Хльюи. Северный ветер
Шрифт:
Меня охватила тоска. Мне хотелось выть и рвать на себе волосы, а лучше на этих мерзавцах, что убили мою последнюю надежду. Из глаз покатились злые слезы, к горлу подкатил ком, а в груди жгло огнем, словно там разжег одно из своих беспощадных солнц Ильиз. У меня дрожали руки, но ноги держали твердо, когда я вышла к убийцам в балахонах.
– Что за?.. — только и успел сказать один из сектантов, когда я снесла его с ног порывом бешеного ветра. Мне разрывало от боли грудь, а голова, казалось, горела, но я не могла остановиться. Я не чувствовала рук. Словно плети раскаленного воздуха вырывались у меня из плеч,
На шум этой битвы прибежали другие, и я начала убивать, все больше и больше разделяясь со своим разумом. Я превращалась в ветер, который обещал меня вытащить из этой передряги. У моих ног лежало тело вора, что погиб, спасая меня. И мне обжигало сердце от этой мысли. А в отместку, я разрывала на части сектантов порывами ветра.
Вдруг затряслись своды, и я решила, что что-то повредила, и теперь должен обрушиться потолок, погребя всех.
– Все-таки не выбралась, - грустно улыбнулась я, и отпустила ветер. Руки обвисли плетьми, потеряв силу. В голову ворвалась бешеная боль, носом пошла кровь.
Оставшиеся в живых сектанты настороженно на меня смотрели, вжавшись по углам. Кто-то молился. Надо же, а ведь секта имени Отреченного. Вон и ворон черный на пьедестале сидит.
Я устало посмотрела на вора, и осела в лужу натекшей с его живота крови. Постаралась перевернуть тело, но он оказался слишком тяжел.
Потолок и стены продолжали трястись, предупреждая, что надо бежать. Кто-то подал идею, и самые малодушные бросились вон из зала. Впрочем, они быстро вернулись, испуганно пятясь от дверей. Кто-то закричал, что ведьму надо убить, но подойти никто не решился ко мне. Я не двигалась. Я плакала и не понимала, почему Ильиз меня не ищет, почему умер человек, что пытался меня спасти. Почему все так… несправедливо…
Наконец потолок не выдержал и обвалился.
Мне показалось, что помещение, в котором я была, взорвали снаружи, боевым заклинанием. Из дверей появились люди, которых я не могла рассмотреть из-за поднявшейся столбом пыли. Они походили на осязаемых теней, несущих смерть. Оставшиеся в живых сектанты начали оседать. Пришедшие люди не щадили никого. Убивали ли они или оглушали, я не знаю. Мне было все равно. Я и сама убивала… Странно, но обрушившийся потолок не задел меня, словно обрушение не спонтанное, а контролируемое. Когда опала пыль, сквозь развороченный потолок прорвался яркий солнечный свет, ослепляя меня. Кто-то коснулся моего плеча. Но я была не в настроение, поэтому откинула неизвестного, наотмашь ударив ветром. Неосмотрительный человек отправился в полет, оставив меня в покое.
Я попыталась отобрать у вора оружие, но даже мертвой рукой, мужчина крепко держал кинжал, так что я не смогла его добыть. Хотя, чем бы мне мог помочь этот ножик? Все равно не умею сражаться. Вокруг продолжалось планомерное уничтожение гадов в красных балахонах, кричали и умирали люди, но я не обращала на это внимания. Меня слепило солнце, отнимая возможность видеть, угрожает ли мне что-то. Поэтому я пропустила момент, как в мои плечи впились чьи-то безжалостные пальцы, пытаясь меня обезвредить, когда я снова попыталась схватить свой дар за юркий хвост и разнести тут все, что еще не успели разнести неизвестные люди — тени
– Хльюи! — ворвался в мои мысли такой знакомый голос. На глаза навернулись слезы, опустились руки, выронив тонкую нить связи с даром.
– Ильиз! — вскричала я, не веря в свое счастье, и бросилась на грудь мужу, ища такой долгожданной защиты. На мою голову и спину опустились руки Лиса, пытаясь успокоить.
– Все позади, - успокаивающе шепчет муж, - успокойся, маленькая. Отпусти дар. Тебе ничего не угрожает.
— Ильиз, они убили вора, - пожаловалась я, глотая слезы и понимая, что действительно продолжаю цепляться за дар. Уже утратила связь, а продолжаю ее искать. И тогда осознанно отказалась от него. Отпустила. Крепче прижалась к Лису, не веря, что жива.
– Какого вора? — не понял маг, продолжая меня успокаивающе гладить по голове. — Ты в порядке? Не ранена?
– Ну, вот же он, под ногами! — вырвалась я из рук мужа и снова села возле погибшего. — Он пытался меня спасти, - трагическим шепотом призналась я и опять заплакала, - но их было слишком много, и вор погиб…
Ильиз перевернул труп лицом вверх и приложил пальцы куда-то в области шеи. Потом на запястья, и недовольно скривился.
– Не доживет он до госпиталя.
– Он живой?! — воскликнула я. Дознаватель с сомнением кивнул в ответ.
– Считай, что нет. Слишком много крови потерял.
– Но ведь шанс есть? Мы должны попробовать! Пожалуйста, Ильиз! — взмолилась я, умываясь слезами. — Я его тут не оставлю. Он ведь только за мной пришел сюда. Он вытащил меня из каменной камеры. Пожалуйста, он не заслуживает такой смерти…
– Ты вся в крови, - заметил мое запачканное платье маг, подзывая кого-то из ворвавшихся в зал людей. — Доставить в госпиталь. Немедленно. — Отдал он распоряжение и напоследок пустил солнечные искры в рану вору. Те быстро впитались, исчезнув под окровавленной курткой. — Возможно, это поможет ему дотянуть до настоящих лекарей, - сказал он мне, - а возможно, уже ничто не поможет. Ты точно не ранена?
– Точно, это не моя кровь, - тихо ответила я, мысленно прося Создателя сохранить вору жизнь.
– Пойдем, Хльюи, - обнял меня за плечи дознаватель. — Тебе надо отдохнуть.
– А тебе надо многое мне объяснить, - буркнула я, еле перебирая ногами. Лис вздохнул и поднял меня на руки, унося куда-то.
– Я очень постараюсь. — И что-то в голосе его мне не понравилось, словно он сам не верит, что сможет мне объяснить или что я смогу понять… и простить…
Глава 48 - 49 - 50
Ильиз Де Ронго
Я не знаю, простит ли меня Хльюи. Я даже не уверен, что имею право просить об этом. Но в чем я точно уверен - какое бы решение не приняла моя жена, я ее не отпущу от себя. Никогда.
– Господин дознаватель, - поспешили лекари, увидев, на моих руках девицу в крови. Она уже была почти не здесь. Почти уплыла в сон, который я сейчас навязывал. Ей нужен отдых.