ХМ: Скитания
Шрифт:
– Как Рик решит, так и будет, чего париться? – пожал плечами он, пропуская выходящую парочку. – И тебе не советую.
– Что значит, как он решит? Тебе что, совсем все равно? Для тебя равноценно: будем мы пытаться договориться с Мод и Фрэнком, уедем или… нападем на них? – шептала женщина, широко распахнув глаза.
– Я же сказал. Если решение будет звучать разумно, и от этого будет зависеть наша безопасность… - отвернулся Дэрил, чтобы не видеть разочарованного взгляда Кэрол. – Я спать.
Он торопливо вышел, так и не услышав в ответ ее обычного пожелания спокойной ночи. В коридоре, прислонившись
– Ты как? – поинтересовался охотник, приближаясь к шерифу.
– Что? Да… все отлично, - рассеянно кивнул Граймс. – Иди, отдыхай. Завтра решим все.
Недоверчиво покосившись на друга, не привыкший навязываться Диксон все же прошел мимо, запирая свою дверь и снова напряженно вслушиваясь в тишину. Но ночь прошла без происшествий.
***
Решение, принятое Граймсом наутро, Дэрила нисколько не удивило. Группа остается здесь еще на четыре дня, а потом едет своей дорогой в следующий отмеченный на карте пункт. Все время, проведенное в музее, друзьям предстояло быть настороже, не расставаясь с оружием и не выпуская друг друга из вида ни на минуту. О местонахождении каждого всегда должен был знать кто-то другой. Особенно долго Рик втолковывал это женщинам, усердно не глядя в сторону своей жены, которая уже всем видом высказывала раскаяние и отчаянно пыталась поговорить с шерифом. Наблюдая за ее глупыми попытками, Диксон только хмыкал под неодобрительным взглядом Кэрол.
Вот на нее не действовали никакие уговоры Граймса. Нет, нужно отдать послушной дамочке должное: она каждый раз, скромно потупив глаза, сообщала о том, что идет с Мод на кухню, в подвал или один из многочисленных залов. Но почему она шастала с этой странной женщиной так часто? О чем болтала с ней, смеясь и выглядя чуть ли не лучшей подружкой? На секунду в голове Диксона промелькнула даже мысль о ревности: с ним она столько времени не проводит. И что у них может быть общего? Скорей всего, Кэрол просто своим поведением пытается им всем что-то доказать. И не понимает, что добавляет друзьям лишнего беспокойства.
В очередной раз услышав о том, что она отправится помогать Мод мыть посуду, охотник, выждав полчаса, встал с дивана и пошел на кухню, застывая у двери и приподнимая бровь при виде того, как женщина, улыбаясь, пьет чай вместе с хозяевами, которые, несмотря на странность, дураками не были и отлично видели отношение к себе всей остальной группы. Кружки с цветочками, замысловатый чайник, вазочка с леденцами, несколько свечей, угрюмый мужчина, беззаботная наряженная женщина – неужели Кэрол было уютно в этой обстановке?
– А, Дэрил. Чай будешь? – натянуто улыбнулась Мод, первой заметив Диксона.
– Нет, - буркнул охотник, решительно подходя к Кэрол и беря ее за локоть. – Идем отсюда.
– Что? – она приподняла брови, даже не шелохнувшись. – Что-то случилось?
– Поговорить нужно, - не нашел никаких других слов Дэрил, не желающий устраивать разборки на глазах у этой безумной парочки.
Извиняющеся улыбнувшись своим странным друзьям, женщина встала и вышла вместе с охотником за дверь, останавливаясь в коридоре и с вызовом глядя на него. Он тоже замер, нерешительно косясь на подругу, которая без объяснений никуда дальше идти не желала.
– Ну? И что это было? О чем ты так срочно
– О том, что тебе уже сто раз сказали – держись от них подальше.
– Тебя Рик послал? – уточнила она, внимательно всматриваясь в лицо Дэрила, который по привычке отводил глаза.
– Нет, - честно ответил мужчина, понимая, что в вопросе подруги кроется какой-то подвох.
– А зачем ты тогда пришел? Я всем сказала, где я буду, еще не ночь, дверь на кухню открыта, я на виду, даже голос слышать можно из общего зала, если прислушаться. Если бы Рик считал, что что-то не так, он бы сказал. Он молчит, значит, все в порядке, и я никак не нарушаю установленные им правила. Дэрил, зачем ты пришел? Или почему?
Охотник неуверенно поднял глаза на Кэрол, которая не сводила с него своего взгляда. Мужчина прекрасно понимал, что она хочет каких-то слов. Что снова добивается от него того, чтобы он перестал быть собой. Стал кем-то другим, тем, кто, как Ти-Дог, рассказывает пространно, что заботится, переживает и боится за каждого. А может быть, Кэрол даже хочет услышать, что она ему дорога, вот он и бегает тут, как придурок. Но, черт побери, зачем эти лишние слова? Неужели и без того не видно? И ведь понимает она все, судя по улыбке. Прекрасно знает, что Дэрилу они все уже дороги. Что стали для него друзьями или даже чем-то большим. Что он переживает за жизнь и здоровье каждого из них. Но почему Кэрол хочет большего? Почему мало просто знать? Передернув плечами, Диксон раздраженно отошел, понимая, что сейчас скажет что-то обидное, а потом снова придется извиняться.
Убедившись все же, что дамочка не вернулась к этому странному чаепитию и вскоре вместе с остальными ушла спать, Дэрил, который ворочался без сна в своей комнате, вдруг услышал девичий визг совсем рядом. Судя по всему, его опасения оказались оправданными, и хозяева, понимая, что гости вот-вот уедут, решили действовать. Начиная с самых слабых.
Подхватив оружие, охотник выскочил на кухню, откуда и слышался крик. Одновременно с ним туда же влетели Рик, Глен, Хершел и все остальные: перепуганные, растрепанные, с ножами и пистолетами в руках. Окинув взглядом заплаканную, дрожащую Бет и стоящего рядом хмурого Фрэнка, мужчины сделали шаг вперед, уже представляя, что этот урод мог попытаться сделать с беззащитной девочкой. Дэрил быстро осмотрел всех, пересчитывая и убеждаясь, что никто не пропал. Хершел привлек к себе дочку, которую тут же с другой стороны обняла Мэг. Заскочившая на кухню Мод попыталась заслонить Фрэнка от Рика, с вызовом оглядываясь на чужаков.
– Что случилось?
– поинтересовалась она, запахивая плотней на себе длинный халат.
– Это нам бы хотелось знать, - напряженно проговорил шериф, бросая короткий взгляд на собравшихся друзей. – Твой… муж, или кем он тебе приходится, напал на Бет.
Дэрил, не опуская арбалета, направленного на Фрэнка, даже не пытающегося оправдываться, покосился в сторону встревоженной Кэрол, которая беспомощно сжимала руки в кулаки и кусала губы. Наверное, ей очень обидно сейчас осознавать, что она ошиблась. Но лучше пусть это станет для нее уроком. По крайней мере, достаточно безболезненным, в сравнении с тем, что могло бы быть, не успей девчонка закричать.