Хладнокровно
Шрифт:
Я знаю, что он адресует это половине класса, поскольку большинство из нас происходит от денег. Но я не могу не думать, что часть о лжи и хранении секретов была адресована лично мне. Тем более что он продолжает смотреть на Ксавьера. Я смотрю на него и вижу, что он думает о том же.
Сэмюэль знает.
Он знает о нас, и я не знаю, как он об этом узнал.
Ксавьер слегка качает головой, понимая, что сейчас эта мысль будет крутиться у меня в голове до конца дня. И он хочет, чтобы я делала вид, будто мне все равно. Как будто я не поняла слов Сэмюэля.
Уэс прочищает горло. —
Это одна из тех вещей, которые приводят начинающих юристов в неописуемый восторг, потому что они могут увидеть, подходят ли они на роли, к которым готовятся. Хотя я была бы так же рада этому, если бы не тот факт, что Уэс не известен тем, что занимается подобными вещами во время учебы на бакалавриате. Насколько я слышала, инсценированные судебные процессы станут его рутиной позже.
Я наклоняю голову, сужая глаза.
— Почему? — Полагаю, Ксавьер разделяет мое мнение, поскольку он единственный, кто высказался.
— Потому что я хочу, чтобы вы начали думать, стоя твердо на ногах. Делать то, что нужно делать для того, чтобы выиграть дело. Я могу давать вам случаи, один за другим, но истинное знание приходит с опытом. А большинству из вас стало слишком удобно оставаться в маленьких зонах комфорта, которые вы сами себе создали. Ваши ответы на тематические исследования и тесты в лучшем случае банальны. Иногда вам нужно мыслить нестандартно. Даже большую часть времени, — он делает паузу, оглядываясь по сторонам, когда голоса стихают. — Инсценированное судебное разбирательство даст вам возможность поработать над чем-то, почувствовать себя увлеченными. Тем более что некоторые из вас, похоже, не ладят друг с другом, и иногда вам придется работать с кем-то, кто вам не очень нравится.
Я знаю, что он имеет в виду меня и Сэмюэля, поскольку мы не раз показывали ему, насколько мы разные. Возможно, с него хватит, потому что в тот момент, когда он достает список и называет мое имя в качестве одного из тех, кто будет работать с этим уродом, я вижу, как на его губах появляется небольшая улыбка.
Затем он добавляет Офелию и Элиаса Финнегана. Я очень дружу с обоими, так что я не возражаю. Они помогут мне сохранить спокойствие во время всего этого.
— Мистер Блейк и мистер Мур. Вы тоже присоединитесь к ним, — говорит он.
Блестяще.
Чертовски блестяще.
***
Весь остаток урока я продолжаю думать об этом. Я была так уверена, что моя защита — лучшая тактика, и я до сих пор так думаю. Бесит, как легко Ксавьер может обосрать мою идею только потому, что он больше сосредоточен на сексуальном аспекте, а не на юридическом.
Я чувствую на себе его взгляд, прожигающий во мне дыру на ближайший час, хотя отказываюсь поворачиваться. Неважно, что сегодня я не понимаю ни слова из того, что говорит Уэс, я просто не могу смотреть на Ксавьера. Не могу доставить ему удовольствие раздражать меня.
Он всегда так равнодушен
Я не люблю анализировать людей в своей личной жизни, но Ксавьер Блейк — это как темная, извращенная тайна, которая цепляется за тебя и высасывает все, что может найти, притягивая тебя все ближе и ближе, пока ты не сможешь представить, что его нет рядом, чтобы собрать кусочки вместе. Чтобы разгадать эту тайну раз и навсегда.
И это чертовски раздражает.
Когда я выхожу из класса, Офелия рассказывает мне о своем уроке верховой езды. Она изо всех сил старается казаться заинтересованной в том, чему учится, но я знаю лучше. На этих уроках все ее внимание сосредоточено на инструкторе. Время от времени она произносит его имя, но то, как оно слетает с ее языка, выдает ее.
Я ничего не говорю об этом.
— Дамы.
Я чувствую горячее дыхание на своей шее. Офелия улыбается позади меня. — Привет, Ксавьер. Как дела? — весело спрашивает она.
— Я в порядке. Теодора, как поживаешь?
Я закатываю глаза, но поворачиваюсь к нему лицом. Между нами почти нет места, и почему-то мой взгляд останавливается на черной футболке, которую он так любит носить. Клянусь, у него в гардеробе, наверное, десятки таких футболок, раз он надевает их почти каждый день. Затем я смотрю вниз на его руку. Он крепко держит книги у бедра, обнажая вены на руке. Одна из моих самых больших слабостей.
Наконец, я встречаю его взгляд впервые с начала занятий. Его взгляд полон напряженности, губы слегка раздвинуты, и он бесстрастно ухмыляется мне. Возвращается к своей апатичной манере поведения.
— Потрясающе, как всегда. — Я провожу языком по губам и смотрю, как он следит за этим движением. — Никогда не было лучше.
— А пахнет дерьмом.
Я открываю рот, чтобы ответить: «Наверное, это твой природный запах», но сдерживаюсь. Мы постоянно препираемся, и я ухожу, не зная, выиграла я или он. Просто не стоит играть в его игру.
В этот момент Уилл решает подойти к нам.
— Где, черт возьми, ты была всю ночь, Теодора? — Уилл не теряет времени.
Он сокращает расстояние между нами, смотрит на меня сверху вниз с огнем в глазах и губами, изогнутыми в тонкую линию. Он в ярости.
Я чувствую, что Ксавьер смотрит на меня, следит за нами. Прислушивается к разговору. Хотя краем глаза я вижу, что он расслаблен и уверен, что я не собираюсь говорить брату правду.
Серьезно, эта ситуация превращается в нечто большее, чем должна быть. Если Уилл узнает, это будет болезненно, поскольку он, вероятно, никогда больше не будет разговаривать со мной как прежде, но это не конец света.
— Успокойся, Уилл, — говорит Офелия. — У нас была ночевка.
Я выдыхаю. Мысль о еще одной лжи переворачивает мой желудок.