Хайямиада Рубаи
Шрифт:
Вроде б нету меня -- бытие все ясней,
И стою высоко -- вниз качусь все сильней.
От вина бытия, мне казалось, я трезвый,
Становлюсь же на деле пьяней и пьяней.
[ten-0415] [comment]
Винопитье меня в этой жизни хранит,
Гнет небес опьянение мне облегчит.
Раз корабль моей жизни уж близок к крушенью,
Значит, надо заранее выбросить щит.
[ten-0416]
Понял я: одиночество лучше друзей,
Чтоб не видеть
Чтобы строго в своей же душе разобраться, -
Лишь затем для людей быть меж строгих судей.
[ten-0417]
Мы в наперсниках были у чаши вина -
И в свиданиях тайна была нам нужна -
Как боялись в поступках себя опозорить!
Опозорены ныне -- молва не страшна!
[ten-0418]
Мы беспечны в заботах о жизни земной,
Не заботимся утром о пище дневной.
И из Кухни небесной мы ждем сокровенья,
На земле не питая надежды иной.
[ten-0419]
Почему не даю я зарока не пить?
Пить вино мне не может никто запретить.
Есть, конечно, запрет пития лицемерам,
А за грех мудрецов дайте мне заплатить!
[ten-0420]
Зарекался и вновь нарушал я обет,
И обет уж давно от меня вопиет.
Я разбил вчера чашу во имя обета,
А сегодня в честь чаши нарушил запрет!
[ten-0421] [comment]
Кирпичи уложив, я по ним не пойду,
Впредь у нивы с вином жизни миг проведу
Из-за малости всякой пылать я не буду,
Не найдется красотки -- дурнушку найду.
[ten-0422]
Нам с красавицей юной лишь флейта нужна,
В уголке мы укрылись с кувшином вина.
Чуть согреет вино наши нервы и жилы,
Не приму чьей-то милости даже зерна!
[ten-0423]
Пусть весь мир перед шахом покорный лежит,
Ад -- плохим, рай же праведным принадлежит.
Четки -- ангелам, свежесть -- заоблачным кущам,
Нам -- любимых и души их дать надлежит!
[ten-0424]
Ты, кто высь небосвода не раз исходил
И чьим вестником храма предстал Джебраил,
Бытия ты и разума вечный посредник,
Чем свободу у Бога свою заслужил.
[ten-0425]
Медресе выпускает развратников рать, [М-008]
Присвоенье вакуфа -- жестокости мать. [В-001]
Жить в трущобном углу на довольствии нищем
Значит в царстве свободы всегда пребывать.
[ten-0426]
Кто безропотно к старой подстилке привык,
Чей привержен к гашишу и ум, и язык,
Говорят: "Мы лишь львята в игре безобидной!"
Да, потерян у них человеческий лик!
[ten-0427]
Не останется ив или тени от них,
Сребротелых
Не останется в мире, таком быстротечном,
Чар волшебных твоих и молений моих...
[ten-0428]
На пиру бытия пьянство -- подлый изъян -
Не услышишь и флейты, и в сердце -- обман.
Даже пьяницы все отреклись от пристрастья,
Городской мухтасаб лишь по-прежнему пьян.
[ten-0429]
Коль тоске удалось сердце болью залить,
Опьянеть ему надо иль вновь полюбить.
Нет вина у тебя?
– - Ты пришли мне той влаги,
Что, как чашей, пригоршнями можно испить.
[ten-0430]
Лик свой светлый Адаму Творец подарил,
Также тайну гарема он другу открыл.
Все, что было сокровищ в казне у Вселенной,
Милосердный властитель Адаму вручил.
[ten-0431]
Говорит кипарис: "Как красив ее стан!"
Говорит: "Я подавлен, познав свой изъян!"
"Что с тобою?" -- шумят беспокойные птицы,
Говорит: "Ноет сердце и слез -- океан!"
[ten-0432]
Жаль щенка! В беготне постоянной он был,
И на ветер степной он тогда походил.
Так он жаждал костей, что в несчастной погоне
Прямо в зубы кабаньи -- увы!
– - угодил...
[ten-0433]
Наш под куполом этим мятущийся лик
Муравью лишь подобен, что в склянку проник:
Ведать нам не дано о надежде и страхе -
Ослепленно блуждаем, как мельничный бык.
[ten-0434]
Пять сынов у отца -- как в опорах столбы,
Мы подобны перстам на руке у судьбы.
Если мы распрямимся, то взмоем как знамя,
А сожмемся -- единый кулак для борьбы.
[ten-0435]
Розу я увидал, забредя в уголок,
Над рубашкой разорванной плакал цветок:
"Кто нарушил покров моей прелести юной?"
"Это я!" -- горделиво шепнул ветерок.
[ten-0436]
Что не может нас здесь удивлять, ты скажи!
Кто способен о мире все знать, ты скажи!
Кто прожил в нем хоть день, только радость вкушая,
Чтобы завтра уже не рыдать, ты скажи!
[ten-0437]
Говорят: есть гашиш -- так тоска не страшна,
С ним ни арфа, ни чаша вина не нужна.
По учению знающих точно известно:
Лучше сотни наркотиков -- капля вина!
[ten-0438]
Быть в глазах не воде, а слезам суждено,
Быть для горя терпение другом должно.
Или долгой быть жизнь должна в меру страданья,
Иль должно в меру жизни быть кратким оно.
[ten-0439]
Появился распутник средь белого дня,