ХМ: Скитания
Шрифт:
– Нам пришлось слегка нарушить тут все… Фрэнк принес мебель, ну вот так вот и живем. Мне кажется, вполне уютно, хотя, наверное, смотрится странно, да? Понимаете, мы просто, когда все это началось, тут сумели спастись – музей оказался пуст. А потом так и привыкли – дверь надежная, окна бронированные, так что зараженные не пробьют телами, подвал хороший есть, да и вообще, мне кажется теперь, что это счастливое место. Верите или нет, я полгода на улицу не выходила. Иногда только в дверях постою, воздуха глотну и всё… - говорила мягким голосом женщина, перекидывая копну длинных волос за спину и между делом с любопытством осматривая гостей.
– Есть еще кто? – прервал
– Простите нашего друга, он немного… нервничает, - не обратил внимания на фырканье Диксона Ти-Дог, вежливо улыбаясь женщине, по очереди представляя группу и переходя к самым важным вопросам. – Вы живете здесь вдвоем? Город пуст? Вы не видели вчера или сегодня других людей здесь? Мы ищем друзей.
– Мы живем вдвоем. И никого, кроме вас, с лета не видели. Да, кстати, я Мод, даже представиться забыла. Давайте без лишних церемоний, мне кажется, они сейчас не очень уместны. И простите меня, ради Бога, я обычно не такая болтливая, честно. Просто это так невероятно, видеть лица живых людей, детей… И даже кошка у вас, с ума сойти. Фрэнк, может, нам тоже нужна? И как я не подумала раньше… Ну да что это я, вы ведь, наверное, голодные? И чаю хотите? Вы осматривайтесь тут пока, я сейчас что-нибудь придумаю. Кэрол, может быть, поможешь, чтобы быстрей?
– Да конечно, - тут же кивнула она, ловя на себе недовольные взгляды мужчин. – Идем. Куда?
– Нам повезло, даже кухня тут имелась, представляете? Ее для персонала делали, ну вот и пригодилась, - продолжала делиться радостью Мод, бросив слегка удивленный взгляд на Дэрила, который, переглянувшись с Ти-Догом и кивнув тому на детей, уже увлеченно разглядывающих какие-то статуэтки, пошел вслед за женщинами. – Так, ну завтра уже будем, я думаю, все красиво делать, да? Вы, наверное, очень устали? Поедим на скорую руку. У меня тут фарфор, как знала, что когда-то гостей принимать придется. Правда, есть из такой посуды консервы мне раньше казалось кощунством, но что поделать… Дэрил, да? Откроешь, чтобы я Фрэнка не звала? Спасибо!
– Ты когда-нибудь думать начнешь? Мы их не знаем вообще, а ты побежала за этой дамочкой, даже не спросив, - буркнул Диксон, недобро покосившись вслед хозяйке, вышедшей из кухни со стопкой посуды в руках.
– Прости, но они, кажется, нормальные. Ну ладно, она. Этот Фрэнк меня немного пугает. Молчит и вообще жуткий какой-то, - примирительно улыбнулась Кэрол, дрожащими руками выкладывая хлебцы из упаковки в одну из мисок – судя по всему, хозяева не голодали.
– Мы даже не в курсе, одни они тут или… - продолжил возмущаться охотник, подавая подруге открытые консервы и обжигая ей шею дыханием, стараясь говорить так, чтобы слышала только она.
– Ну вот, что тут у вас? Тоже все готово? И вода как раз нагрелась. Дэрил, возьмешь? Идемте кушать! А то детки ваши уже совсем сонные. А, не ваши? Друзей? Ну, надеюсь, ваши друзья скоро отыщутся, - вернулась хозяйка, увлекая гостей в комнату и продолжая разговаривать.
