Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Харрис посмотрел на пустой бокал, стоящий на столе Чена, в котором виднелись капли вина, медленно стекающие по краям.

— А по-моему, годы тут не причем, — проговорил бармен.

— Не думай осуждать меня, парень, — неожиданно недовольно заговорил Илен. — Моя жизнь — только моя и только я имею право ей распоряжаться. — Он помолчал, думая. — Хотя может быть ты и прав, — его голос стал мягче, — алкоголь и правда слишком уж вредная штука… Уж в тех количествах, которые употребляю его я — точно. Впрочем, мне уже от этого не избавиться. — Он покачал головой.

Илен икнул и, свернув

контракт, вернул его Харрису.

— Возможно, если я прав, Лендер хоте там что-то найти. — Предположил он. — Судя по его рассказу, что он поведал мне, на следующий день, как нашел тебя. Завязано там все было на магии. Хотя, что он там мог найти, сам не владея колдовством — не понятно.

— Уверен, что это все? — спросил Харрис. — Отец точно ничего не говорил. Ни о покупке, ни о других своих делах?

— О каких других делах идет речь?

— Я обнаружил в столе Лендера тайник. Сказать честно, не очень то и хорошо он был спрятан, наверное, потому и был обнаружен.

— И что же было внутри?

— Мы еще не все разобрали, Бель мне помогает, но в основном там были контракты на поставку продуктов и выпивки, а также различные налоговые отчеты. И, — Харрис выдержал паузу, — это. — Он ткнул пальцем в бумагу о покупке домов. — Думаю, мы найдем там что-нибудь еще, если получше разберемся.

Чен посмотрел на бармена, слегка удивленно приподняв одну бровь.

— И что тут такого? Ну, придумал твой отец тайник для всяких бумажек, ну и что с того. — Чен задумался. — А те дома. Лендер был довольно любопытным человеком, пускай особо этого и не показывал. Хотя в некоторые моменты его любопытство было заметно, если, конечно, хотеть то заметить.

Бокал снова наполнился вином и через несколько секунд опустел.

— Например, ты ведь помнишь, как отец рассказывал тебе о том, как ты появился в его доме?

— Это было столь часто, что трудно забыть, — Харрис, вспомнив приятные вечера у камина, впервые за долгое время улыбнулся.

— Я тоже присутствовал, когда он рассказывал ту историю. Много, пожалуй, даже, очень много раз. — Чен неожиданно икнул, после прикрыл рот рукой и через пару секунд продолжил. — Так вот, я прекрасно помню, какой огонь горел у него в глазах каждый раз. В нем горел интерес. Внешне это было незаметно, но глаза… Глаза выдавали все. Ему было любопытно что-то в той истории. Что конкретно — сказать сложно, ведь, как я уже говорил, да и как ты сам помнишь, о чем-то подобном Лендер никогда особо не распространялся. Но, как я уже сказал, он и правда был любопытным. А история твоего появления в его жизни, одна из наиболее значимых и интересных вещей для Лендера. Думаю, она оставалась таковой до конца.

— И ты думаешь, поэтому он потратил столь не маленькую сумму? Чтобы разобраться в том, в чем не смыслит? — Голос Харриса звучал скептически. — Нет, звучит слишком бессмысленно.

— Как сказать, парень, как сказать…

Какое-то время в кабинете стояла полная тишина. За это время за окном несколько раз сверкнула молния, а Илен налил и выпил очередной бокал вина. Бутылка была почти пустой.

— Как там та девушка? Бель, верно? Надеюсь, не ошибся, а то в участке столько людей последнее время, даже в нашем отделе, приходят со всех концов города, жалуются, на «магические» преступления. Такое количество имен называют, столько даже и не запомнишь. — Чен осекся, поняв, что ушел от темы. — Так что, как она?

— Кажется, нормально. Помогает в баре, бумаги вместе разбирали.

— Ну и отлично.

Снова повисла тишина. Ветер сменил направление и резко, крупные капли дождя забарабанили прямо в стекло огромного окна.

— Ладно, я пошел, — наконец сказал Харрис, вставая с кресла. — Удачи поработать.

— Ага, — ответил Чен, будучи уже практически не в силах говорить членораздельно.

Харрис открыл дверь и вышел обратно в холл, потом через дверь на улицу, где тучи все еще сияли на небе черной пеленой и явно не собирались расходиться.

— Подожди, — окликнул его Илен.

Бармен резко обернулся. Старик с трудом встал из-за кресла и подошел к нему.

— Ты ведь что-то еще хотел, верно? — спросил он, с все еще напряженным, пускай и куда менее, скорее всего из-за алкоголя, видом.

Харрис оглядел Чена с ног до головы, после чего ответил:

— Да, есть еще кое-что.

— Вот ведь надо так. Ушел, ничего не сказав. Да еще и в дождь такой, — с явной агрессией вслух произнесла Бель, доставая из ящика последнюю пачку бумаг.

«Налоговые отчеты… Налоговые отчеты… Налоговые отчеты… Снова налоговые отчеты» — бубнила она себе под нос, перекладывая бумаги из одной стопки в другую.

— Ну и скукотища! — воскликнула она, кинув на пол очередной лист бумаги. — Зачем я вообще этим занимаюсь?!

Ответ всплыл как поплавок на воде, и девушка вернулась к перекладыванию и просматриванию бумаг.

Бель — простая девчушка из трущоб, которая всю свою жизнь только и делала что воровала, обманывала, подслушивала и за это получала деньги. Это был ее, пускай и маленький, пускай и морально грязный, но мир.

Когда она ушла от Вилла и его шайки, и Харрис пригласил ее остаться у него, а в качестве платы за проживание — помогать по работе в баре, она с удовольствием согласилась.

Тогда она просто была вне себя от счастья. За один день, она наконец-то обрела место, которое, пускай и с натяжкой, но могла назвать своим домом.

Ее маленький мир изменился в тот день. Больше ей не нужно красть или подслушивать, проникая на всякие закрытые сходки различных классов людей и докладывать это весьма сомнительным личностям. Теперь она могла существовать как нормально человек. Без постоянных угрызений совести, после очередного дела.

Прошла всего неделя, и Бель узнала, что человек, лицо которого она помнила с самого детства — был отцом Харриса. Да, тогда, когда Лендер помог ей, она была совсем маленькой, но почему-то, помнила все довольно хорошо. Не доставало лишь одной детали — лица помогшего ей человека, которая встала на свое место, стоило ей увидеть фотографию.

Она разбирала эти бумаги не потому, что ей сильно хотелось, не потому, что ей было очень интересно это делать. Нет, совсем не поэтому.

Она чувствовала, что должна выплатить долг перед Харрисом, а заодно и перед его отцом, оба из которых помогли ей в трудный час.

Поделиться:
Популярные книги

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Вечный Данж VI

Матисов Павел
6. Вечный Данж
Фантастика:
фэнтези
7.40
рейтинг книги
Вечный Данж VI

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII