Хохочущие привидения
Шрифт:
Харт объяснил, как Док Сэвидж приехал к судну и нашел записку, в которой говорилось, что Монах, Хэм и Майами Дэвис увезены по Бич-Роуд.
Потом Харт описал происшествие на дороге.
– Этот Бирмингем Лоун, - сказал он, - присматривал, чтобы узлы на веревках были затянуты. Он, должно быть, хотел затянуть веревки потуже, а получилось наоборот. Я освободился и выпрыгнул из машины.
– Как-то странно вы поступили, - мрачно сказал Джонни.
Харт выпятил челюсть и свирепо взглянул на него.
– Послушайте!
–
– По-вашему, я должен смирно лежать, если меня связывают? И меня не волнует, что это делает Док Сэвидж.
– Итак, вы выпрыгнули из машины, - напомнил Джонни.
– Что было дальше?
– Я помчался через песчаные дюны, - продолжил Харт.
– Когда я оказался на берегу, внезапно появилась компания мордоворотов. Угрожая оружием, они сунули меня в быстроходный катер.
Затем Харт, не вдаваясь в подробности, описал взрыв моста, когда на нем появилась машина Дока.
– Вот так они убили Дока Сэвиджа, - закончил он.
Джонни сидел и с отрешенным видом рассматривал ногти. Он оцепенел, его глаза не мигали, дыхание было слабым, и только пульсация жилки на лбу показывала, что он еще жив.
– Зачем вы пришли ко мне?
– глухо спросил он.
– Черт возьми, а куда же еще мог я направиться?
– возмущенно воскликнул Харт.
– Они освободили вас?
– Да.
– Подозреваете ли вы кого-нибудь?
– Хотите знать, что я думаю об этих дурацких хохочущих привидениях?
– Что-то вроде этого.
– Я никого не подозреваю, - произнес Харт.
– Они завязали мне глаза в лодке сразу после взрыва. А развязали только по дороге в Нью-Джерси.
Джонни проворчал: - Вы сказали, что Бирмингем Лоун был также схвачен ими?
Харт нахмурился.
– Да, - сказал он.
– Опасаюсь я за этого парня.
– Что вы имеете в виду?
– Лоун показался мне слишком уж наивным!
– задумчиво проронил Харт.
Вильям Харпер Литтлджон встал и поплелся к окну. Казалось, он стал по-старчески неуклюжим. Гнетущая пелена тумана лежала на темных, задымленных башнях Манхеттена.
– Когда Майами Дэвис заразилась хохотом?
– спросил Джонни.
Харт сказал.
– Девушка пострадала до землетрясения! Это важно!
Харт был в замешательстве: - Перед землетрясением?..
– Это доказывает, что землетрясение не имело ничего общего с газом! Джонни отвернулся от окна.
Его лицо было чернее тучи.
– Что известно о Монахе и Хэме?
– Я думаю, что они собираются убить их, - сказал Харт.
Джонни поморщился. Его губы беззвучно шевелились.
Харт встал, расправил пальто на широких плечах и сунул кулачищи в карманы.
– Я обязан был рассказать вам это, - сказал он.
– Их парни пообещали убить меня, если я проболтаюсь, но, - он выпятил челюсть, - пусть не надеются! И если они причинят вред той девушке, - его голос поднялся до разгневанного
Шагнув, Харт сжал руку Джонни.
– Послушайте, - продолжил он.
– Я беспокоюсь за эту девушку! Ничтожества! Если они только осмелятся прикоснуться к ней...
– Вы влюблены в Майами Дэвис?
– напрямую спросил Джонни.
– Не знаю, - проворчал Харт.
– Но я чертовски беспокоюсь о ней.
Джонни сказал:
– Я позвоню, если потребуется ваша помощь.
– Пожалуйста, - мрачно ответствовал Харт.
– Я собирался проследить за кой-какими делами, но если понадобится, я к вашим услугам.
Затем Харт затопал к выходу, воинственно выпятив челюсть.
Джонни бросился к телефону.
– Длинный Том!
– проговорил он.
– Да!
– Из офиса выходит человек, - Джонни описал Харта, - и я хочу, чтобы ты проследил за ним.
– Хорошо!
– сказал Длинный Том.
– Кто он?
– Его зовут Харт. Он сказал, что Док мертв. Мне кажется подозрительным, что он пришел с этой историей ко мне, вместо того, чтобы сообщить в полицию.
Его собеседник простонал:
– Док... Это невозможно...
– Следи за Хартом, Длинный Том.
– Будь спокоен. Ренни сейчас со мной. Мы вместе будем следить за Хартом.
Человеком, которого назвали Длинный Том, был майор Томас Дж. Роберте электрик по специальности и еще один помощник Дока Сэвиджа.
Ренни - полковник Джон Ренвик, отличный инженер, а также большой мастер доказывать, что своими огромными кулаками может выбивать любую дверь. Он тоже был помощником Дока Сэвиджа.
Джонни, Длинный Том и Ренни вместе с пропавшими Монахом и Хэмом составляли команду Дока Сэвиджа.
Глава XI. Устранение любопытных
К тому времени в больницах уже было около пятидесяти хохочущих жертв. Каждая из них поступила из одного маленького участка в Джерси. Только этот район и был поражен. Полиция перегородила канатами улицы, ведущие туда, и отгоняла любопытных. Некоторые из них были настолько глупы, что прорывались в зараженную зону, чтобы лично убедиться в присутствии хохочущих привидений.
Из опасного района спешно проводили эвакуацию.
Огромные автофургоны, за рулем которых сидели полицейские в противогазах, въезжали и выезжали, перевозя домашнюю утварь.
Эвакуация была жалким зрелищем. Район состоял из маленьких домиков. Дома были скромные, обветшавшие, но владельцы любили их и выселяться не собирались.
Эти люди были упрямы. Они не видели газ, поэтому подозревали, что это просто предлог согнать их с насиженных мест.
То, что газ не охватил район полностью, сделало подготовку массового отъезда еще более трудной. Газ поражал как бы выборочно; кварталы не были поражены целиком.