За ужином, на который все налегали с аппетитом, Мод рассказала о том, что она до начала всего этого была сотрудником музея, а Фрэнк работал охранником. Вот они оба и спаслись на рабочем месте, а когда рискнули выйти на улицу за едой и водой, которая у них закончилась, увидели только толпы зараженных и ни одной живой души – скорей всего, все остальные выжившие быстро эвакуировались. Недолго думая, мужчина с женщиной решили остаться жить в спасшем их здании, со временем уютно обустроившись тут. Фрэнк перенес в музей мебель, нашел для подруги книги и вещи, набил подвал запасами еды и всего остального, что могло понадобиться
– Так, ну что? Спать? Кэрол, Дэрил, я вам отдельно постелю, в маленькой комнате, а остальные тогда в соседнем зале лягут. Я надеюсь, матрасов и одеял у нас хватит, впрочем, кто-то может и тут вот на диванах…
– А почему им отдельно? – округлила глаза Бет, предвосхищая подобный вопрос Ти-Дога, который только нахмуриться успел.
– В смысле почему? А вы не муж и жена? Простите, ради Бога, я почему-то была уверена! И не?.. Что, совсем? Надо же, а так похоже, - искренне смутилась Мод своей ошибке, которая заставила Кэрол покраснеть, покосившись на упорно отводящего взгляд Диксона.
– Ну, тогда Кэрол и Бет могут лечь в маленькой комнате, а мужчины…
– Нет, - отрезал охотник, даже не позволяя хозяйке закончить.
– Разделяться мы не будем.
– Да, мы лучше вместе все, - извиняющеся поддержала Кэрол друга.
Мод только плечами пожала, вероятно, даже не особо задумываясь о том, что эта прихоть гостей является признаком их полнейшего недоверия. Выделив им все необходимое для сна и с помощью Кэрол убрав посуду, женщина с улыбкой попрощалась и удалилась в одну из комнат вместе с Фрэнком, который за весь вечер так и не проронил ни одного слова, только иногда хмуро поглядывал на людей, нарушивших его покой. Быстро постелив матрасы и одеяла, Кэрол укрыла детей, в десятый раз повторила им, что родители обязательно утром приедут, и устало присела на стул.
– А я не поняла, она что, с этим… странным Фрэнком? Они вместе спать пошли, - вдруг приподнялась на локтях изумленная Бет.
– Она такая красивая и милая, а он такой угрюмый и… страшный!
– Во-первых, он, может быть, человек хороший, мы ведь его совсем не знаем, - улыбнулась Кэрол девочке под недоверчивое хмыканье мужчин.
– Ну а во-вторых, они живут вместе уже больше полугода. Такая ситуация… она сближает людей. Даже очень не похожих друг на друга. Ведь каждому хочется, чтобы рядом был близкий человек, который всегда поддержит. А когда вокруг одни ходячие, голод, опасность и страх – такой человек – самое главное. И тогда уже не важно, насколько он красив, имеет ли образование и воспитание…
– Да перетирают там просто, небось, что с нами делать, - передернул плечами охотник, явно не впечатленный речами подруги. – Подожду немного и схожу, осмотрюсь.
– Я с тобой! – тут же вызвалась женщина, умоляюще заглянув в его глаза.
– Нет, - ответил Диксон резковато, но тут же смягчил тон. – Я один буду тише и быстрей. Зачем их лишний раз напрягать тем, что мы о чем-то догадываемся?
– Не догадываемся, а подозреваем, - шепотом поправила Кэрол, заметив, что дети уже устало закрыли глаза.
– Пофиг,- буркнул Дэрил. – Пошел я. Не спите пока, если что, придется быстро срываться.
Вздохнув, Кэрол проводила взглядом друга и, поправив одеяло Бет, устало обхватила колени руками. Спать хотелось уже очень сильно, но волнение за Дэрила перевешивало все остальное. И несмотря на то, что она совсем не чувствовала тут никакой опасности, не переживать за охотника женщина не могла.
– Нормальные люди, по-моему, - заговорил устроившийся на своем матрасе Ти-Дог. – Приветливые, накормили, спать уложили. Могли бы совсем по-другому встретить. Или вообще на порог не пустить. Нельзя так… никому не доверять. Мы ведь нормальные. Почему они не могут такими быть?