Чтение онлайн

на главную

Жанры

ХМ: За кадром
Шрифт:

– Че он тебе разрешил? Пойти стырить у кого-то оружие? – дождавшись неуверенного кивка мальчика, который учуял подвох в словах охотника, но ничего лучше придумать не смог, Дэрил хмыкнул. – Офигеть, у тебя папаша! Просто образец для подражания. Всем копам – коп, блин. Получается, ты сейчас мне признался в том, что твой родной батя… да-да, именно тот, который блоху не пристукнет, не извинившись перед ней, дал добро своему непутевому отпрыску обчистить карманы группы?

Карл молча помотал головой,

не в силах отвести взгляд от нахмурившегося охотника, который разошелся уже не на шутку.

– А ну руки покажи! Говорю, руки, давай, показывай, и карманы свои выворачивай, с такими задатками, я не удивлюсь, что ты ночью у Кэрол сережки из ушей по-тихому вытащил, у Ти-Дога шнурки из ботинок, а у старика пару пуговиц от рубашки отгрыз. Ну а че ты смотришь на меня так? Если у меня ты утащил пистолет, что тебе мешало и остальных обчистить?

– Извини, - наконец, сообразил попросить прощения паренек, едва сдерживающий слезы обиды.

Карлу совсем не нравилось чувствовать подобное недоверие со стороны старшего человека. Но Дэрил решил не останавливаться на достигнутом и только насмешливо хмыкнул, услышав извинение. Бросив короткий взгляд на приближающегося к ним с встревоженным видом помятого и заспанного Граймса старшего, Диксон снова укоризненно уставился на пацана.

– Что мне твое «извини»? И какая религия тебе мешала подойти и попросить у меня оружие? Или хотя бы сообщить, что ты его позаимствовал? Пацан, я понимаю, время счас такое, что приходится брать все, что плохо лежит. Но, твою мать, извини, Рик, - махнул он рукой напрягшемуся шерифу и с недовольством отметил проступившее облегчение на лице Карла, заметившего отца. – Тащить все, что видишь, надо у дохлых, им все равно не надо уже, или у чужих, в совсем крайнем случае. Но тырить чето у своих – это верх неприличия. Ну ладно бы ты какую-то херню утащил, ну бывает. Но ты вообще понимаешь, что оружие - это вещь, от которой зависит сейчас наша жизнь? Ты, блин, спер у меня пистолет, я потерял в тот же день арбалет и все ножи. Че ты ржешь, ну ладно не потерял. Глен стырил у меня арбалет, как ты пистолет, Кэрол утащила нож, чтобы морковку чистить, батя твой утащил второй в зубах ковыряться, а Бет понравился третий – перочинный, и она, тоже не мигнув своим голубым глазом, заныкала его себе в деко… в общем, неважно куда, не ерепенься, Рик. Сам не можешь беседу провести, так хоть не мешайся! И че? Сожрут Дэрила, блин, в таком случае, и не поморщатся. Я, конечно, понимаю, что тебе пофиг – одним больше, одним меньше… Да не реви ты!

– Не все равно… Извини, я не думал о таком! Я просто взял для защиты, я собирался вернуть, а потом…

– А потом я ему разрешил оставить. Ну а там все закрутилось: Рэндал, ходячие, из головы, если честно, все остальное вылетело, а у тебя

вон уже другой пистолет нашелся. Карл, иди к костру, мама уже проснулась. Дэрил больше не обижается. Да? – выразительно посмотрел на охотника шериф.

– Нужен он мне, обижаться еще. Но если еще чето тронешь, ты меня понял. Я за тобой наблюдаю! – крикнул вслед торопливо удаляющемуся мальчику Диксон, оставляя последнее слово за собой.

– Он и так многое…

– Да забей ты, проехали, - буркнул Дэрил и кивнул на проснувшуюся группу, которая неторопливо возилась у костра. – Не будем задерживаться?

– Да. Пора уже, - согласился Граймс и решительным шагом направился к остальным.

Дэрил последовал за шерифом, держась за его правым плечом и угрюмо поглядывая по сторонам, ведь в рассветные часы почему-то чувство опасности у многих притуплялось, а не заметить хотя бы одного ходячего позволить они себе не могли. При приближении мужчин вся компания, как по команде, притихла и обратила на них многочисленные взгляды: полные надежды, тоски, печали, обиды, ярости. Но Граймса сложно было смутить такой бурей эмоций. Не глядя ни на кого, он кивнул Ти-Догу на костер.

– Сворачиваемся. Собирайтесь, мы выезжаем. Едем все вместе, никто никуда не отлучается и не отстает. Если кто-то надумал уйти в свободное плавание – сейчас есть шанс это сделать, - обвел взглядом сгрудившуюся толпу Рик.

Дэрил машинально шагнул вперед, закрывая собой Кэрол, чтобы она снова не начала предъявлять и без того напряженному шерифу свои претензии. Но женщина только отступила на шаг, не говоря ни слова, как и все остальные.

Тихо переговариваясь, словно боясь, что кто-то их услышит, все торопливо направились к дороге.

– Едем в прежнем направлении? – пряча глаза, поинтересовался Глен, подходя к автомобилю и открывая дверь для Мэгги.

Остальных, кажется, и вовсе не интересовало, куда они направятся, во многих взглядах светилась полная безнадежность. Диксон зло сплюнул, приближаясь к мотоциклу. С таким настроем можно сразу на кладбище направляться, че время тратить? Удивленно оглянувшись на женщин, усаживающих Карла в машину, реднек быстро отвернулся, сам не понимая, с чего он взял, что Кэрол снова поедет с ним. Ну и хорошо, ему же мороки меньше!

– Да, все по плану. Дэрил впереди, - бросил взгляд Рик на угрюмого охотника и, получив в ответ скупой кивок, со вздохом повысил голос. – Мы найдем дом. Слышите? Мы найдем место, где сможем жить. Я вам это обещаю.

Отправившимся в путь отчаявшимся людям оставалось только поверить в эту зыбкую надежду, даже не догадываясь, что им еще придется пережить в поисках убежища и сколько месяцев они вынуждены будут скитаться, пока не обретут новый дом.

Поделиться:
Популярные книги

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Отмороженный 9.0

Гарцевич Евгений Александрович
9. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 9.0

Под знаменем пророчества

Зыков Виталий Валерьевич
3. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.51
рейтинг книги
Под знаменем пророчества

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого