. Они знали 14 видов культурных растений. Кусочки тканей того периода вызывают изумление даже у современных ткачей. Поражает техника полировки зеркал из обсидиана. Отверстия в бусинах из полудрагоценных камней тоньше игольного ушка. Мастерство и художественный вкус древних анатолийцев намного превосходят все известное в других регионах нашей планеты. В Чатал — Хююке найдены святилищу и храмы и даже целый жреческий район этого древнейшего поселения. Богиня — мать, дающая жизнь ребенку (одно из главных божеств Чатал — Хююка), восседает на троне, ручки которого оформлены в виде двух леопардов. Восточная Атлантида на тысячелетия старше пирамид и других памятников древности.
Из диалогов Платона мы узнаем о роли Афин в отражении экспансии атлантов.
Говоря о противниках атлантов, освободителях Средиземноморья от их владычества, Платон имел в виду греков, афинян. Вот как говорится в диалогах о древней земле, противостоявшей экспансии атлантов:
«…Гефест и Афина, имея общую природу, как дети одного отца, и питая одинаковую любовь к мудрости и художеству, соответственно получили и общий удел — нашу страну, по своим свойствам благоприятную для взращивания добродетели и разума; населив ее благородными мужами, порожденными землей, они вложили в их умы понятие о государственном устройстве. Имена их дошли до нас, но дела забыты из — за бедствий, истреблявших их потомков, а также за давностью лет. Ибо выживали после бедствий, как уже приходилось говорить, неграмотные горцы, слыхавшие только имена властителей страны и кое — что об их делах. Подвиги и законы предков не были им известны, разве что по темным слухам, и только памятные имена они давали рождавшимся детям; при этом они и их потомки много поколений подряд терпели нужду в самом необходимом и только об этой нужде думали и говорили, забывая предков и старинные дела. Ведь занятия мифами и разыскания о древних событиях появились в городах одновременно с досугом, когда обнаружилось, что некоторые располагают готовыми средствами к жизни, но не ранее. Поэтому — то имена древних дошли до нас, а дела их нет. И тому есть у меня вот какое доказательство: имена Кекропа, Ерехтея, Ерихтония, Ерисихтона и большую часть других имен, относимых преданием к предшественникам Тесея, а соответственно и имена женщин, по свидетельству Солона, назвали его жрецы, повествуя о тогдашней войне. Ведь даже вид и изображение нашей богини, объясняемые тем, что в те времена занятия воинским делом были общими у мужчин и у женщин, а в согласии с этим законом тогдашние люди создали изваяние богини в доспехах, — все это показывает, что входящие в одно сообщество существа женского и мужского пола могут вместе упражнять добродетели, присущие либо одному, либо другому полу.
Обитали в нашей стране и разного звания граждане, занимавшиеся ремеслами и землепашеством; но вот сословие воинов божественные мужи с самого начала обособили, и оно обитало отдельно. Его члены получали все нужное им для прожития и воспитания, но никто ничего не имел в частном владении, а все считали все общим и притом не находили возможным что — либо брать у остальных граждан сверх необходимого: они выполняли все те обязанности, о которых мы вчера говорили в связи с сословием стражей».
В древности на земле Эллады произрастали густые леса, почвы были плодородными. Ливни и сели, сопутствовавшие катастрофе, буквально «сняли скальп» с зеленеющей земли. Мы уже знаем, что в далекой Сибири это привело к гибели мамонтов.
Теперь известно и то, чего не знал Платон и о чем умолчали жрецы, вероятно, из политических соображений, стремясь привлечь Грецию как возможного союзника против персов. В то отдаленное время, о котором идет речь в знаменитых диалогах, не было ни Афин, ни эллинов.
Вот что говорит Платон о столице неведомого ему народа:
«Столица же тогда была построена следующим образом. Прежде всего расположением акрополя было совсем не таким, как теперь, ибо ныне его холм оголен и землю с него за одну ночь необычайным образом смыла вода, что произошло, когда одновременно с землетрясением разразился
Такими они были, и таким образом они справедливо управляли своей страной и Элладой; во всей Европе и Азии не было людей более знаменитых и прославленных за красоту тела и за многостороннюю добродетель души».
Таковы данные, которыми располагал Платон относительно «восточных атлантов», противостоявших западным завоевателям. Он, правда, считал их эллина — ми. Кто же они были на самом деле?
Более чем за тысячелетие до создания акрополя на том же холме высился Пеласгикон — крепость пеласгов, древнейших обитателей Средиземноморья. Греки были новопоселенцами на этих территориях. Пеласги или племена, родственные им в языковом отношении, занимали районы древнейшей Финикии, Палестины, Крита, Кипра, Эллады, Малой Азии. Ближайшими их родственниками были этруски.
Одна из древнейших этрусских фресок воспроизводит мотив с леопардом. Двое ведут коня под уздцы. На коне — мальчик, за спиной его — леопард или гепард. Зверь доверчиво положил лапу на плечо мальчика.
Фреска найдена на территории современной Италии, но родиной этрусков является Малая Азия. В языке хаттов, населявших Малую Азию 5–6 тысяч лет назад, можно найти в имени леопарда корень «рас». Этруски же называли сами себя расенами. Именно в Малой Азии, близ Гордиона, найдена недавно керамика, свойственная этрускам.
В древности море не разъединяло, а соединяло города, племена и земли. Корабль был главным средством передвижения. В Восточном Средиземноморье сложился единый праязык. Носители его — древнейшие племена, поклонявшиеся леопарду — расу; расены, русы, русичи. Именно они выдержали удар атлантов, вознамерившихся, по Платону, обратить в рабство все Средиземноморье.
Можно предположить, что этруски — прямые потомки древнейших жителей Средиземноморья. Именно в этрусской культуре, на раскопках древних этрусских городов, в этрусском языке можно найти новые следы Восточной Атлантиды, некогда противостоявшей атлантам.
Несмотря на неоднократные заверения авторов иных популярных статей, что этруски наконец заговорили или готовы заговорить, этого до сих пор еще не случилось.
Причин тому много. Одна из них — использование латинской транскрипции для «озвучивания» этрусских надписей. Но есть мнения и такие, что латиница не может ни передать особенности этрусского языка, ни привести к правильному пониманию, как же звучали этрусские слова. В этом состояло и состоит главное препятствие, которое не позволило западным специалистам приблизиться к желаемой цели. Могут возразить: как же так, ведь много надписей переведено с этрусского? На это следует, к сожалению, ответить: большинство этих переводов неверны (и это тоже доказано), лишь немногое из них передают общий смысл надписи или текста. В этом не было бы беды, если не вступал в действие закон «обратной связи»: неправильные переводы влекут за собой новые неправильные расшифровки и переводы, что ведет к неизбежному тупику.
Надписи на дошедших до нас этрусских зеркалах небрежны, они выполнены скорописью, можно подумать, что мастер намеренно исказил написание букв, чтобы затруднить чтение непосвященным (большинство этих непосвященных вообще были неграмотными, и это вполне естественно для того времени). И оно должно было по замыслу автора надписей на бронзовых этрусских зеркалах остаться как бы по ту сторону тайны. Действительно, даже прочитав этрусские надписи, нелегко иной раз понять то или иное слово.
Главные особенности надписей состоят вот в чем: текст может читаться справа налево и слева направо, буквы нередко поворачиваются в сторону, противоположную направлению чтения, или вверх ногами, вместо одних букв пишутся другие.