Хохочущие привидения
Шрифт:
– Вы можете избежать неприятностей, - посоветовал им Док, - если расскажете все, что знаете. Начните со слухов о "хохочущих привидениях".
Он вытащил у них кляпы.
– Черт бы тебя побрал!
– заорал один из них.
Другой дал подробную инструкцию, куда Бронзовый человек может отправиться.
Два или три раза Док пытался расспросить их, но безуспешно.
– К несчастью, - сказал Док, - сейчас нет времени препираться.
Он сунул упрямцев в водолазный колокол. Даже связанные, они сопротивлялись,
Чтобы нельзя было открыть крышку изнутри, Док установил патентованные задрайки. Преступники внутри колокола отчаянно стучали в стенки и вопили. Затем по резким толчкам пленники почувствовали, что колокол оторвался от пола.
Они с ужасом посмотрели друг на друга, почувствовав, что колокол медленно раскачивается. Когда гидравлический подъемник опускал их, раздался лязг цепей. Было слышно бульканье воды вокруг колокола.
С глухим звуком колокол опустился на дно.
Бандиты ухитрились подползти друг к другу и развязать узлы.
Один из них сердито стукнул по внутренней стенке водолазного колокола.
– Это же надо, утопить нас!
– схватился за голову он.
Другой предложил: - Может, попробуем выбраться наружу?
Они пытались открыть люк, пока в кровь не стерли пальцы.
Потерпев неудачу, преступники беспокойно посмотрели друг на друга.
– Невозможно, - проворчал один из них, - выбраться наружу.
Они уселись, ругаясь что было сил. Через некоторое время до слуха их донеслось слабое шипение, которое издает вода, просачиваясь сквозь маленькое отверстие.
– Течь!
– завопили в ужасе преступники.
Они вскочили и начали искать отверстие. Течь была под решеткой на полу. Попытка оторвать ее не увенчалась успехом.
Один из них опустился на колени, просунул как можно глубже пальцы сквозь решетку и тут же отдернул их так, как будто по ним ударили.
– Вода!
– задыхаясь проговорил он.
– Я чувствую воду!
Было очень темно, и злодеи начали рыться в своей одежде в поисках спичек. В конце концов удалось найти одну. При слабом колеблющемся свете они увидели, как втекает, пузырясь и булькая, тонкая, не толще иглы, струя.
От ужаса преступники сначала лишились дара речи, а затем начали пронзительно кричать:
– Спасите! Мы тонем!
– и так до тех пор, пока не выбились из сил.
После этого они упали на решетку и лежали безмолвно, i яжело дыша, но так и не дождались ответа.
Глава XIV. Никаких землетрясений
Док Сэвидж стоял в дальнем конце товарного склада.
Звуки из водолазного колокола там не были слышны.
Док гримировался. Он натянул на голову парик, втер отбеливающий состав в бронзовую кожу, вставил в глаза специальные линзы, чтобы изменить их цвет.
Затем он стал жевать химическое вещество, которое окрасит его зубы и придаст
Сев в двухместный автомобиль, Док Сэвидж выехал со склада и повел машину к находившейся по соседству аптеке. Из телефонной будки в этом магазине он связался с газетой, в которой, как он знал, работал репортер по имени Билл Сайке. Дока соединили с заведующим отделом городских новостей.
– Это Билл Сайке, - сказал он, имитируя интонации Билла Сайкса. Какой адрес у геолога по имени А. Кинг Кристоф?
– Отель "Двадцатое Авеню", - сообщил заведующий.
– Секундочку, кто говорит? Билл Сайке сидит тут за письменным столом!
Док повесил трубку и поехал к отелю "Двадцатое Авеню", расположенному в начале Бродвея возле театрального района. Это было здание внушительных размеров.
Швейцару не мешало бы почистить обувь и латунные пуговицы. Пол в вестибюле давно не подметался. Портье за стойкой валял дурака, дымя дешевой сигарой. Словом, гостиница была та еще.
Док Сэвидж спросил: - Где проживает Кинг Кристоф?
– Его сейчас нет, - ответил служащий отеля.
– Он сейчас в Джерси, возится с хохочущими привидениями.
– Где именно?
Служащий дал адрес.
Док Сэвидж вышел из отеля и направился в Джерси по указанному адресу. Он надел противогаз, взятый в автомобиле.
А. Кинг Кристоф суетился на пустыре, работая с какими-то приборами. Он натянул на себя противогаз, позволявший переговариваться с окружающими.
– Я очень занят, - выкрикнул он раздраженно.
– Убирайтесь!
Док Сэвидж узнал в новоизобретенном хитроумном приспособлении акустическое устройство для исследования подземных пластов земли. Геологи используют подобные приборы для поисков месторождений нефти.
Бронзовый человек низко нагнулся над прибором Кристофа.
– Сохраните полученные данные в секрете, - прошептал он.
– Я Док Сэвидж.
А. Кинга Кристофа словно пчела укусила. Он вскочил на ноги и выкрикнул:
– Где?! Кто Док Сэвидж?! Вы?
Геолог не узнал загримированного Дока. Он свирепо надул щеки и сказал:
– Вы не похожи на Дока Сэвиджа!
– Маскировка, - коротко объяснил Док.
– Но почему?
– Противники уверены, что я умер. Не выдавайте меня!
– От меня-то что вы хотите?
– спросил Кристоф.
– Возникли разногласия по поводу землетрясения, - напомнил ему Док, между вами и моим коллегой, Вильямом Харпером Литтдджоном.
А. Кинг Кристоф фыркнул.
– Этот тощий обманщик доказывает, что землетрясения не было. Ха! Все сейсмографы зарегистрировали его. А он по-прежнему утверждает, что ничего подобного не было. Ха-ха!
Док Сэвидж указал на акустический прибор.
– Что вы исследуете?
– Пытаюсь обнаружить разлом, через который проходит газ.