Химера. Танец с вампирами
Шрифт:
– Почему? – искренне удивился вампир. – Разве не так ты привыкла выживать? Притворяясь другим человеком.
Да, именно так, но ведь не по заказу! Я не какая-нибудь приглашенная актриса из захудалого театра, я – химера.
– Значит твоя сестра, как там ее… – человек?
– Нет, Циара вампир, как и я.
– Как ты себе вообще это представляешь? – я чуть не
– С чего ты взяла, что нужен?
Своими вопросами он так ловко ставил меня в ступор, что я даже на секунду усомнилась в неизменных принципах своей силы.
– С того, что без тактильного контакта ничего не выйдет, – произнесла я осторожно, втолковывая, как первокласснику. – Это так не работает.
Дэрил лишь хмыкнул.
– Вздор. Это дело тренировок, только и всего. Тебе будет достаточно фотографии Циары, ну и пары дней на подготовку.
– Ты не можешь этого знать наверняка, – выпалила я.
– Ошибаешься, – сверкнув глазами, Дэрил облокотился о стол и придвинулся ближе, сокращая расстояние между нашими лицами. – Я изучил всё о твоем виде, что только нашел в стране. Я расскажу и покажу тебе такое, о чем ты даже не догадывалась. Считай, что ты младенец, который самостоятельно смог лишь научиться ползать. Вот только этим твои возможности не ограничиваются. Ты сможешь бегать, а если повезет, то и летать.
– И часто ты видел летающих младенцев? – брякнула я, и с ужасом поняла, что снова чуть не вывела Дэрила из себя. Видимо, за неимением возможности покраснеть на физическом уровне, кровью наливаются лишь белки глаз вампиров. А они наливались, да еще как, и теперь были похожи на два сверкающих рубина.
Это было так жутко. Понимать, что за мои неосторожные слова красноглазый монстр может вот так просто свернуть мне шею, как хилому цыплёнку. Вот только я нужна ему. И видимо, очень сильно, раз он всё еще держит себя в руках. А может, Дэрил просто научился не давать волю своим первичным инстинктам.
– Я не могу тебе помочь, – осторожно, контролируя каждое слово, произнесла я. – Это просто выше моих сил. Найди кого-то другого. Какую-нибудь другую химеру, которая знает и умеет больше меня.
– Я пытался, – кивнул Дэрил, возвращая глазам нормальный вид. – Потратил на это уйму времени и денег, даже привлек ищеек, но всё без толку. Единственную химеру, которую удалось обнаружить, кто-то обезглавил за несколько часов до моего прибытия. И что интересно, его голову нашли в трехстах метрах от тела. Ты – вымирающий вид, Рэйна. К сожалению, мне придется работать именно с тобой.
Глава 2. Часть 4
Мороз пробежал по коже, когда я представила тело несчастного, найденное без головы. А может, это был мой родственник? Отец? Брат? Дэрил сказал, что мы – вымирающий вид. Значит я тоже могу встретиться с этим убийцей химер, если не буду достаточно
– Зачем вообще тебе это? Зачем, чтобы кто-то занимал место твоей сестры?
– А вот это не твое дело, Рэйна, – безапелляционно заявил он. – Твое дело – вжиться в роль и не облажаться.
Несколько минут мы провели в молчании, думая каждый о своем. Но я всё равно украдкой разглядывала вампира. Интересно, гадает ли он, смотря на меня, как я на самом деле выгляжу? Скорее всего нет, я для него – лишь инструмент для достижения цели.
Красивый, сдержанный, немногословный… И очень опасный, что делало его еще более привлекательным.
– Хорошо. Допустим, я соглашусь, – вампир, услышав мои слова, удовлетворенно прикрыл глаза. – Что мне с этого? Какая моя выгода?
– Рад, что ты спросила. Это уже похоже на конструктивный диалог. Усилия не должны остаться без достойной оплаты, верно?
Дэрил сунул руку во внутренний карман своей куртки и вытащил небольшой пузырек прозрачной на первый взгляд жидкости. Я удивленно моргнула, не понимая, что это, и зачем оно мне, но при пристальном рассмотрении заметила небольшие жемчужные искорки, танцующие внутри сосуда. Я завороженно таращилась на их пляску, даже не замечая, что прошло уже несколько минут.
– Что это? – полушепотом спросила я.
– Твой билет в нормальную жизнь, Рэйна, – глаза вампира опасно сверкнули. – Это зелье превратит тебя в человека.
От его слов внутри у меня что-то оборвалось.
– Но это невозможно…
Пузырек с зельем вернулся во внутренний карман куртки вампира, а я подалась вперед, боясь выпустить из виду это сокровище. Сам Дэрил закатил глаза к потолку и с вздохом, полным усталости, откинулся на мягкую спинку диванчика.
– Ну вот опять ты повторяешь это. Откуда ты знаешь, что возможно, а что нет, если даже понятия не имеешь, как устроен этот мир? Ты имела дело с ведуньями?
Я отрицательно покачала головой.
– То-то и оно. За щедрую оплату они приготовят тебе даже зелье, обращающее камень в золото. Ненадолго, конечно, да и золота там лишь верхний слой не толще листа бумаги, но всё же.
Перспектива передо мной открывалась прямо скажем, сомнительная. Согласиться на сделку и отдать себя в руки вампира на три месяца. Принять его игру и его правила, стать послушной куклой с лицом сестры и постараться не выдать себя. А потом – свобода и счастливый билет в кармане в виде зелья для превращения в человека. И при этом, Дэрил рассказал мне всё в общих чертах, а ведь стопроцентно будут еще какие-то подводные камни, какие-то нюансы, которые изрядно подпортят мне путь к успеху. Но я должна это сделать. Не ради него, а ради себя.