Хищная Орхидея
Шрифт:
— Госпожа ведьма. — Издевательский голос заставил меня подпрыгнуть.
Демоны, а он тут откуда?!
Я резко повернулась.
Мэр.
Порыв огреть его метлой и бежать прочь подавила. Я ведьма, в конце концов! Еще не с такими справлялась.
— Господин мэр, — поприветствовала в тон ему. — Паршиво выглядите.
Дерт-Видерский тонко усмехнулся. Мне почудилось в усмешке что-то змеиное.
— У меня временные трудности. — За тоном он скрывал напряжение, только сейчас заметила.
— В курсе. Я бы не хотела, чтобы они возникли и у меня.
О
— С чего бы им возникнуть? — приподнял брови бывший мэр. — Как понимаю, долг перед семьей ты исполнила и можешь спокойно уехать. Даже знаю, что тебя до сих пор здесь держит.
Многозначительно так сказал.
Знает он.
Я сама не до конца уверена.
— Что же?
— Желание отомстить нелюдю за смерть матери. И за то, что когда-то украл у тебя ее любовь, — сделал свою ставку мерзавец. — По правде сказать, я собирался подождать тебя у склепа, но догадался, что фейри не отпустит тебя одну. Поэтому немного повременил с побегом.
Слухи о моей неприязни к Моррису так ярки и разнообразны, что даже этот отъявленный мерзавец пытается использовать мои чувства против меня.
Кончики пальцев просто зудели от желания колдовать. Или хотя бы вмазать ему черенком метлы.
Он убил мою мать!
Мы с ней, конечно, не были близки, но это не значит, что я не отомщу.
Факт, что мэр считает меня застрявшей в детских обидках дурищей, тоже симпатии к физиономии напротив не добавил.
— Правильно понимаю, что вы хотите предложить мне еще одну сделку? — сдержав эмоции, спросила деловым тоном.
— Именно так.
— И?
— Ты должна пойти в дом, который я занимал, пока исполнял обязанности мэра, и взять одну вещь. — Теперь напряжение прослеживалось и во взгляде. — Не волнуйся, я понимаю, что там наверняка все обыскали. Но эту вещь может увидеть лишь тот, кто знает, за чем пришел.
Попахивало колдовством.
Такое я люблю!
— А взамен? — притворяясь, что на миг утратила контроль над эмоциями, я наколдовала фиолетовые огни в глазах. И температуру тела немного повысим, пусть щечки раскраснеются. — Что я получу взамен?
Скорее всего, близкое свидание с праотцами.
Но сделаю вид, что дура и не поняла.
— Нелюдь умрет. Скоро.
Не лжет. Я проверила магией.
Ну-ну.
— Я хочу, чтобы он мучился, — прошипела предвкушающе, немного подавшись вперед, и добавила в глаза еще немного фиолетового огня.
— Злобная, мстительная ведьмочка, — хохотнул Дерт-Видерский. — С тобой приятно иметь дело. Не волнуйся, он получит точно то же, что сделал с герцогиней.
Значит, у мэра еще осталось то, с помощью чего он убил мою мать. Возможно, именно это я должна принести.
— Еще деньги, весьма солидную сумму, — продолжал соблазнять этот… будущий труп. — И несколько выгодных клиентов в грядущем. У меня полно влиятельных знакомых, а ты, насколько знаю, практикуешь темную магию?
Более того, имею репутацию ничем не примечательной, практически законопослушной ведьмы. То есть — до сих пор не попалась ни на чем. В моем деле это высоко ценится.
— Согласна.
— Верхний правый ящик рабочего стола задвигается не полностью, — принялся инструктировать свою посланницу бывший мэр. — За ним найдешь тайник. Внутри — нечто, завернутое в белое полотно. Даже если развернешь, рассмотреть предмет не сможешь, он настроен только на меня.
Темнейшая магия. Вот и причина, почему ею оказалась напитана вроде бы мирная, хоть и противная живность.
Постоянная ведьма в этих краях позарез нужна!
И новый мэр.
— Поняла.
— В полночь жду тебя в доме, — кивнул на мое наследство Дерт-Видерский. — Кстати, не продавай его пока никому. Я через некоторое время пришлю покупателя.
Кивнула и забралась на метлу.
Земля вместе с ненавистным типом осталась далеко внизу. В лицо снова бил ветер, но даже он не мог остудить горящие от гнева щеки.
Меня пытались использовать так банально, что даже обидно. И проклясть хотелось. И метлой в лоб двинуть.
Но я держалась.
Потому что уже замыслила фокус поинтереснее.
Был у нас на первом курсе один довольно занятный предмет. Там медитировали, учили плавности движений, а еще заставлять мужчин исполнять мелкие капризы без всякой магии, используя одну хитрость. В общем, раскрывали в нас женственность, которая, как считали преподавательницы, ведьмам просто необходима. Все нужные в этом плане знания я привезла из дома, так что сдала на отлично, хоть и использовала время занятий, чтобы немного передохнуть. Но один любопытный урок оттуда все-таки вынесла: будь ты хоть самая сильная ведьма, способная справиться с любым врагом, иногда нужно просто отойти в сторону и позволить разобраться с проблемой мужчине.
Примерно так я и собиралась поступить.
Моррис, пожалуйста, окажись дома!
ГЛАВА 9
Душевный призыв фейри словно услышал, что, несомненно, не могло быть, да и не было правдой. На свой детский кошмар я нарвалась даже не дома — буквально свалилась ему в руки, когда приземлялась.
— Мая, слава небу! — прошептал Моррис, сжимая в объятиях меня вместе с метлой.
Романтика-то какая!
Истинно ведьминская.
— Сегодня я даже готова согласиться с тобой, — призналась вполне искренне. — Но поставь меня уже. А лучше — перенеси нас домой, притом срочно!
Королевский уполномоченный пристально в меня всмотрелся, а через мгновение нас обоих поглотил фиолетовый туман.
— Дорогая, чтобы помыкать мной с полным правом, тебе придется стать моей женой, — сообщил он, размыкая объятия.
Воспользовавшись этим, я тут же смоталась шага на три в сторону.
— Не дождешься.
— Успокойся, я пошутил.
День какой-то нервный… Уже второго типа хочется двинуть метлой.
Пока я переводила дух, Моррис начал разговор, который собиралась завести я сама: