Химическая свадьба
Шрифт:
Пьерсон покачал головой.
– Мне жаль. Что бы ни было имплантировано, уже прошло достаточно времени, чтобы посев…
– Посев? – Чань пнул столик с инструментами так, что тот врезался в стол доктора.
– Это термин самого графа, – запротестовал Пьерсон.
– Зачем? – закричал Чань. – Что он сделал?
Пьерсон взволнованно взглянул на графиню.
– Он делал много исследований – непроверенные теории… процедура для ассимиляции стекла в человеческом теле.
– Чтобы превратить меня в своего
– А разве вы им стали, кардинал? – Графиня подождала, пока мужчина наденет снова свои темные очки. – Вы действительно его создание.
– Не более, чем ваше.
– Именно. Но Оскар заносчив. Он будет верить в то, что его магия сработала. Вы понимаете? Если вы сыграете свою роль убедительно, мечты ослепят его.
Сработал ли план Вандаариффа? Что, если имплантированное стекло было очередным устройством с часовым механизмом, которое ожидает своего часа, чтобы взорваться? Третий день еще не закончился. Чань надел пальто священника и начал застегивать пуговицы.
– А Селесту Темпл освободят?
– Освободят.
– Она здорова? Не ранена?
– Насколько мне известно, здорова.
Чань посмотрел на Джека, который был чем-то обеспокоен. Кинжал был снова вставлен в трость, и Чань выхватил ее у Пфаффа. Он повернулся к графине:
– Как только Селесту привезут, вы доставите ее к доктору Свенсону.
– Как вы пожелаете. А вы знаете, что делать, как только окажетесь рядом с Робертом Вандаариффом.
– Я раскрою ему череп.
– Первым же кирпичом, попавшимся под руку.
Графиня снова привела Чаня и Пфаффа на безлюдную площадь в парке. Улицы оставались пустынными, хотя вдалеке, как показалось Чаню, небо потемнело.
– Это дым?
Графиня только пожала плечами.
– Отправляйтесь, Джек. Найдите меня, когда вы закончите.
– Закончу что? – спросил кардинал.
– Не ваше дело, старина. – Пфафф взял руку графини и наклонился, чтобы ее поцеловать. Чань мог бы ударить ногой по голове Пфаффа как по мячу, но вместо этого решил осмотреться. Заросший парк, кирпичные столбы ворот, тень от украшенной резьбой колонны…
Пфафф выпрямился и поднял руку графини для еще одного поцелуя, потом повернулся на каблуках, при этом полы его оранжевого пальто описали полукруг. Чань наклонился и поднял камень с дорожки.
– Что вы делаете? – спросила графиня. – Мы должны…
Когда Пфафф отошел шагов на двадцать, Чань бросил ему точно между лопатками камень размером с голубиное яйцо. Пфафф закричал, согнулся, потом повернулся кругом, размахивая бритвой, выхваченной из пальто, лицо его покраснело.
– Будь ты проклят, Чань! Чтоб ты попал в ад!
Кардинал снял с головы воображаемую шляпу и помахал ею с притворным уважением. Джек задыхался от ярости и сделал шаг к Чаню.
Чань вздохнул и выпрямился. Он надеялся, что
– Я бы вас спросила, всегда ли вы себя ведете как ребенок, – сказала графиня, – если бы и так уже не знала ответ. Ребенок и забияка.
– Я не думаю, что это вам судить.
– Как раз напротив. Я в этой области эксперт. – Графиня широко улыбнулась. – Вот почему я нахожу вас таким забавным. Вы напоминаете танцующего ручного медведя.
– Даже когда вашему человеку достается?
– Шшш! Мистер Пфафф сам себе хозяин, по крайней мере этого бы он хотел, хотя его возможности ограниченны. Джек похож на только что оперившегося птенца, выглядывающего из гнезда.
– Он целует вам руку.
– Руку легко помыть. – Чань неодобрительно нахмурился, и графиня снова рассмеялась. – О, я забылась – не каждый день я гуляю с монсеньором Добродетель, рядом с которым я просто вавилонская блудница. Дорогой кардинал, а вы хотите поцеловать мою руку вместо него?
Он взял даму за руку. Она напряженно наблюдала, чуть приоткрыв рот, поощряя его к действию, хотя он не знал, чего она от него ждала – насилия или страсти, да и различала ли их эта женщина?
– Такой стыд… – прошептала она.
Они стояли среди бела дня на краю площади, но он не мог сделать и шага, как будто они были в самой гуще танцующих пар посреди бального зала. Чань спросил сдавленным голосом:
– С каких это пор вас заботит стыд?
Она сказала тихо:
– Потом… после того как вы убьете Вандаариффа… после спасения мисс Темпл… мы должны еще раз попытаться прикончить друг друга. Такое напрасное расточительство… два создания, настолько подходящие друг другу…
– Я не создание, мадам.
Ее глаза уставились на горло Чаня.
– И поэтому я выиграю.
Они шли под пологом древесных крон по тихим улицам. Взгляд графини стал беспокойным и рассеянным, она глядела на красивые фасады домов, но не видела их.
– Вы когда-нибудь были на корабле, кардинал? В море?
– Нет. А вы?
– Конечно. Я не крестьянка.
– Прошу прощения.
– Но я никогда не была в долгом плавании, чтобы занимало несколько недель.
– Это разве имеет значение? Помимо постоянной морской болезни?
– Вы разве не хотели бы побывать в Африке? В Китае? Почувствовать тепло индийского солнца на лице?
– Нет.
Она вздохнула.
– И я бы не хотела.
– Я не понимаю, в чем проблема.
– Вы слышали когда-нибудь, как Франсис Ксонк говорит о Бразилии?
– Только однажды, и этого было достаточно.
– Все, чего когда-либо искал Франсис, были излишества.
– А вы разве другая?
– Мне никогда не было нужды их искать, – ответила она с сарказмом.
– Намекаете на мисс Темпл? – спросил Чань. – Имеете в виду Ост-Индию?