Ход Конём
Шрифт:
— Отлично. Тогда не буду ходить вокруг да около: через сорок минут мои транспорты пришвартуются к орбитальному терминалу Фарборо. К этому времени там должны быть пассажиры. Исключительно женщины и дети. По сто тысяч человек на каждый борт…
— Простите, что перебиваю, мэм, но не могли бы вы озвучить стоимость перелета и предельный объем груза, который сможет взять с собой каждый из них? — поинтересовался один из представителей.
— Брать деньги за эвакуацию я не собираюсь! — рявкнула О'Лири. — Мало того, если я узнаю, что с моих пассажиров взяли хотя бы один кредит, то сделаю все, чтобы отправить виновных за решетку!
— Каждый взлет и посадка челнока стоит
— Топливом я вас обеспечу. Амортизацию оплачу. Еще вопросы есть?
— Да, мэм! Вы не сказали про нормы провоза багажа…
— Килограмм на взрослого. На грудничков и детей до пяти лет — два. И ни граммом больше…
— Еще вопрос, мэм! — спросил кто-то другой. — Вы привезли с собой порядка двухсот пятидесяти тысяч тонн топлива. Даже при условии непрерывной работы двигателей и максимальной загрузке пяти вашим транспортам его хватит на несколько месяцев…
— Это топливо — для всех кораблей, которые задействованы в эвакуации…
— Тогда почем его можно приобрести?
Железная Стелла скрипнула зубами и прошипела:
— Как вы можете думать о деньгах, зная, что в вашей системе вот-вот всплывет флот Циклопов?!
— Мы…
— Хватит!!! Каждая минута пустых разговоров может стоить жизни миллионам ваших сограждан! Главное я сказала. Займитесь делом, господа…
…Организаторским способностям Стеллы О'Лири можно было позавидовать: уже через восемь минут после завершения разговора с представителями общественных организаций с военной базы в Бервике стартовало восемь 'Торнадо' четвертого истребительного полка. Двумя минутами позже — шесть 'Бизонов' седьмого десантно-штурмового. Первые сразу же поднялись к ОТ космодрома Фарборо и перекрыли вектора подхода ко всем стыковочным узлам. А вторые рванули к НТ [177] и высадили десант прямо на крышу терминала 'А'.
177
НТ — наземный терминал.
Выполняя полученные инструкции, вооруженные до зубов офицеры влетели в здание через окна и двери и за считанные минуты взяли под контроль залы ожидания, залы досмотра, посадочные коридоры и челноки.
'Лишние' двери и окна блокировались силовыми щитами, сотрудники терминала и представители 'Неравнодушных' доставлялись на рабочие места, а собравшаяся перед космодромом толпа стала делиться на мужчин и женщин с детьми.
Еще через пару минут зашевелились и сотрудники МБ — выполняя ее настоятельную просьбу, они подогнали к Фарборо 'Умник' и передали под его управление все скоростные магистрали в радиусе тысячи километров…
…Понаблюдав за работой О'Лири еще несколько часов, Ингвар снова влез в Галанет, прочитал заголовки десятка топовых новостей… и восхищенно усмехнулся: генерал Харитонов опять сделал ход конем… И выиграл партию…
Глава 37. Генерал Харитонов
Время тянулось, как резиновое. Цифры на таймерах сменяли друг друга так медленно, как будто показывали не минуты, а часы. Через десять минут, субъективно показавшиеся вечностью, генерал плюнул, отключился от Октавии и вызвал Родригеса:
— Привет, Рамон! Что там с Вартаняном?
— В норме, сэр!
— БК-ашку освоил?
— Учится общаться в ПКМ-е. Остальные функции пока заблокированы…
— Отлично! Кинь мне его идентификатор и дай телеметрию с оптических датчиков в его палате и с контрольного монитора…
— Сейчас, сэр…
…Тигран
— Тигран? Это генерал Харитонов. Вы меня слышите?
Правое плечо [178] Одноглазого дернулось вверх и застыло.
— Вижу, что да… — усмехнулся Владимир Семенович. — Ответить сможете?
— Да, сэр! — несколько неуверенно отозвался Меркадор. — Доброго времени суток…
— Доброго! Как вы себя чувствуете?
Циклоп шевельнул щитками, повертел головой вправо-влево и опустил поднятое плечо:
— Как-то странно, сэр: тело, вроде бы, мое. И… в то же время — чужое: я чувствую, что могу согнуть руку… но напрячь конкретную мышцу пока не получается…
178
Поднятое правое плечо — выражение удивления.
— На адаптацию нужно время… — усмехнулся генерал. — Поэтому будем считать, что чувствуете вы себя нормально… А что с состоянием души?
Циклоп опустил уголки рта [179] :
— Слегка мучает неопределенность, а так — ничего…
— Не жалеете о своем решении?
Меркадор вжал голову в плечи [180] :
— А разве у меня была хоть какая-то достойная альтернатива?
— Если вы о 'Проекте-А' — то не было: да, вы сделали все, чтобы исправить свою ошибку, но… все равно остались виновником гибели родственников и друзей моих подчиненных…
179
Опустить уголки рта — задуматься.
180
Вжать голову в плечи — аналог усмешки.
— Я понимаю… — глухо пробормотал Марио. — Так же, как и то, что 'Проект-С' — это оптимальное место приложения моих навыков…
— Тут, пожалуйста, поподробнее… — попросил Харитонов.
— Я — бывший Оборотень. С соответствующими знаниями и навыками. Значит, времени на мою подготовку уйдет меньше, чем на обучение любого непрофессионала, а КПД моего пребывания у Циклопов окажется выше, чем у любого из 'чистых' пилотов. Кроме того, в этом теле у меня не будет возможности связываться с кем-либо, кроме вас и ваших подчиненных, значит, вероятностью моей измены можно будет пренебречь. Далее, контролируя мою деятельность на протяжении длительного промежутка времени, вы сможете убедиться в правильности выводов, которые сделали ваши аналитики, анализируя информацию, полученную при сканировании моей памяти…
Харитонов поморщился:
— Если бы у меня были хоть какие-то сомнения в правильности этих выводов, то в Проект вы бы не попали… Мыслите вы правильно, но несколько однобоко: в том, что вы перечислили, отсутствует еще один пункт. Который я бы поставил на первое место: 'Проект-С' — это место, где вы сможете реализовать свое желание… и заслужить уважение Демонов!
Марио застыл. Потом дернул плечом и поднял хитиновые щитки:
— Спасибо… за надежду, сэр…
— Не за что. Вы сами выбрали свой путь. В тот день, когда, просчитав вероятность положительного исхода, все-таки решили пробоваться в Проект…