Химера
Шрифт:
— Всё понял? Сделаешь всё правильно, купишь себе и лавку и дом. Давай, вперёд. Вон тот дрын можешь взять. Иди. А я тут посмотрю.
Лука улыбнулся.
— Теперь налоги снизят.
Всё произошло так, как сказал Лука. Толпа, размахивая откуда-то взявшимся оружием, двинулась вслед за Элизой, что ехала на откуда-то взявшейся белоснежной лошади. Преданная стража, ну или преданная часть стражи, шла вместе с ней, и правительница повела их к поместью Бургомистра. Оттуда уже разбежались и охранники и слуги, а семьи Рэндольф так и не завёл. Она милостиво позволила им разграбить всё.
Люди лавиной бросились в богатое поместье. Поразились дороговизне. Они срывали шторы, кто-то примерял в шутку богатые одежды, дрался за дорогие платья, которые холостой Бургомистр почему-то хранил в шкафах, рассовывал по карманам вилки.
Вот тут и пригодились советы Луки. Келл нашёл две маленькие коробочки, открыл и закрыл их, сунул за пазуху. Быстро отошёл от толпы, и отыскал на первом этаже комнату, набитую оружием. Выбрал из неё самый простой меч в ножнах, и дорогой, расписной, изукрашенный совершенно бесполезный клинок, а потом побежал из поместья. Он оглядывался на золотое убранство, дорогие украшения, ткани, и всё это он был бы рад взять с собой.
Но он вспомнил совет Луки, и не останавливался.
У входа он прошёл прямо перед группой графини. Черноволосая девушка на лошади. Рядом с ней два стражника, с болтающейся на них дорогой бронёй. Несколько хмурых городских стражников сзади. И тощий старичок в чёрной форме дворецкого, поверх которой теперь висел явно магический амулет. Он опирался на огромную алебарду.
Элиза Крауфорд смотрела на поместье Бургомистра. Крики озверевшей толпы усиливались, и из поместья начинал подниматься дым. Она улыбалась. Затем повернула голову в сторону Келла и встретилась с ним взглядом.
Когда-то давно, в детстве, Келл заблудился в лесу. Там, пытаясь выбраться, он столкнулся с волком. Огромный волк переходил тропинку перед ним, остановился, и посмотрел на него, красными светящимися как угли глазами без зрачков. Волк наклонил тогда голову, и рассматривал замершего на месте Келла. Как будто бы он думал. Достаточно ли он сыт? А потом развернулся и пошёл дальше.
Но взгляд новой графини пугал Келла больше.
Он бросился ниц на землю перед ней, в глубоком поклоне. Предательски звякнула шкатулка за пазухой.
Она рассмеялась, и махнула ему рукой. "Иди". Он снова поклонился и побежал. За его спиной разгоралось поместье бургомистра.
После захвата власти Элизу знать прозвала "Ведьмой". Элиза разгромила поместье бургомистра, нескольких неверных ей дворян, и раздала их вещи гражданам, забрав себе земли. Выжившие оппоненты пытались возмутиться, воззвать к королю. Но Король не вмешался. Возможно, двойной объём ежегодных выплат как-то повлиял на его решение. А жители города её полюбили. И "Ведьмой" считали доброй. Возможно, сниженные вдвое налоги сыграли здесь роль.
Келлу действительно хватило на свою лавку и очень много даже осталось на старость. Он купил домик рядом с мастерской Луки, и чаще проводил время с ним и его сыновьями. Но это было потом. Позже.
Через неделю после прихода к власти Элиза устроила в саду артиллерийский салют, такой, какой она всегда и хотела. Она пила из бокала
Она радовалась, что несмотря на все его ошибки, её дражайшему папе хватило ума спрятать перстень в её кулоне и передать ей. Что Дворяне не успели сломать Камень Основателя и тот признал её. Что среди стражей попались верные люди и их было достаточно. Что ей удалось сдержать толпу и направить её против предателей.
По саду пронеслось дуновение ветерка. На мгновение ей показалось, что рядом, тяжело дыша, справа от неё стоит привычный, пыхтящий сопящий колобок. Старый граф. Её отец. Вот-вот он протянет руку, погладит её по голове и снова будет грустно спрашивать, зачем его принцессе понадобилась бочка пороха. Она обернулась. Но рядом не было никого, только два самых первых стражника, которых она сделала рыцарями, стояли рядом.
И она разрыдалась. В первый раз за долгое время.
В небе взрывался красивейший салют. Праздновали жители. На верёвках болтались повешенные предатели и на площади по-прежнему иногда топорами работали палачи. Графиня Элиза Крауфорд, "Вилдмондская Ведьма", 18 лет от роду, заливалась слезами и её верные рыцари не знали, что делать. Потом к ней торопливо подбежал Себастьян, что теперь всё время носил талисман усиления на шее.
Прошло ещё три недели.
А потом в город пришёл бродяга.
Глава 3
***
Его звали Льюис. Полноватый и не очень красивый мужчина с каштановыми волосами и серыми глазами. Тридцать пять лет, холост и без любовницы. Сейчас он был простым стражником.
Всего лишь месяц назад он довольно неплохо жил, охраняя бывшего бургомистра, Рэндольфа Винна, в ранге сержанта. Бывшего, и, похоже, скоропостижно скончавшегося. Её сиятельство графиня Элиза Крауфорд высочайше решила, что одна нога у Рэндольфа была явно лишняя, и изволила исправить эту досадную проблему своим магическим пистолем. После чего бывшего бургомистра куда-то унесли и больше он его не видел. А всё потому, что Рэндольф попытался поучаствовать в заговоре против её сиятельства. Сглупил, крупно просчитался и поставил не на того. И ему не повезло.
Льюис зевнул и уставился на дорогу, что проходила сквозь главные ворота. Длинная вереница повозок и пеших торговцев тянулась вдаль, дул лёгкий ветерок и светило тёплое солнце. Пахло травой, пылью, и иногда конским навозом. Вдали кто-то сидел на обочине и, похоже, играл в "бойню", чтобы скоротать время. Несколько человек собрались и смотрели как два игрока переставляют фишки по клетчатой доске, и как монетки переходят из одних рук в другие.
Льюис вздохнул. Его поставили охранять маленькую дверь вдали от ворот, его и его нового приятеля Пита. Если бы он проверял повозки, то можно было бы перекинуться словами с путниками, а может даже получить несколько лишних монет за то, что он что-то не заметит, не проверит, или куда-то не посмотрит.