Чтение онлайн

на главную

Жанры

Хэн Соло и мятежный рассвет
Шрифт:

— Я Тим, — ответил ребенок помладше.

— Я Аэрон, — сказал темноволосый мальчик. — Я тоже помогу!

— Хорошо, — проворчал Хэн, поднимая палубный настил. — Помогите мне отнести эти бочки в правый шлюз, и мы свяжем их вместе.

Через две минуты спайс был готов к сбросу. Хэн выгнал детей из шлюза и плотно закрыл его за собой. Пренебрегая стандартными процедурами разгерметизации и используя ручное управление, он широко распахнул внешние двери, выбрасывая бочки со спайсом в пустоту.

— Чуй! —

крикнул он. — Готово! Запомни эти координаты!

Если повезет, Хэн сможет отследить перемещение спайса и найти его снова после непродолжительного поиска. Сами бочки были сделаны из сплава, который на достаточно близком расстоянии могли засечь сенсоры.

Это было лучшее, что он мог сделать в такой ситуации.

Хэн бросился обратно в кокпит и стремительно провел корабль таким курсом, чтобы вылететь из Бездны примерно там, где они и ожидали его. На выходе из Бездны имперский таможенный корабль начал преследование. Хэн посмотрел на Чубакку.

— Это было близко.

Раздался сигнал, и Хэн активировал связь.

— Неопознанное судно, готовьтесь к досмотру, — произнес резкий голос, и в тот же момент Хэн почувствовал захват притягивающего луча. — Это имперский легкий крейсер «Эксперт». Не оказывайте сопротивления, и мы не причиним вам вреда.

Вокруг Хэна столпились дети.

— Ребята, я разберусь с ними — сказал он.

Через мгновения после пристыковки, имперцы уже были в шлюзе «Сокола» и требовали их впустить. Хэн вздохнул и направился к ним вместе с вереницей детей.

Во главе вооруженной до зубов команды проверяющих стоял сам имперский капитан.

— Капитан Тиерт Капукот, — представился лысеющий человек с надменным выражением лица и взглянул на Хэна как на что-то нелицеприятное. — Капитан Соло, вы подозреваетесь в перевозе контрабандного спайса с Кесселя. Я уполномочен обыскать ваш корабль.

Хэн махнул рукой внутрь корабля.

— Ищите, — сказал он. — Мне нечего прятать.

Капукот хмыкнул и умудрился посмотреть на Хэна сверху вниз — при том, что был на несколько сантиметров ниже кореллианина.

Капитан отдал приказ проверяющим пройти на корабль.

— Обыщите каждый миллиметр, — приказал он. — Мне нужен этот спайс.

Хэн пожал плечами и отошел в сторону.

Имперцы искали… искали еще… и искали снова. Хэн и Чубакка поморщились, услышав грохот из центрального и кормового отсеков.

— Эй! — запротестовал Хэн. — Я простой честный торговец! Я имперский подданный, и незачем устраивать погром на моем корабле!

— Честный торговец, — усмехнулся Капукот, — Если ты не вез спайс, то что же ты делал?

Хэн быстро подумал.

— Я… э… Я вез этих детей на Кореллию, — сказал он. — Видите ли, на планете работорговцев была большая спасательная операция, и… э… эти дети оказались брошены. И я забрал их с собой.

Капитан злобно уставился на Хэна.

— Кореллия — там, — ледяным тоном сказал он, указывая назад.

Хэн пожал плечами.

— Мне нужно было остановиться и купить еды. Правда, дети?

— Да! — пропищал малыш Тим. — Мы были голодные! Капитан Соло спас нас!

— Капитан Соло рисковал своей жизнью ради нас, — сказала Катэя, отбрасывая назад длинную косу. — Он — герой.

— Он спас нас, — сказал Аэрон. — Мы чуть не взорвались.

Маленький Крисе подошел и взял Хэна за руку, запрокинув голову на имперского капитана.

— Капитан Соло — лучший пилот во всей Галактике. Он уделает любое имперское ко…

Хэну удалось как раз вовремя закрыть парнишке рот ладонью.

— Кхм, — он усмехнулся. — Ох уж эти дети. Говорят, что в голову взбредет. Вы ведь семейный человек, капитан?

Капукот даже не подумал улыбнуться. Наконец, досмотрщики вернулись, весьма раздосадованные.

— Сэр, мы ничего не нашли, — сказал один из них. — Мы провели тщательный поиск, капитан.

Тиерт Капукот покраснел. Он постоял, подбирая слова, потом встретился с пристальным взглядом Хэна.

— Прекрасно, — сказал он. — Наш отважный герой капитан Соло утверждает, что вез этих детей на Кореллию. Такой благородный акт заслуживает имперского эскорта. Следуйте на Кореллию, капитан. Мы сопроводим вас туда.

Хэн открыл было рот, но передумал говорить и с усилием кивнул.

— Конечно. Идемте.

Путь до своей родины отнял у него большую часть дня. Хэн бесился из-за того, что не может забрать спайс. Он знал, что если с ним что-то случится, Джабба с него три шкуры спустит. Бизнес есть бизнес, и милость хаттам была неведома…

Добравшись до Кореллии, он выяснил, что имперцы уже растрезвонили о его прибытии, и их ждала толпа репортеров. Хэна и Чубакку осыпали поздравлениями, прославляя, как героев, и только тот факт, что Хэн уже имел кореллианскую алую ленту, удержал благодарное правительство от награждения его еще одной.

Хэн был в панике, ему хотелось вернуться в Бездну к выброшенному грузу. Наконец, он смог попрощаться с детьми, которые, он вынужден был признать, оказались очень хорошими, и отправиться обратно, как свободный гражданин.

Кореллианин, выжимая всю возможную скорость, помчался к Бездне и координатам, в которых он сбросил груз чистого глиттерстима. Следующие четыре часа он провел, обходя внешний край астероидного поля, все больше и больше выходя из себя.

— Он должен быть здесь! — воскликнул он, обращаясь к Чуй.

Поделиться:
Популярные книги

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Кронос Александр
1. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Вечная Война. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.24
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VI

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей