Хохочущие привидения
Шрифт:
– Да. Я интересуюсь такими, - подтвердил Док.
– Мне очень жаль. Есть только одна. Но и она снята.
– Может быть, есть надежда, что она скоро освободится?
– спросил Док, - Не могу сказать.
– Покажите мне план этажа, где находится квартира, - попросил Док Может быть я сниму ее в будущем.
В любом отеле любят, когда он сдан на все сто процентов. Предложение понравилось агенту по найму.
– У меня есть план этажа!
– быстро среагировал он.
– Кто теперешний
– как бы между прочим поинтересовался Док.
– Человек по имени Вильям Генри Харт, молодой изобретатель и предприниматель, - сообщил агент.
– Вот план.
Док Сэвидж взял план фешенебельной квартиры и вернулся к своим. Они сели в большую машину, чтобы посоветоваться и рассмотреть план как следует.
– Это нам поможет, - проворчал Длинный Том.
Они увидели, что квартира, состоящая почти из дюжины комнат, находится на крыше отеля и имеет террасу, занимающую остальную часть крыши.
– Как поле сражения, - прогрохотал Ренни.
– Да здесь есть где разгуляться!
– Не пойму только, как им удалось тайно провести туда Монаха, Хэма и девушку?
– задумчиво промолвил Длинный Том.
Док Сэвидж заметил: - Обратите внимание на частный лифт. Он открывается не в вестибюле отеля, а в частную прихожую с боковой дверью на цокольном этаже.
– Тут, должно быть, все входы-выходы охраняются!
– прогремел Ренни.
– Посмотрим.
Док направился к боковой двери в прихожую. Он шел беззаботно, затем вдруг остановился и со смущенным видом спросил: - Э... разве эта дверь ведет не в отель?
– Не-а!
– промычал охранник.
– Не ведет.
Охранник был словно создан для сторожевой службы.
Стоило только взглянуть на его большие кулаки, толстые руки, покатые плечи и постоянно хмурое лицо, как вы понимали: перед вами - охранник.
С потолка к правой руке стража спускался гибкий провод; очевидно, он держал палец на кнопке звонка.
– Эта дверь не для общего пользования, - угрюмо промолвил он.
– Извините, - сказал Док и вернулся к своим друзьям.
– У них есть охрана, - сообщил он.
Длинный Том проворчал:
– Я надену униформу посыльного и принесу телеграмму. Он протянет руку, и тут я его...
– Этот план не проходит, - покачал головой Док.
– Почему?
– В тот момент, когда охранник уберет руку, раздастся звонок. Он не должен выпускать шнур из рук.
– Ничего себе!
– возмутился Ренни.
– Значит, мы не можем усыпить парня газом или захватить его?
– Подождите меня здесь, - ничего не ответив, сказал Док Сэвидж
– Но...
– Фейерверк начнется приблизительно через двадцать минут. Вот тогда уж, ребята, соображайте сами.
Док Сэвидж сел в двухместную машину, помчался по южному скоростному шоссе. Перед своим
В той части здания, где находился ангар, помещалось несколько самолетов. Тут стояли, выстроившись в ряд, и скоростной трехмоторный самолет, способный пролететь половину расстояния вокруг земли на одной заправке, и маленький самолет с вертикальным взлетом.
Док выбрал автожир. Он заправил его и включил мотор. Самолет был оборудован как понтонами, так и убирающимися шасси, поэтому на нем можно было взлетать и с земли, и с воды.
Бронзовый человек погрузил необходимое для осуществления его плана оборудование, вывел самолет на реку и взлетел.
Миновал полдень. Внизу тянулись тротуары Манхеттена, толпы спешили с работы. Внизу, в заливе, один за другим по направлению к Атлантическому океану, отправлялись два лайнера. Серо-голубое морс простиралось вдаль, теряясь в легкой дымке. Облака были ярко-белыми.
Док летел на север; нос автожира задрался вверх - машина набирала высоту. Пролетая высоко над дальним концом Риверсайд Драйв, он заглушил мотор и начал приземляться над крышей высокого многоквартирного отеля.
Шум самолетного двигателя был едва слышен. Док наблюдал за домом из кабины самолета. Он в деталях изучил фешенебельную квартиру. Ситуация не слишком радовала.
В здании отеля, в отличие от многих строений на Манхеттене, не было на крыше водонапорной башни.
Крыша была плоская и без. ограждения, за исключением нескольких проводов. Частично крышу покрывали трава и кустарники.
Несомненно, самолет мог там приземлиться. Вызывало сомнения, сможет ли он благополучно взлететь.
С высоты двести футов Док бросил за борт две большие гранаты, содержащие снотворный газ. Имеющие обтекаемую форму гранаты падали намного быстрее, чем опускался самолет. Док надел облегченный противогаз. Сначала автожир ударился о радиоантенну, и она с грохотом рухнула. Щелкнули шасси, самолет накренился, две лопасти пропеллера врезались в кустарник и погнулись.
В то же мгновение Дока уже не было в самолете; он выпрыгнул из него и бросился под прикрытие кустов. Кустарник рос во врытых в землю ящиках.
Док замаскировался и начал прислушиваться.
Хлопнули раздвижные двери, и из квартиры выскочили люди, чтобы посмотреть, что произошло.
– На крышу упал самолет!
– Проклятье!
Послышался звук падающего тела. По крайней мере, один человек вдохнул газ.
– Эй! Что случилось с Джо?
– Это газ!
Люди вбежали внутрь, раздвижные двери снова хлопнули. Затем в квартире раздались возгласы, топот ног, возбужденные выкрики приказов.
Кто-то принялся через окно всаживать пули в самолет, опустошая обойму за обоймой.