Хирург
Шрифт:
Внимание Риццоли привлекла золотая цепочка с кулоном на шее Дианы. Она взяла фотографию и присмотрелась внимательнее. Чувствуя, как забилось сердце, она огляделась по сторонам, пытаясь угадать, заметил ли кто-то еще то, что заметила она. Но никто из коллег не смотрел ни на нее, ни на фотографии; все взгляды были сосредоточены на докторе Цукере.
А он между тем развернул карту Бостона. Сквозь паутину городских улиц проступали две заштрихованные зоны: одна включала в себя район Бэк-Бэй, другая — Саут-Энд.
— Это известные нам по двум жертвам места, в которых
Взгляд Риццоли вновь упал на фотографию. На золотой кулон, свисавший с шеи Дианы.
«Я могу и ошибаться. Я ничего не могу сказать, пока не буду уверена, иначе опять дам повод Даррену Кроу высмеять меня».
— А вам известно, что в этом деле есть и другой поворот? — произнес Мур. — Доктор Кэтрин Корделл.
Цукер кивнул.
— Оставшаяся в живых жертва из Саванны.
— Некоторые подробности, касающиеся почерка Эндрю Капры, не были преданы огласке и остались тайной следствия. Например, использование кетгута в качестве шовного материала. Сложенные ночные сорочки жертв. Тем не менее наш неизвестный в точности воспроизводит именно эти детали.
— Убийцы на самом деле прекрасно общаются друг с другом. Это своего рода братство.
— Капры нет на свете вот уже два года. Он не может ни с кем общаться.
— Но пока был жив, он мог поделиться своими навыками с нашим неизвестным. Я надеюсь, именно этим все объясняется. Потому что альтернатива гораздо страшнее.
— Что наш убийца имел доступ к секретным материалам полиции Саванны? — уточнил Мур.
Цукер кивнул.
— Что означало бы его принадлежность к правоохранительным структурам.
В комнате воцарилось молчание. Риццоли не смогла удержаться и обвела взглядом своих коллег: все они были мужчины. Она задумалась над тем, какого мужчину может привлечь работа в полиции. Мужчину, который любит силу и власть, оружие и большие полномочия, дающие право контролировать других.
«Именно то, о чем мечтает наш неизвестный».
Когда был объявлен перерыв, Риццоли дождалась, пока ее коллеги покинут зал заседаний, и подошла к Цукеру.
— Можно я на некоторое время возьму эту фотографию? — спросила она.
— А я могу спросить, чем вызван такой интерес к ней?
— Да есть одна идейка.
Цукер растянул губы в зловещей улыбке в духе Джона Малковича.
— Поделитесь со мной?
— Я не делюсь своими идеями.
— Плохая примета? — еще шире улыбнулся Цукер.
— Просто защищаю свою территорию.
— Но вы же работаете в команде.
— Забавная штука — эта командная работа, — усмехнулась Джейн. — Идеи мои, а лавры достаются кому-то другому. — С фотографией в руке она вышла из комнаты и тотчас пожалела о последней реплике. Но ее уже давно достали коллеги-мужчины, их язвительные шуточки и колкости, дополнявшие общую картину неприязненного к ней отношения. Последней каплей, переполнившей чашу ее терпения, стал опрос соседки Елены Ортис, который они проводили вместе с Дарреном Кроу. Кроу постоянно перебивал Риццоли, чтобы задать свои вопросы. Когда она попросила его удалиться и впредь следить за своим поведением, он выпалил классическое мужское оскорбление:
— Я так понимаю, что попал на критические дни.
Нет уж, она собиралась держать свои идеи при себе. Если ее подозрения не подтвердятся, тогда никто во всяком случае не поднимет ее на смех. А если окажется, что она попала в точку, тогда уж она утрет всем нос.
Джейн вернулась на свое рабочее место, чтобы еще раз рассмотреть выпускное фото Дианы Стерлинг. Потянувшись за лупой, она вдруг обратила внимание на бутылку минеральной воды, которую всегда держала на столе, и все в ней закипело, когда она увидела, что туда запихнули.
«Не реагируй, — приказала она себе. — И виду не показывай, будто тебя это задело».
Стараясь не смотреть на бутылку с водой и отвратительный предмет, болтавшийся внутри, она направила лупу на шею Дианы Стерлинг. В комнате воцарилась неестественная тишина. Она чувствовала на себе взгляд Даррена Кроу, который так и ждал, когда же она взорвется.
«Не дождешься, мерзавец. На этот раз у тебя не пройдет».
Она сосредоточилась на ожерелье Дианы. Эта деталь поначалу ускользнула от ее внимания, что было неудивительно — настолько притягательным было лицо девушки, ее красивые высокие скулы, изящно изогнутые брови. Теперь она присмотрелась к двум кулонам, подвешенным на тонкой цепочке. Один кулон был в форме замочка, а второй был крохотным ключиком. «Ключ к сердцу», — мелькнуло у нее в голове.
Риццоли порылась в папках и отыскала фотографии с места убийства Елены Ортис. Вооружившись лупой, она стала рассматривать тело жертвы. Под слоем засохшей на шее крови ей удалось различить тонкую змейку золотой цепочки; кулоны не просматривались.
Она потянулась к телефону и набрала номер судмедэксперта.
— Доктора Тирни не будет до конца дня, — ответила его секретарь. — Могу я вам чем-то помочь?
— Я по поводу вскрытия, которое он делал в прошлую пятницу. Елена Ортис.
— Да?
— На убитой было ювелирное украшение, когда ее доставили в морг. Оно до сих пор у вас?
— Сейчас проверю.
Риццоли ждала, постукивая карандашом по столу. Бутылка с водой стояла прямо перед ней, но она упорно ее не замечала. Злость уступила место возбуждению. Азарту охотника, идущего по следу.
— Детектив Риццоли? — снова раздался голос секретаря.
— Я слушаю.
— Личные вещи забрали родственники. Пару золотых сережек, ожерелье, кольцо.
— Кто расписался в получении?