Хэн Соло и мятежный рассвет
Шрифт:
Но его там не было.
Хэн поискал еще два часа, подключив дополнительные системы сенсоров центрального отсека в помощь тем, что были на кокпите. Внезапно его прервал рев Чубакки.
— Иду! — крикнул он, бросаясь к кокпиту. Чубакка указывал на сенсоры, на которых светились две точки, быстро приближающиеся к ним. Хэн посмотрел идентификаторы корабля и крепко выругался, хлопнув рукой по лбу.
— Что за черт! Еще имперцы! Только этого не хватало! Ну почему все мне?
Он плюхнулся на место пилота и развернул корабль,
— Ты что, не понимаешь? — зарычал Хэн, увеличивая скорость, пока астероиды вокруг них не начали расплываться. — Они, должно быть, нашли наш спайс, и знают, что мы ищем! Ты же видел, что Капукот нам не поверил… это его рук дело! Эти каракатицы арестуют нас по подозрению в контрабанде и конфискуют «Сокол»! Мы никогда не сможем вернуть его!
Он сделал крутой поворот, избегая астероида размером с имперский разрушитель.
— Кроме того… добавил он, — я не хочу, чтобы они снова разносили корабль при обыске. Мы только что прибрали беспорядок, который устроили Капукот и его ребята.
Хэн и Чуй помчали через Мау обратно к Бездне. За ними шли два имперских таможенных корабля, преследуя их с непреклонной решительностью.
Хэн в безумном темпе колдовал над управлением, проскакивая и уворачиваясь от многочисленных объектов астероидного поля. В полном ужасе от действий напарника, Чуи громко рычал.
— Заткнись, мохнатый! — закричал Хэн. — Мне нужно сосредоточиться!
Вопли Чуби перешли в стоны… или уже молитвы. Хэн был слишком занят, чтобы прислушиваться.
Они приближались к краю Бездны, направляясь прямо в Мау.
— Чуй, мне придется содрать донную броню с «Сокола» и надеяться, что эти имперцы не захотят иметь дело с черными дырами, — напряженно сказал Хэн. — Эти жестянки не сдаются!
Чубакка отчаянно взвыл.
— Мне ничего не остается! «Сокол» им не получить!
Два имперских корабля следовали за контрабандистом, словно приклеенные притягивающими лучами. Руки Хэна и Чуй лихорадочно летали над приборной панелью «Сокола», отлаживая курс, скорость, вектора, щиты…
В отчаянии Хэн швырнул «Сокол» к черной дыре ближе, чем когда-либо отважится любое разумное создание. Только бешеная скорость корабля могла спасти их.
«Сокол Тысячелетия» проскочил так близко к черным дырам Мау, что только его ужасающая быстрота спасла их от засасывания внутрь. Диски дыр расширялись и сужались, словно зрачки, следящие за стремительным полетом «Сокола», обходящего опасные гравиколодпы. Имперские корабли мчались за ним на максимальной скорости.
Хэн заложил немыслимый вираж, развернулся и рванул к краю Мау. По показаниям приборов Хэн увидел, что меньший из двух преследователей не смог повторить его маневр — с короткой, едва заметной вспышкой корабль исчез в глубинах черной дыры.
— Вот вам! — яростно сказал он. — Вы меня не возьмете! Ни сегодня, ни потом!
Последний имперский корабль уже отставал… и «Сокол» был практически за пределами Мау.
— Да, Чуй! Мы сделали это!
Вуки торжествующе взревел.
Хэн промчался мимо Кесселя, и внезапно череда гравиколодцев закончилась. Хэн тут же склонился над навикомпьютером и через секунду крикнул:
— Курс проложен! Чуй, запускай!
Мгновение спустя они были в гиперпространстве. Хэн откинулся на спинку сиденья.
— Это было близко, — хрипло пробормотал он.
Чубакка согласился.
Тут Хэн что-то заметил.
— Эй, Чуй. Глянь! — он ткнул в панель. — Мы поставили рекорд!
Чуй грустно прокомментировал, что их рекорд стоил ему больших нервов. Хэн сузил глаза.
— Слушай, странно это, — сказал он. — Он показывает, что мы сократили пройденное расстояние, а не просто время. Меньше двенадцати парсеков!
Чуй скептически прорычал и постучал по счетчику, сообщив, что скорее уж прибор замкнуло от безумной манеры пилотирования Хэна.
Хэн начал возражать, но замолк, когда Чубакка не выдержал и гавкнул на него.
— Хорошо, хорошо, я слишком устал, чтобы спорить, — сказал он, поднимая руки.
«Но я действительно сделал это меньше, чем за двенадцать парсеков…» — упрямо подумал он.
Но сейчас перед ним стояли более серьезные темы для размышления, чем рекорды скорости и расстояния. Что он теперь скажет Джаббе?
16. Топрава и Мос Айсли
Хэн взглянул на мутное изображение дворецкого Джаббы Хатта — иссеченного шрамами кореллианина Бидло Кверва. За Квервом виднелись песочного цвета стены татуинскои резиденции хатта.
— Слушай, Кверв, — сказал Хэн. — Дай мне поговорить с твоим боссом.
Бандит-кореллианин имел угольно-черные волосы с выделяющейся белой прядью и подвижные зеленые глаза. Кверв состроил гнусную улыбочку.
— Надо же, это Соло, — сказал он. — Джабба ждал тебя. Где тебя носило, Соло?
— Где надо, — отрезал Хэн. Он не любил подобных игр. — Были проблемы с имперцами.
— Как нехорошо, — сказал Кверв. — Посмотрим, смогу ли я уговорить Джаббу побеседовать с тобой. Когда я его видел в последний раз, он был весьма не в духе из-за твоей задержки. У него есть кое-какие планы на этот спайс.
Хэн наградил изображение собеседника каменным взором.
— Давай, пропускай меня, Кверв, и хватит твоих шуток.
— Ха, а кто сказал, что я шучу, Соло?
Изображение кореллианина потонуло в помехах, и Хэн на секунду решил, что тот отключился. Он протянул руку, чтобы отсоединиться самому, но помехи внезапно исчезли, а на их месте возникло голоизображение расплывшегося тела Джаббы.
— Джабба! — с одновременным страхом и облегчением выпалил Хэн. — Послушай… у меня тут проблема небольшая.