Холод в ее глазах
Шрифт:
— Это "Катерпиллер", я специально их брала для таких поездок. — Обиделась я за свои ботинки.
— Да, они прочные, и подошва отличная, но они не греют. Поверь потомку канадских трапперов. — Мои боты он поставил поближе к печке, а мои ноги начал растирать. — А сейчас они ещё и намокли.
— Йер, — только и успела возмутиться я, когда он ловко стянул с меня носки.
— Держи, — протянул он мне пару термоносков. Новые, ещё с этикеткой. — Тебе они будут великоваты, но это и лучше. Когда тело замерзает, его не нужно стягивать. Тогда кровь быстрее бежит.
— А
— Разделим пару носков на двоих? — рассмеялся Йер. — На самом деле, Льдинка, нет. Это у меня свёрток про запас. У меня брат, егерь в национальном парке, и практически живёт как дикарь. Небольшой домик в самом парке, отопление дровами. Вот он и приучил. Он смеётся, что у нас в городах десять сантиметров снега на асфальте, это чуть ли не стихийное бедствие. А он сугроб с крыльца счищать начинает только когда он уже выше колена.
Он приподнял ногу и отвернул кожу своих ботинок, показывая, что внутри хороший слой меха.
— Крутой у тебя брат. — Улыбнулась я.
— Ага, скидывай свою курточку и на, заворачивайся. — Из того же свёртка, откуда он достал носки, появился тонкий шерстяной плед.
— Шерсть? — спросила я.
— Слушай, Льдинка, я ирландец. Хоть и родился, и живу в Канаде. Как и мой отец, и дед, и его дед. Но чтоб ирландец променял настоящую овечью шерсть на вот эту всю новомодную синтетику? Это же всё равно, что хоккеисту остаться без клюшки, это… — пытался подобрать сравнение Йер.
— Как шотландец без килта? — подсказала я.
— Фууу, шотландец без килта, это уже порнография! — возмутился Йер. — Держи.
Из контейнера появились сэндвичи с ветчиной и индейкой, а из большого термоса наш тренер наливал горячий чай.
— Ого, ты подготовился! — улыбнулась я. — У тебя термосы и термокружки на все случаи жизни есть?
— Конечно. Иногда и пару тройку с собой беру. На соревнования, тренировки. Особенно, когда понимаю, что проведу на льду очень много времени. Мы же иногда приезжаем на тренировки, когда ещё не рассвело, а уезжаем, когда уже давно темно. И сил остаётся только доползти до кровати. — Рассказал Йер. — А зная, что едем на стройку, я и захватил с собой. Мой отец увлекается охотой, и чтобы он даже на лёгкую прогулку вышел без рюкзака? Он всегда говорит, что жизнь непредсказуема, и иногда оказавшийся вовремя под рукой сэндвич и кружка чая, делают эту самую жизнь проще и лучше.
— Брат егерь, отец охотник. Смотрю, цивилизацию у вас в семье не жалуют. — Заметила я.
— Нет, ты что? Папа у меня стоматолог. Просто любит приехать и сбросить напряжение, устроив поход или отправившись выслеживать какую-нибудь живность. Может маму на рыбалку утащить с палатками. Брат заверяет, что отец самый главный браконьер в парке. — Рассказывая о своей семье, Йер даже не заметил, как изменился его голос.
— Здорово, когда такая большая семья, — вздохнула я.
— Ну еще есть брат отца, мой дядя. Его жена и трое детей, ещё два брата и сестра. И главный член нашей семьи, Меган О'Донохью, моя бабушка. Ей уже больше восьмидесяти,
— Почему? — не поняла я.
— Потому что бабушка Мег более сорока лет служила в полиции и была местным шерифом. — Я чуть не подавилась чаем.
— Да ладно? Правда? — не поверила я. — Потрясающе! Дедушка тоже из полиции?
— Нет, дедушку бабушка дважды арестовывала. Это долгая история. — Рассмеялся Йер. — Во второй раз они попали в сильный буран и оказались запертыми ото всех. Подкрепление и спасатели добрались до бабушки и её пленника только через неделю.
— И они после этого поженились? — улыбнулась я этой захватывающей истории.
— Неа, дед ещё десять лет уговаривал бабушку выйти за него замуж. Так что поженились они, когда моему отцу, а он младший ребёнок в их семье, было уже пять лет. — Выдал семейную тайну тренер.
Когда мы приехали домой, метель уже улеглась, и возле дома все было расчищено. Судя по двум лопатам, прислон"eнным к крыльцу, Рид и Алекс время зря не теряли. Йер перенес меня на руках, а выбежавший нас встречать Алекс, забрал мои ботинки.
— Слышать ничего не хочу! Рид старается, готовит пасту на ужин. Так что все за стол. — Заявил нам Алекс.
А уже через неделю, мы праздновали очень важное событие! Не смотря на наличие поражений, наша команда смогла стать лучшей. Впервые за очень много лет. Восторгу ребят не было предела.
Все готовились после Рождества к первым международным играм. А мы: я, Алекс и Рид, к поездке в гости к Йеру.
Глава 16
Элис.
Дорога, даже не смотря на частые остановки, была утомительной. Мальчишки и те сдались и уснули. Впрочем, для них-то Йер подготовил идеальные условия. Заднее сиденье своего совсем не маленького автомобиля он разложил, пледы и несколько дорожных подушек довершили создание дивана на колёсах.
— Первый раз еду куда-то далеко с детьми. Хорошо, что наслушался рассказов дяди. — Кивает в сторону уснувших Рида и Алекса Йер.
— Мы можем похвастаться долгой поездкой только когда переезжали. — Ответила я. — Но мы останавливались на ночь в гостинице.
— Ничего, сейчас приедем и отдохнём. Будет где размяться. — Улыбнулся Йер.
Последние несколько часов от него просто веяло нетерпением. Тем особым радостным ожиданием, которое невозможно с чем-то спутать или изобразить специально. Так дети ждут утра Нового года или своего дня рождения.
Вскоре после очередного поворота показался и тот самый городок, где служила в полиции бабушка Меган. Йер сбросил скорость, поэтому я успевала замечать любопытные взгляды прохожих. Кто-то даже махал руками, узнавая Йера. Но он ехал дальше, по дороге, что вела за город и по направлению к территории национального парка.
— Ну, вот. Мы дома! — сообщил он всем нам, останавливая машину на большой, засыпанной мелким камнем, площадке перед крыльцом огромного, старого, деревянного здания.
— Дома? — переспросила я. — Это дом?