Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

За пределами круга из колонн одна из стен открылась, и из неё вышел хмурый дворф в фартуке, с испачканными мукой руками.

— Чего надо? — спросил он у старейшин.

— Пива совету! — сказал Мордек.

— Кухарка сказала, пива больше не давать, не то всё выйдет! — сварливо возразил дворф в фартуке.

Мордек подошёл к нему и что-то прошептал на ухо, мотнул головой в сторону министра финансов и бухгалтерии. Дворф в фартуке покачал головой, и с сочувствием посмотрел на старейшин.

— Сейчас будет. Но пиво

скоро всё выйдет!

— Пиво это хорошо. Но есть грибы. — задумчиво сказал один из старейшин, министр грибной промышленности, Йордрик Дардок, 220 лет. Он рассеяно смотрел перед собой, и чуть улыбался. Говорят, что так бывает, если надышаться спорами грибов. Его несколько раз пытались обвинить в несоответствии должности, но в грибах он разбирался хорошо. Так же хорошо он орудовал боевым молотом на дуэли.

— Ждём пиво. — сказал Мордек, и сел на свое место. Вздохнув, уселся и Фалрум Тротгарр, министр финансов и бухгалтерии. Он печально посмотрел на свой недочитанный доклад, в трёх томах. Когда-нибудь, время доклада придёт. Наверное.

Дверь снова открылась, и робеющий дворфский подросток, лет тридцати на вид, закатил в помещение тележку на деревянных, окованных колёсах, которая напоминала осадное орудие. На ней стояли кружки с пенящимся пивом. С вытаращенными глазами подросток разнёс кружки старейшинами, вежливо поклонился, и торопливо ушёл, укатив поскрипывающую осадную тележку для напитков. Дверь в стене закрылась. Пару минут совет наслаждался пенным напитком.

— Деревянная. — задумчиво сказал самый молодой старейшина, разглядывая свою кружку. Всем остальным достались каменные.

— Опять потеряли или сломали. — отмахнулся Мордек. — Никто не против моего слова?

Дворфы замотали головой. Отголоски вступления к докладу всё ещё звучали в их голове. Мордек кивнул.

— Значит, так, Фалрум. Я знаю, что ты делать пытаешься. Ты так своё место получил. Льёшь словами, пока все вокруг не одуреют.

Фалрум, министр финансов и бухгалтерии, нахмурился, но молчал.

— Но мы тут свои! До следующих выборов старейшины тебя не турнут. Не мели больше эту чушь. По делу, коротко. Сколько прибыло, убыло, и где проблемы. А то ты как начнёшь свои доклады читать, каждый раз кажется, что вот-вот портал в бездну откроется и оттуда выползет чего.

Фалрум недовольно пожал плечами и отодвинул доклад в сторону. Доклады свои он очень любил, и писал их, тщательно подбирая каждое слово. Когда-нибудь время доклада обязательно всё равно придёт. Пусть это будет не сегодня.

— Гралбек, — обратился к министру пропитания Мордек. — почему у совета вот-вот закончится пиво?

Другие старейшины тоже с интересом посмотрели на министра пропитания. Пиво было неотделимо от дворфов, а дворфы — от пива. И пиво не должно было заканчиваться.

— Караваны не пришли. — сказал Гралбек. — людские.

— А зачем дворфскому пиву людские караваны? —

прищурился Мордек.

— Лет семьдесят назад это было… — задумался министр пропитания и замолчал. Он молчал долго, пока его осторожно не толкнул сидевший рядом самый молодой старейшина. Кажется, он был министром животноводства. Министр пропитания очнулся.

— Лет семьдесят назад, был мор. Полегла вся пещерная пшеница и тростниковый трубочник. Пиво чуть не закончилось. У проходившего мимо людского каравана выторговали пшеницу и ячмень… и пиво из людских злаков всем понравилось. — медленно говорил министр пропитания.

Мордек покачал головой.

— Злаки эти под землёй не растут, и теперь пиво зависит от людских караванов. А свою пещерную пшеницу и трубочник мы перестали растить — закончил министр пропитания.

— Хочешь сказать, что дфорфы про… потеряли всё дворфское пиво? — ошарашено спросил Мордек.

— Есть грибы. — мечтательно сообщил министр грибной промышленности. Старейшины поморщились. Грибное пиво было горьким и невкусным.

— Мы можем отправить караван, закупить семена, снова засеять поля. Это займёт полгода. И потом ещё через полгода будет урожай. — сказал министр пропитания.

— И в это время у нас кончится пиво. — уточнил Мордек.

Министр пропитания кивнул.

— Есть грибы. — ещё раз напомнил министр грибной промышленности. Мордек вздохнул.

— Этим займёмся позже. — сказал Мордек. — Фалрум, что ты хотел сказать-то своим докладом? Только простым языком.

— На основе результатов проверки результатов… — Фалрум начал привычно плести картину из бюрократизмов с канцеляризмами. Но Мордек немедленно ударил по столу кулаком:

— Стой! Не то сейчас по лбу дам. Молотом. — пригрозил он.

Фалрум обиженно сверлил его взглядом несколько секунд, потом вздохнул.

Деньги мы теряем из казны. Доход ниже расходов. Несколько караванов не пришли, товары пылятся на складах Ногг Тарим, купцов нет.

Вся торговля Ногг Кальдир шла через торговую крепость Ногг Тарим. Туда подвозили товары на продажу, и оттуда же забирали купленное.

— А чего не пришли? — заинтересовался Мордек.

— А не знаем мы, чего не пришли. Ни одного каравана нет. Может, долговязые опять войну начали. — ответил Фалрум.

— А как же разведчики? В городах? Которые новости должны доставлять? — удивился Мордек.

— Отозвали назад 25 лет назад. — не моргнув, ответил Фалрум.

— Да как так-то? — вскочил со своего места Мордек. — Это ж важно! Они ж живут, считай ничего, память короткая. Ты с дедом человека подружишься, а внук уже на тебя волком смотрит. Я не разрешал! И это моё ведомство!

— Голосование по сворачиванию было во время военного похода на гоблинов. Министр ополчения и военных дел отсутствовал по причине участия в походе. — ответил Фалрум. Мордек схватился за голову.

Поделиться:
Популярные книги

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Кронос Александр
4. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Аутсайдер

Астахов Евгений Евгеньевич
11. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Аутсайдер

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Волк: лихие 90-е

Киров Никита
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк: лихие 90-е

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

(Не) Все могут короли

Распопов Дмитрий Викторович
3. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
(Не) Все могут короли

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок