Чтение онлайн

на главную

Жанры

Хладнокровное чудовище
Шрифт:

На сей раз Гаррет успел выяснить, что на свидание к командиру пожаловала бывшая жена с дочерью и что их видели выходящими из дворца только с девчушкой.

А значит, ди Арстон, справедливо, решил пощекотать нервы бывшей супруги и вскоре должен вернуться ко дворцу, где супруга и ожидала, сидя во дворе дворца.

— Кого-то ждете? — раздался позади хрипловатый женский голос.

Гаррет нехотя обернулся и встретился взглядом с подошедшей женщиной в одеждах дарханов — светлой свободной накидке в пол с широкими рукавами с золотым поясом и в свободных широких штанах. Однако

даже в таком одеянии, надо признать, она выглядела отнюдь не монашкой, привыкшей жить по строгим религиозным обрядам, посвящая всю жизнь Четырем богам.

— Вам какое дело? — Гаррет приподнял бровь, оценивая облик черноволосой женщины целиком и отводя взгляд от выреза блузки, украшенного золотистой вышивкой.

— Просто… любопытно, — улыбнулась она, оставаясь неподалеку.

У нее были весьма крупный рот и зубы, ровный ряд которых чуть хищно обнажался при улыбке, но это отчего-то не портило личико и даже придавало очарование. Только глаза оставались холодными, несмотря на полуулыбку.

Ага. Не стоило забывать, что дарханы — последователи богов, а значит, считают себя вправе применять магию к окружающим без особых сомнений. Гаррет почувствовал, как закружилась голова и как захотелось поддаться её чарам.

Магия то или нет — гадать можно было долго, потому что никогда не поймешь. Только Вальдеру он верил до последнего, зная, что тот никогда не пойдет на применения силы так топорно. Не так был воспитан.

— Жду возвращения командира, — отозвался Гаррет наконец, — капитана ди Арстона.

— О! — мило улыбнулась дарханка. — Кажется, именно его я сегодня и видела.

Но Гаррет не успел ответить — потому что командир наконец появился собственной персоной. Он шел с дочерью, и Гаррет в очередной раз подивился, сколько масок и образов есть у этого человека.

Воин на поле боя, искусный дипломат на переговорах, сильный маг. Хитрый и жестокий враг для тех, кто перешел ему дорогу — но при этом тот, кто делом доказал, что преданность для него не пустой звук.

А сейчас и отец. Хотя, надо сказать, с женами у него и не ладилось. Гаррет качнул головой и усмехнулся. Не везет Вальдеру с женщинами, хоть те и вьются вокруг, точно пчелы вокруг цветка. Вот и дарханка не смогла пройти мимо.

Гаррет шагнул Вальдеру навстречу, тот заметил его и коротко кивнул с благодарностью за ожидание и угадывание пожеланий. Командир еще успел присесть к дочери и что-то тихо проговорить, прежде чем передал новое указание:

— Проводи ее к матери, она должна быть недалеко.

— Так точно, — усмехнулся Гаррет, — ждёт.

Дарханка, оставаясь неподалеку, проговорила с будто бы издевкой:

— Так вы женаты, капитан ди Арстон.

А она не боится играть с огнем! Гаррет хмыкнул.

Вальдер вскинул на нее прохладно-зеленые глаза — словно обдал морозом. Гаррет знал этот взгляд, ой как знал. Лучше бы не попадаться командиру на глаза, когда он так смотрит. А если попадешься — пиши пропало.

Но вместо издёвки или грубости, Вальдер вдруг ответил равнодушно:

— Был.

— Стало быть, — продолжала неумная женщина, — теперь вы одинокий волк… с маленьким волчонком.

Вы хотите об этом поговорить? — взгляд Вальдера стал внимательнее.

Гаррет взял за руку маленькую Айзу, которая едва ли помнила его, хоть и видела пару лет назад — в других местах и в другой обстановке. Но смущенная и окруженная взрослыми людьми девочка растерялась, и Гаррет собрался отвести ее к матери.

— Всегда интересно поближе посмотреть на человека, которого лично принимает у себя сам император, — отозвалась дарханка, нахально глядя на командира.

— Оставлю вас, — кашлянул Гаррет и покачал головой.

Ни дня без приключений рядом с этим человеком. Однако и без него служить теперь покажется пресно — одно путешествие на Юг и схватка с мятежниками чего стоили! Вальдер умеет создавать вокруг себя необычайные события. Гаррет даже почувствовал за него гордость. Но сейчас странноватое предчувствие колыхнулось в груди: что-то это всё неспроста.

* * *

Когда Гаррет вернулся в дом, который много лет Вальдер арендовал, не желая возвращаться в родовое имение, то нашел его лежащим на большой софе в дальнем кабинете с большим окном и задумчиво глазеющим в потолок.

— Командир, — постучал Гаррет в приоткрытую дверь кабинета.

— Заходи.

В прихожей дежурил старина Бруно — крепкий, ладно сбитый метис, помесь породистого охотничьего пса и какой-то дворняги. Но он даже не стал подниматься на лапы и гавкать, приветствуя вернувшегося хозяина, только вяло заколотил хвостом по покрытому коврами полу и довольно зевнул длинной в меру породистой пастью.

Кто-то звал его пса чудовищем, но Гаррет знал, что Бруно завоевал уважение в роте у всех, кто имел честь с ним познакомиться. Еще бы! Настоящий армейский пес. Верный страж и бесстрашный боец с железной дисциплиной. Гаррет провёл с ним бок о бок почти десять лет и не представлял жизни без этой наглой шерстяной морды. Вот и сейчас не забыл принести большую сочную кость с таверны внизу.

Виляние хвостом переросло в громкий стук, Бруно резко подобрался и схватил угощение, довольно урча, чтобы тут же свернуться на полу и распробовать на вкус. Старик нёс службу так исправно, даже ездил на жаркий Юг, что заслужил и большего!

Гаррет потрепал Бруно по холке и прошёл в кабинет.

— Всё в порядке? Есть новости? — начал Гаррет первый, снедаемый любопытством, но опасаясь, что в таком настроении командира лучше бы набраться терпения.

— Пока нет, — Вальдер заложил руки за голову и внезапно усмехнулся. — Торопишься на новую службу?

— Никак нет, господин, — улыбнулся в ответ Гаррет.

— Тогда проходи. Садись. Я же вижу, что тебя хлебом не корми — дай поговорить, не так ли?

— Коли позволите.

— Валяй.

Судя по всему, Вальдер был в самом благоприятном расположении духа, даже чему-то улыбался. Надо же. И это после встречи с бывшей супругой! При упоминании даже имени которой командир был готов метать молнии.

Гаррет раздобыл в одном из шкафов себе кружку и плеснул холодной воды из кувшина, сетуя мысленно, что это не подогретый грог.

Поделиться:
Популярные книги

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

"Малыш"

Рам Янка
2. Девочка с придурью
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.00
рейтинг книги
Малыш

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Счастливый торт Шарлотты

Гринерс Эва
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Счастливый торт Шарлотты

Назад в СССР: 1984

Гаусс Максим
1. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.80
рейтинг книги
Назад в СССР: 1984

Не грози Дубровскому! Том IX

Панарин Антон
9. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том IX

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов