Хитроумный советник
Шрифт:
Под конец фразы голос молодого человека снова "дал петуха", и сэр Робер густо покраснел.
Первый и третий советник переглянулись, извинились перед обществом, и отправились к герцогскому шатру. Юный Пимену гордо шагал впереди.
В герцогском шатре, кроме Его Сиятельства, уже был сэр Рэндом Витара. Лавора и Карено, коротко поклонились герцогу, и, повинуясь его жесту, сели за походный столик.
— Учитесь, благородные сэры, — сказал Арин III, — Наш барон Тайра даже предаваясь забавам, не забывает о делах. Изложите суть проблемы, сэр Рэндом.
— Господа, — начал тот, — Вы, вероятно
— Откуда, вы говорите, такая информация? — поинтересовался сэр Руджер.
— Оперативная информация получена сотрудниками Особого Межканцлерского стола.
— Интересно куры квохчут, — возмутился сэр Алан, — И почему это вам о такой ситуации докладывают, а нам с бароном Мезагучи — нет?!!
— Потому, что я озаботился приказать канцелярскому советнику Зитана уведомлять меня о всех новостях немедленно. Гонец прибыл всего четверть часа назад.
— Не будем ссориться, господа, — поморщился третий советник, — Давайте решать, что делать будем.
— Будем брать, — сказал Лавора, — Если, конечно, Его Сиятельство не возражает.
— Мое Сиятельство не только не возражает, оно настоятельно требует схватить мерзавцев. Не хватало еще, чтобы меня обокрали. Да я же посмешищем при всех дворах мира стану!
— Мы этого не допустим, государь, — барон Тайра почтительно склонил голову, — Воры будут пойманы — мои сотрудники обладают достаточными навыками по аресту людей, без привлечения ненужного внимания окружающих.
— Мои тоже, — заметил первый советник.
— А мои — нет, — усмехнулся Руджер Карено, — К тому же, если поручить это дело почтенному Вассе…
— Не надо! — в один голос сказали Лавора, Витара и Арин III.
— Вот и я о чем. Преторианцы, конечно, подстрахуют оперативных сотрудников, но только в качестве оцепления. Так, значит, чтобы ни одна мышь не проскочила наружу, до конца операции. Стражу я поставлю во внешний периметр, но, надеюсь, что до этих охламонов дело не дойдет.
— Разумная мера, барон, — согласился сэр Рэндом.
— Полагаю, — лениво проговорил герцог, — что раз первым информацию о готовящемся преступлении получил барон Тайра, то э-э-э-э-э, ему и следует поручить поимку воров. Вы согласны, Лавора?
— Как будет угодно Его Сиятельству, — кротко ответил первый советник, — Но, полагаю, что в качестве резерва необходимо привлечь сотрудников Четвертого стола моей Канцелярии. Во избежание неожиданностей, так сказать.
Тайра посмотрел на сэра Алана долгим испытующим взглядом.
— Не возражаю, — наконец произнес он, — Вероятность неудачи остается всегда, а у вас работают крепкие профессионалы.
— Ну, вот и славно, — герцог улыбнулся, — Теперь давайте обсудим детали.
План операции родился за полчаса. Неудивительно, если учесть, что основные пункты Лавора и Тайра оговорили еще днем раньше, а лучшие специалисты барона готовили его в деталях всю прошедшую ночь.
Покончив с работой и покинув своего монарха, благородные сэры вновь погрузились в водоворот развлечений. Мезагучи отправился послушать менестрелей, Тайра растворился под руку с молоденькой фрейлиной, а Лавор двинулся в сторону танцующих. На большой, освещенной множеством факелов площадке танцевали быстрые, довольно фривольные танцы. Музыканты буквально рвали струны своих инструментов, вокруг царило веселье и смех — танцевать отправилась в основном молодежь. Сэр Алан, который стариком себя отнюдь не считал, решил присоединиться ко всеобщей феерии. В конце-концов, не так уж и часто он мог позволить себе так вот расслабиться не думая ни о чем, отложив все дела и заботы. Сегодня — мог. Все фигуры для чатуранги были расставлены, оставалось лишь дождаться хода благородного Витара и поставить ему мат. Злорадствовать, впрочем, сэр Алан не спешил — все еще могло повернуться самым немыслимым образом.
Лавора подошел к площадке для танцев и огляделся, выбирая себе пару. Выбор, мягко говоря, был. Присмотревшись повнимательнее к танцующим парам, он заметил коронала, танцующего с леди Дихано. "Мои аплодисменты, милая Таши, — чуть грустно подумал он, — Мне будет вас недоставать".
— Сэр Алан, — леди Нархи появилась рядом незаметно, — вы пришли потанцевать?
Лавора улыбнулся, глядя на Катарину. Вся он была раскрасневшаяся от танцев, пылкая, юная, веселая, с ямочками на щеках. Волосы в прическе чуточку подрастрепались, и несколько непослушных прядей упали ей на лоб.
— Именно. Не составите мне пару, на следующий танец?
— С удовольствием, — расхохоталась она, и повлекла советника к площадке, — Сейчас будет "Зеленая горка".
Музыка предыдущего танца стихла, и танцоры освободили площадку для следующих пар. Лавора и Нархи встали в первоначальные позиции для "Зеленой горки" — он, заложив левую руку за спину, а правую опустив вдоль тела, чуть отставив одну ногу и склонив голову; она, бочком к нему, уперев руки в бока. Громко затрещали трещетки, набирая ритм. Казалось, сейчас они рассыплются в руках музыканта, но достигнув наивысшего предела, трещеточник замер. Грянула залихватская музыка, и танец начался.
Во время "Зеленой горки", танца изначально крестьянского, и лишь затем слегка облагороженного, для разговоров не бывает ни времени, ни дыхания. Единственное, что можно себе позволить, это громко крикнуть «хоп», да и то, на выдохе. Первому советнику столь рискованные и пикантные танцы, вроде бы как возбранялись, но он решил махнуть на все рукой. Не каждый день он избегал верной смерти, в конце-то концов. Да и поплясать любил.
Водоворот танца, его веселость, энергетика, закружил сэра Алана, он полностью отдался чувству незамутненной радостности, кружась с заливисто смеющейся Катариной, один из всех, такой же как все. Недурной танцор, он не задумывался о порядке, и правильности движений, иногда даже импровизируя. Но все кончается, кончилась и "Зеленая горка". Пришло время освободить площадку для остальных желающих поплясать, и Лавора вновь превратился в себя самого — открытого и веселого с виду, замкнутого и подозрительного внутри.