Хижина на берегу моря
Шрифт:
Она задумалась.
– Куда бы тебя отправить, – Неморино скользнула взглядом по кухне и просияла. – Ранрог! Заодно погостишь у Газара! И отнесешь ему гостинцы.
– А там страшно? – Латте вспомнила Дракор и поежилась.
– Абсолютно нет! Прекрасный, теплый и добрый мир! – Неморино подошла к стене и поставила портал.
Латте почувствовала, как ее захлестывает волнение. Она не в силах была произнести ни слова, пока в стене загорался путь в Ранрог.
– Чего тебя понесло в Дракор, – ворчала Хозяйка Хижины, укладывая выпечку и два термоса с кофе в большую корзину. – Холод, мрак, сырость, ни травинки, ни цветочка, ни веточки!
Латте взяла в руки большую, но очень легкую корзину, зажмурилась и шагнула в портал. Ее окутала тишина. Потом послышались нежные, по-видимому, птичьи трели. Латте приоткрыла один глаз, готовая после Дракора ко всему.
Она стояла посреди залитой солнцем лужайки. Трава синего цвета, деревья с оранжевыми и синими листьями, разноцветные цветы и бутоны, а где-то неподалеку слышался колокольный звон. На ветках сидели маленькие яркие пушистые шарики всех цветов радуги, с большими глазами. Из крошечных, вытянутых в трубочку ротиков лились те самые нежные трели, которые Латте приняла за пение птиц. Она протянула руку к ближайшим пушистикам, и один из них проворно перебежал по ветке и устроился на ладони у девочки.
– Пиииинь? – вопросительно пискнуло сиреневое, в желтую крапинку, существо, с интересом взглянув на нее.
Латте осторожно потрогала забавный лупоглазый шарик.
– Ты такой хорошенький и мягкий, как шелковый, – улыбнулась девочка.
– Пииииииииинннь! – согласился пушистик.
Латте протянула руку к ветке, чтобы вернуть малыша на место, но он вдруг подпрыгнул, развернул тонкие прозрачные крылья и завис над ней. Рядом с Латте с тихим щелчком раскрылся большой крапчатый цветок с алой серединкой. Она замерла от восторга! Рядом, с таким же звуком, появился второй цветок, ярко-зеленый, в белую полоску. Девочке очень захотелось лечь на этой полянке и, расслабившись, наблюдать за тем, как расцветают растения Ранрога, но пора было идти дальше. Она пошла в сторону, откуда слышался звон колокола. Видимо, там было поселение. Пушистый шарик полетел за ней.
Маленькая деревня приютилась у края огромного холма. Десяток домиков и одна церквушка.
Вокруг нее, на полях, паслись большие серые животные, издали очень похожие на слонов, которых Латте тоже видела на картинках. Подойдя поближе, она поняла, что это все что угодно, но только не слон! Восемь толстых ног-колонн держали огромное тело! Осьминоги? Голов у существ не было. Ушей тоже. Прямо из туловища рос длинный хобот. Большие сиреневые влажные глаза, расположенные по бокам туши, проворачивались в глазницах вокруг своей оси, обозревая окрестности. Слононоги бродили вокруг поселения. Казалось, что они ели траву, но, приглядевшись, Латте поняла, что они всасывали длинными хоботами что-то из воды. Деревня была окружена очень мелким водоемом, в котором росли синие водоросли и шныряли мелкие водяные существа.
Узенькая тропинка, петляя по пастбищу, уходила внутрь деревни. Латте побежала по ней, стремясь поскорее увидеть жителей этого Мира. Она подняла голову, чтобы разглядеть макушку колокольни, и увидела, что на небе три солнца!
Один из слононогов заинтересовался гостьей и пошел ей навстречу. Он был такой огромный, что Латте испугалась и бросилась бежать в поселение со всех ног. Сзади послышался тяжелый топот, слононог не хотел упускать добычу.
Крича от ужаса, Латте вбежала в деревню. Вокруг не было ни души. Она подбежала
Старичок что-то закричал, и топот прекратился. Латте выглянула из-за двери. Слононог, громко урча, как огромный кот, гладил старичка по голове своим хоботом. Старичок ласково проворковал что-то, огромная туша повернулась и зашагала снова на пастбище.
Старичок повернулся к Латте и что-то спросил у нее на своем наречии. Латте пожала плечами, этого языка она не знала. Житель Мира очень пристально посмотрел на гостью. Латте показалось, что в ее голове открылась маленькая дверца и туда кто-то зашел. Через секунду гость покинул ее мозг и она услышала нормальный земной язык.
– Скифы не кусаются, – старичок улыбнулся и указал рукой в сторону пастбища.
– Скифы? – Латте уже оправилась от страха и теперь была готова узнать о новом, неведомом ей доселе мире.
– Эти животные для нас то же, что для вас коровы и лошади, – продолжал хозяин церкви. Кэрли еще очень мал, а потому любопытен. Он хотел с тобой поиграть или выпросить что-нибудь вкусненькое. Ты побежала, он решил, что ты с ним так играешь, вот и помчался догонять.
Латте успокоилась.
– Меня зовут Латте, – она сделала изящный реверанс.
– Газар, – старичок еле заметно поклонился. – А это пискун.
Он протянул руку и пощекотал сиреневый пушистый шарик. Пискун разразился мелодичной трелью.
– Пискун?
– Так их назвал первый из Хранителей, кто пришел сюда. У нас этот вид называется йоль.
– Неморино просила Вам кланяться и передала вот это, – Латте протянула старичку корзинку с выпечкой и кофе.
Газар рассыпался в благодарностях.
– Я очень люблю, когда ко мне приходят гости да еще приносят от Неморино гостинцы. Мне одному очень одиноко, – он поставил корзинку на скамейку и сделал приглашающий жест на улицу.
Они вышли из церкви, и теперь, на свету, Латте увидела, что Газар не такой уж обыкновенный старичок. Его кожа была светло-зеленого цвета, глаза не имели век, а на его руках Латте увидела перепонки.
– Вы плаваете? Вы водные жители? Ваша планета полна воды? – Латте с удивлением осмотрелась вокруг, но воды не было нигде, не считая мелкого пастбища для скифов.
– Да, мы живем в воде. Пока мы молоды, вода необходима нам, как тебе воздух. Мы выходим на берег лишь ночью, садимся на скифов и едем по домам. А утром возвращаемся обратно. Когда мы стареем, вода нам уже не нужна и мы живем, как обычные люди твоего мира.
Газар улыбнулся, снова зашел в церковь и снял со стены громадную упряжь.
– Ну, поехали, я покажу тебе наш мир!
Они прошли на пастбище. Увидев старичка, скифы направились к нему, протягивая хоботы.
– Хотят прогуляться до моря, и каждый просит, чтобы я выбрал именно его.
Выбор Газара пал на самого рослого скифа, и старичок быстро оседлал его. Скиф обвил Латте за талию мягким хоботом и поднял ее к себе на спину, да так быстро, что она даже не успела испугаться. Затем пришла очередь Газара. Устроившись на спине своего зверя, он что-то сказал нараспев, и скиф двинулся вперед неспешным шагом. Йоль взлетел вверх, а затем нашел уютное местечко на плече у девочки.